[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: FMA Audio File: C:\Documents and Settings\Coris\Escritorio\FMA\Capitulo 37 LPCM T01 48KHz.wav Video File: C:\Documents and Settings\Coris\Escritorio\FMA\FMA.avs Video Position: 42714 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jester,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Alphonse,Jester,30,&H00EADDCC,&H00FFFFFF,&H0073542B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Edward,Jester,30,&H00CDECF1,&H00FFFFFF,&H00008080,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Notas de Traducción,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Louis Armstrong,Jester,30,&H00FFEAEA,&H00FFFFFF,&H00350000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Roy Mustang,Jester,30,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H00C60000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Scar,Jester,30,&H00BFD7D3,&H00FFFFFF,&H00444444,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Lust,Jester,30,&H00DDFFDD,&H00FFFFFF,&H00012B01,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Winry,Jester,30,&H00AFE0D5,&H00FFFFFF,&H00195B4F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Pride,Jester,30,&H00DCD4D2,&H00FFFFFF,&H00382824,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Gluttony,Jester,30,&H0098ACD0,&H00FFFFFF,&H0000205C,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Envy,Jester,30,&H00F4D8E1,&H00FFFFFF,&H00513740,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Sloth,Jester,30,&H00CECAD7,&H00FFFFFF,&H00180837,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Izumi,Jester,30,&H00EAECF4,&H00FFFFFF,&H000000D5,&H800000D5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Wrath,Jester,30,&H00B8D4DF,&H00FFFFFF,&H0030443F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:18.78,Default,,0,0,0,,¿Una orden de vigilancia sobre Roy Mustang? Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:20.05,Default,,0,0,0,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:21.48,Default,,0,0,0,,Bueno... Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:24.31,Default,,0,0,0,,He recibido una orden de Asuntos Internos para vigilar al Coronel. Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:31.93,Default,,0,0,0,,"En pos de mejorar sus tareas diarias le hemos asignado Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.78,Default,,0,0,0,,una misión secreta de vigilancia" Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:36.89,Default,,0,0,0,,¿Entonces el Teniente Havoc tiene que vigilar al Coronel Mustang? Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:40.35,Default,,0,0,0,,Así es, pero no puedo ejecutar esta misión yo solo. Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:42.35,Default,,0,0,0,,Me gustaría que me ayudarais. Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:47.02,Default,,0,0,0,,Sábado 9:46 a.m... Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:49.75,Default,,0,0,0,,El Coronel Mustang tiene en su mesa unos papeles importantes que firmar, Dialogue: 0,0:00:49.85,0:00:51.74,Default,,0,0,0,,pero dice que ahora no tiene tiempo para hacerlo. Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:54.39,Default,,0,0,0,,Sábado 10:26 a.m... Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.64,Default,,0,0,0,,El Coronel intenta darle de comer al perro de la Teniente Hawkeye. Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:00.02,Default,,0,0,0,,Sábado 11:03 a.m... Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:02.59,Default,,0,0,0,,El Coronel de pronto se pone a limpiar las ventanas. Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:04.77,Default,,0,0,0,,Me pregunto qué hará con esos papeles. Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,Al fin a las 11:47 a.m, el Coronel se pone a firmar los papeles Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:10.15,Default,,0,0,0,,mientras grita que no tiene tiempo para hacerlo todo. Dialogue: 0,0:01:10.43,0:01:11.85,Default,,0,0,0,,Yo creo que tiene demasiado. Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.69,Default,,0,0,0,,Por la tarde el Coronel ha ido a inspeccionar las Estaciones de Bomberos de la ciudad. Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:19.02,Default,,0,0,0,,También ha recibido una carta de una chica en una floristería. Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.62,Default,,0,0,0,,Parece que la carta es una cita. Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:24.69,Default,,0,0,0,,He podido ver unas entradas de teatro. Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:29.80,Default,,0,0,0,,El Coronel ha dicho que quería recabar algo de información de camino a casa y se ha marchado. Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:32.35,Default,,0,0,0,,Naturalmente se ha ido a esa cita. Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:34.23,Default,,0,0,0,,¡Espera un momento! Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:36.23,Default,,0,0,0,,¿Esa chica de la floristería no es Grace? Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,¿Así que es eso lo que pasa? Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.08,Default,,0,0,0,,¡Con razón en todo este tiempo no me ha hecho ni caso! Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:41.52,Default,,0,0,0,,¿Acaso querías salir con ella, Teniente? Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:43.45,Default,,0,0,0,,Estás loco si piensas competir con el Coronel. Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:45.35,Default,,0,0,0,,Deberías olvidarlo. Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:46.94,Default,,0,0,0,,¡Dejadme en paz! Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:49.75,Default,,0,0,0,,No podéis entender mis sentimientos... Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,Está claro que has perdido tu oportunidad. Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.65,Default,,0,0,0,,¡Cállate, inútil! Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:54.52,Default,,0,0,0,,¡Mira quién habla! Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:55.31,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:56.72,Default,,0,0,0,,Dejad de pelearos. Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:59.10,Default,,0,0,0,,No te preocupes, en el fondo se quieren. Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:00.72,Default,,0,0,0,,¡Ya está bien! Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:04.13,Default,,0,0,0,,¡No puedo seguir con esta maldita investigación! Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:08.74,Default,,0,0,0,,Una persona no puede conseguir algo, sin perder algo a cambio. Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:10.80,Default,,0,0,0,,Aquí, en el Cuartel General, Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:13.80,Default,,0,0,0,,hay muchos bravos soldados dispuestos a hacer ese sacrificio... Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:15.41,Default,,0,0,0,,Para conseguir la paz. Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:17.78,Default,,0,0,0,,Ésta es una historia de cariño y coraje... Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:21.84,Default,,0,0,0,,La historia del Alquimista de la llama, Coronel Mustang y sus hombres. Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.46,Default,,0,0,0,,Black Hayate... Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:07.14,Default,,0,0,0,,Tienes suerte. Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:09.71,Default,,0,0,0,,Tú no tienes preocupaciones. Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:18.11,Default,,0,0,0,,Me pregunto qué le pasará al Teniente Havoc. Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:19.93,Roy Mustang,,0,0,0,,Tendrá otra de sus depresiones. Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:20.73,Default,,0,0,0,,¡Se ha dado cuenta! Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:23.13,Default,,0,0,0,,Los militares no tenemos mucho tiempo libre. Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:26.47,Default,,0,0,0,,Estoy segura de que no encuentra ninguna chica para salir con ella. Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:27.81,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Qué pena! Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:30.92,Roy Mustang,,0,0,0,,Un verdadero hombre es capaz de compaginar su trabajo y su vida amorosa. Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:32.72,Default,,0,0,0,,Pero si es culpa tuya... Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:36.07,Roy Mustang,,0,0,0,,Esto puede afectar a su trabajo. Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.29,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Qué alguien le encuentre una novia a Havoc! Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.16,Default,,0,0,0,,¡Tiene que estar de broma! Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:43.76,Default,,0,0,0,,¡Yo también quiero que me encuentren una novia! Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:45.38,Default,,0,0,0,,¿Por qué no compartes la tuya con él, Coronel? Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:46.93,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Qué decís? Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,De acuerdo... Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:52.04,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Alguno sabe qué tipo de mujeres le gusta a Havoc? Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:54.57,Default,,0,0,0,,Bueno, el otro día estábamos bebiendo y me dijo Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:58.71,Default,,0,0,0,,que le gustaban las mujeres guapas, alegres y con gran personalidad. Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:00.55,Roy Mustang,,0,0,0,,Muy bien, Oficial Falman. Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.23,Roy Mustang,,0,0,0,,Consigue una mujer guapa, alegre y con gran personalidad. Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.64,Roy Mustang,,0,0,0,,Luego se la presentarás al Teniente Havoc. Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:06.03,Default,,0,0,0,,¿Yo? Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.88,Roy Mustang,,0,0,0,,Es una orden. ¿Entendido? Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:10.67,Default,,0,0,0,,¿Una misión? Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:15.43,Default,,0,0,0,,Necesito toda la información relacionada con el General de Brigada Basque Gran, el Dr. Marco y con Shou Tucker. Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:19.84,Default,,0,0,0,,También quiero los documentos del Laboratorio número 5 y de la prisión número 2. Dialogue: 0,0:05:20.05,0:05:20.49,Default,,0,0,0,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.49,Default,,0,0,0,,¿Ésos no se quemaron en la Biblioteca Central? Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:28.29,Default,,0,0,0,,Claro, por eso recurro a ti. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.57,Default,,0,0,0,,Si con esto consigo colarme en el Juzgado Militar, Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:35.68,Default,,0,0,0,,tal vez pueda averiguar más sobre lo que estaba investigando el General de Brigada Hughes. Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:36.50,Default,,0,0,0,,¿Y bien? Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:38.39,Default,,0,0,0,,¡Sí, acepto la misión! Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:42.64,Default,,0,0,0,,Menudo encargo, nunca he recibido entrenamiento sobre cómo conseguir chicas. Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:44.53,Default,,0,0,0,,¿Qué voy a hacer? Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.56,Default,,0,0,0,,Vaya, lo siento... ¿Estás bien? Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:52.44,Default,,0,0,0,,¡Scieszka! Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:53.61,Default,,0,0,0,,¿Oficial Falman? Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:55.88,Default,,0,0,0,,Me alegro de volver a verte. Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:57.01,Default,,0,0,0,,¿Va todo bien? Dialogue: 0,0:05:57.70,0:05:59.95,Default,,0,0,0,,Sí, no me puedo quejar. Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,Claro... Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:04.30,Default,,0,0,0,,Scieszka... Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:07.14,Default,,0,0,0,,Estoy buscando una chica guapa, alegre y con gran personalidad. Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:08.79,Default,,0,0,0,,¿Conoces a alguien que encaje con la descripción? Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:09.73,Default,,0,0,0,,Puede que sí... Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:15.12,Default,,0,0,0,,Espera. ¿Estás diciendo que no soy ni guapa ni alegre ni con gran personalidad? Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,Oh no, no quería decir eso. Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:21.34,Default,,0,0,0,,El Coronel Mustang me ha ordenado que le encuentre novia al Teniente Havoc. Dialogue: 0,0:06:21.47,0:06:22.44,Default,,0,0,0,,¿Una novia? Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.72,Default,,0,0,0,,¿Conoces a alguien? Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:27.90,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡He tenido una excelente idea! Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:31.30,Default,,0,0,0,,¿La hermana del Mayor Armstrong? Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:32.26,Default,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:36.18,Default,,0,0,0,,Según parece no tiene novio porque es muy tímida, pero dice que es muy guapa. Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.52,Default,,0,0,0,,Impresionante... Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:53.30,Default,,0,0,0,,Me voy a casa. Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:57.98,Default,,0,0,0,,¡Ésta es una oportunidad única en tu vida! Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:00.98,Default,,0,0,0,,¡Si lo haces bien, el matrimonio estará más cerca! Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:02.68,Default,,0,0,0,,¡Y el camino para promocionar más despejado! Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,Pero no la he visto nunca... Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:10.34,Default,,0,0,0,,Según el Mayor, es casi tan guapa como él. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:12.46,Default,,0,0,0,,¿Se parece al Mayor? Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:17.95,Default,,0,0,0,,¡Me voy a casa! Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.29,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Bienvenido, Teniente Havoc! Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.24,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Te estábamos esperando! Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,¡Buena suerte! Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.39,Default,,0,0,0,,La Casa de los Armstrong tiene 180 años. Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:37.15,Default,,0,0,0,,Siempre ha sido muy influyente en los círculos políticos y de finanzas. Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:44.79,Default,,0,0,0,,Generación tras generación, siempre ha habido grandes Generales en la familia. Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:47.54,Default,,0,0,0,,De hecho, yo fui un General. Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.84,Louis Armstrong,,0,0,0,,Las historias de Papá siempre me emocionan. Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,¿Ya estás aburriendo a nuestro invitado, cariño? Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.08,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:57.90,Default,,0,0,0,,¿Mamá? Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:02.74,Default,,0,0,0,,Gracias a Dios, la madre parece normal... Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:08.10,Default,,0,0,0,,¡No es normal! ¡Es enorme! Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:11.17,Default,,0,0,0,,Espera un momento... Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:14.07,Default,,0,0,0,,La robustez del padre... Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,La altura de la madre... Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,Es lógico que si los juntas, los hijos salgan una cosa como ésta. Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.68,Default,,0,0,0,,Entonces, la hermana pequeña debe ser... Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:34.16,Default,,0,0,0,,¡Cógeme si puedes! Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:38.70,Default,,0,0,0,,No, no tiene por qué haber heredado sus formas... Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.05,Default,,0,0,0,,Puede que se parezca más a un progenitor que al otro. Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:43.86,Default,,0,0,0,,Bueno Teniente, permíteme que te presente a mi hija pequeña. Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:47.49,Default,,0,0,0,,Katherine no seas tímida, ven aquí. Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:52.77,Default,,0,0,0,,¿Será como la madre o será como el padre? Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:56.61,Default,,0,0,0,,¡Ninguno me gusta pero si tengo que elegir, me quedo con la madre! Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:57.42,Default,,0,0,0,,Esto... Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:02.52,Default,,0,0,0,,Encantada de conocerte... Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.56,Default,,0,0,0,,Me llamo Katherine Elle Armstrong. Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,¡Gracias a Dios! Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.75,Louis Armstrong,,0,0,0,,¿A qué es muy guapa? Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:11.00,Louis Armstrong,,0,0,0,,Es clavadita a mí. Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:12.03,Default,,0,0,0,,¿En qué...? Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:13.54,Louis Armstrong,,0,0,0,,En las pestañas. Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:15.35,Default,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.58,Default,,0,0,0,,No seas tímida, Katherine. Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:19.97,Default,,0,0,0,,Vale... Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:22.04,Default,,0,0,0,,Esto... ¿Katherine-san, qué te gusta hacer? Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:25.69,Default,,0,0,0,,Bueno, me gusta tocar el piano... Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:30.40,Default,,0,0,0,,Es encantadora, no puede ser la hermana pequeña del Mayor. Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:34.13,Default,,0,0,0,,Me gusta el tacto del piano cuando lo levanto... Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:37.58,Louis Armstrong,,0,0,0,,¿Qué pasa, Teniente? Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:40.83,Default,,0,0,0,,No hay duda, es 100% igual que el Mayor. Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:44.95,Default,,0,0,0,,Aunque bueno, si pasamos por alto lo de su fuerza... Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:45.99,Default,,0,0,0,,Tiene buen cuerpo... Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:46.71,Default,,0,0,0,,Estilo... Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:47.70,Default,,0,0,0,,Dinero... Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:48.74,Default,,0,0,0,,Poder.... Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:50.79,Default,,0,0,0,,Todo encaja. Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.01,Default,,0,0,0,,Esto debe ser... Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.71,Default,,0,0,0,,¡Qué estoy enamorado! Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.28,Default,,0,0,0,,Katherine-san... Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:56.84,Default,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,0:09:57.26,0:10:01.48,Default,,0,0,0,,Si no es molestia, ¿te apetecería salir conmigo? Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:02.26,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:08.28,Default,,0,0,0,,Havoc-san... Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:10.23,Default,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,0:10:11.85,0:10:12.50,Default,,0,0,0,,Yo... Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:15.14,Default,,0,0,0,,Yo... Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:20.34,Default,,0,0,0,,Me gustan más los hombres como mi hermano. Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:28.27,Default,,0,0,0,,No eres mi tipo, Havoc-san, espero que me perdones. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:29.77,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Qué vergüenza! Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:32.19,Louis Armstrong,,0,0,0,,¿Qué pasa, Teniente? Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.14,Default,,0,0,0,,10.000 céntimos a que lo consigue. Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:35.81,Default,,0,0,0,,10.000 a que se vuelve con las manos vacías. Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:38.44,Default,,0,0,0,,Entonces yo apuesto 10.000 a que la cita se cancela por alguna razón. Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,¿Estáis apostando? Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:41.63,Default,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:44.92,Default,,0,0,0,,¿Por qué habré venido? Dialogue: 0,0:10:55.78,0:10:59.76,Roy Mustang,,0,0,0,,Bien, el Mayor Armstrong es tal y como imaginaba. Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:02.27,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Teniente Hawkeye, puedes apagar esto? Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:03.04,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:07.94,Default,,0,0,0,,Tengo hambre... Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.52,Default,,0,0,0,,No he comido desde que perdí la apuesta. Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:14.27,Default,,0,0,0,,Pues yo me he atiborrado con el dinero que gané. Dialogue: 0,0:11:14.28,0:11:15.87,Default,,0,0,0,,¡Dame algo de comer! Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.19,Default,,0,0,0,,Las apuestas son las apuestas. Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:22.97,Default,,0,0,0,,¿Todavía no han arreglado esto? Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:26.05,Default,,0,0,0,,Ya podrían, está todo muy oscuro. Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:28.94,Default,,0,0,0,,He oído rumores de que hay fantasmas por aquí. Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:39.48,Default,,0,0,0,,Ese ruido... Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:41.08,Default,,0,0,0,,No puede ser. Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:48.15,Default,,0,0,0,,¡Aquí está! Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:54.20,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:57.13,Default,,0,0,0,,Déjalo ya... Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:00.25,Default,,0,0,0,,Hace cosquillas. Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,¡Espera! Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:18.59,Default,,0,0,0,,¡Siéntate! Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:19.81,Default,,0,0,0,,¡La mano! Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:20.94,Default,,0,0,0,,¡La otra! Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,¡Túmbate! Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:23.38,Default,,0,0,0,,¡Buen chico! Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:38.54,Default,,0,0,0,,¡Buenos días, Teniente! Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:39.43,Default,,0,0,0,,¡Buenos días! Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,¿Lo dices en serio? Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:42.81,Default,,0,0,0,,No bromeo. Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:44.52,Default,,0,0,0,,¡Los rumores son verdad! Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.59,Default,,0,0,0,,¡Dejadlo ya o esta noche no podré dormir! Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:49.23,Default,,0,0,0,,¿Ha pasado algo? Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:51.69,Roy Mustang,,0,0,0,,Dicen que han visto el Laboratorio número 13. Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:52.67,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Qué tontería! Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:55.09,Default,,0,0,0,,¡No te burles, Coronel! Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:57.32,Default,,0,0,0,,¡Eso es! ¡Daba mucho miedo! Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:58.97,Default,,0,0,0,,¿El Laboratorio número 13? Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:03.25,Default,,0,0,0,,Se supone que el ejército sólo tiene 12... Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,¡Pero los rumores dicen que a veces aparece el número 13! Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:10.72,Default,,0,0,0,,Cuentan que en ese laboratorio se llevaban a cabo terribles ejecuciones. Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:15.98,Default,,0,0,0,,¡A veces por la noche, el Laboratorio número 13 aparece de la nada! Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:21.15,Default,,0,0,0,,Y se oyen los gritos de los cuerpos de los que fueron ejecutados... Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:25.09,Default,,0,0,0,,¡Y salen del suelo en busca de cuerpos vivos! Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:26.32,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Vaya estupidez! Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:30.53,Roy Mustang,,0,0,0,,Sois tan cobardes que así sólo conseguís que os cause más miedo. Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.83,Roy Mustang,,0,0,0,,Lo más seguro es que vierais otra cosa. Dialogue: 0,0:13:33.07,0:13:34.53,Default,,0,0,0,,¿No tienes miedo, Coronel? Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:37.31,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Claro que no, los alquimistas somos científicos! Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:41.00,Roy Mustang,,0,0,0,,Nosotros vemos las cosas de manera lógica. Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:43.64,Default,,0,0,0,,Pero no somos los únicos que lo hemos visto. Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:45.55,Default,,0,0,0,,El rumor se extiende por todo el cuartel. Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:48.06,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Y vosotros os llamáis soldados? Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:52.80,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Yo me encargaré de demostraros la verdad! Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:53.98,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:55.59,Default,,0,0,0,,¡Hay que celebrarlo, chicos! Dialogue: 0,0:13:55.65,0:13:57.97,Default,,0,0,0,,¡El Coronel va a participar en la operación de esta noche! Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:00.27,Default,,0,0,0,,El Coronel es un gran tipo, es muy generoso con sus subordinados. Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.28,Default,,0,0,0,,Gracias a Dios, con el Coronel a nuestro lado no tenemos nada que temer. Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.20,Roy Mustang,,0,0,0,,Un momento... ¿De qué estáis hablando? Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:08.49,Default,,0,0,0,,Nuestra misión es verificar si de verdad hay fantasmas. Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:10.46,Default,,0,0,0,,¿Has dicho que ibas a demostrarnos la verdad, no? Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.15,Roy Mustang,,0,0,0,,Eso he dicho, pero... Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:15.36,Default,,0,0,0,,Ahora cuando voy de camino a casa tengo mucho miedo... Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:17.31,Default,,0,0,0,,¡Ayúdame, Coronel! Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:23.49,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:26.54,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Por qué tendré que pagar yo su falta de coraje? Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:28.68,Default,,0,0,0,,Ellos te respetan mucho. Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:31.17,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Y qué gano yo con que otros hombres me respeten? Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:36.71,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Cómo van a tratar con la gente de carne y hueso, si tienen miedo de lo invisible? Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:46.91,Roy Mustang,,0,0,0,,No te he dicho que pares el coche. Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.84,Default,,0,0,0,,Parecía que querías que parara. Dialogue: 0,0:14:58.74,0:15:00.34,Default,,0,0,0,,¡Coronel Mustang! Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:02.68,Roy Mustang,,0,0,0,,Siento haberme presentado sin avisar. Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:04.81,Roy Mustang,,0,0,0,,Pasaba por aquí y... Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:07.69,Default,,0,0,0,,¡Gracias por haber venido! Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:10.17,Default,,0,0,0,,Dile hola, Elysia. Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.10,Roy Mustang,,0,0,0,,Hola, Elysia, ¿cómo estás? Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:19.94,Default,,0,0,0,,Pero pasa y te prepararé algo de té. Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:29.19,Roy Mustang,,0,0,0,,No gracias, todavía tengo mucho trabajo. Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:30.30,Roy Mustang,,0,0,0,,Tengo que irme. Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:33.97,Roy Mustang,,0,0,0,,Como te he dicho... Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:39.19,Roy Mustang,,0,0,0,,Es mucho más difícil tratar con las personas vivas. Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.48,Default,,0,0,0,,Entiendo, perfecto. Dialogue: 0,0:15:43.19,0:15:44.07,Default,,0,0,0,,No debe saberse nada. Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:46.80,Default,,0,0,0,,¿Sabes si Hughes dejó otros documentos? Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:48.01,Default,,0,0,0,,No, nada más. Dialogue: 0,0:15:49.35,0:15:49.92,Default,,0,0,0,,Bien... Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:52.79,Default,,0,0,0,,Quema todos estos documentos y ten cuidado con las cenizas. Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:56.15,Default,,0,0,0,,¿Pero son documentos oficiales...? Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,No te preocupes. Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:01.71,Pride,,0,0,0,,El Laboratorio número 5 fue cerrado. Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:04.45,Pride,,0,0,0,,Por supuesto que no quedó ningún documento. Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.26,Default,,0,0,0,,Eso no es lo raro. Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:10.36,Default,,0,0,0,,Lo extraño es que tampoco he encontrado documentos de cuando estaba abierto. Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:12.64,Pride,,0,0,0,,Eso debió ser algún fallo en el escalafón de mando. Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:14.53,Default,,0,0,0,,¿Del General de Brigada Gran? Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:16.57,Pride,,0,0,0,,¿Intentas decir algo? Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:19.83,Default,,0,0,0,,No es que haya fallos en los documentos o algo, es que no hay ningún tipo de documento. Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:23.05,Default,,0,0,0,,Esto me lleva a pensar que fueron destruidos por los mismos militares. Dialogue: 0,0:16:24.14,0:16:27.56,Default,,0,0,0,,Doy por supuesto que no estabas enterado, Gran General. Dialogue: 0,0:16:29.27,0:16:30.89,Default,,0,0,0,,Una quimera mutada con un humano... Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:34.00,Default,,0,0,0,,La amplificación de poder a través de la Piedra Filosofal... Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.83,Default,,0,0,0,,Ambas cosas son factores importantes en la guerra. Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:40.31,Pride,,0,0,0,,¿Y sabes que ambas cosas están prohibidas? Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:43.12,Default,,0,0,0,,La ciencia es el resultado de pruebas y errores. Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:45.65,Default,,0,0,0,,No aprender de los errores anteriores Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:48.92,Default,,0,0,0,,y descartar algo por ser peligroso es una actitud estúpida, en mi opinión. Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:53.47,Default,,0,0,0,,Tengo bajo mi mando a Zolof Kimbly y a Shou Tucker. Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:55.59,Default,,0,0,0,,Todo lo que necesito es la orden, señor. Dialogue: 0,0:16:55.71,0:16:58.76,Pride,,0,0,0,,Ha estallado otra guerra civil en Lior. Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:02.21,Pride,,0,0,0,,Un informe de Inteligencia ha advertido de que Scar puede estar allí. Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:04.67,Pride,,0,0,0,,¿Quieres poner a prueba tus capacidades? Dialogue: 0,0:17:06.03,0:17:06.30,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:11.28,Roy Mustang,,0,0,0,,Maldita sea, hombres adultos investigando cosas de fantasmas... Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:13.19,Default,,0,0,0,,Pero da mucho miedo. Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.10,Default,,0,0,0,,Te agradecemos que hayas venido, Coronel. Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.69,Roy Mustang,,0,0,0,,Acabemos con esto y podremos irnos a casa. Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:21.51,Default,,0,0,0,,A partir de aquí las luces están rotas. Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.26,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Y qué demonios hace el departamento de mantenimiento? Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:28.22,Default,,0,0,0,,Esto debería bastar... Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:35.71,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Sólo es una sombra, idiota! Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:38.91,Default,,0,0,0,,Las sombras a veces resultan divertidas, Sargento Mayor Fuery. Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:41.30,Default,,0,0,0,,¡Mira qué perro! Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:49.59,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Dejad de gritar por todo! Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:50.75,Default,,0,0,0,,Es fácil decirlo. Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.03,Default,,0,0,0,,¡Tenemos miedo! Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:53.07,Default,,0,0,0,,Quiero irme a casa... Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:55.00,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Y vosotros sois mis subordinados? Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.49,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Vamos, os demostraré que no hay fantasmas! Dialogue: 0,0:17:57.49,0:17:59.65,Default,,0,0,0,,¡No nos dejes, Coronel! Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:02.68,Roy Mustang,,0,0,0,,Aquí está el Laboratorio número 12. Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:05.64,Roy Mustang,,0,0,0,,Y ya no hay nada más. Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:09.21,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Dónde está el Laboratorio número 13? Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:11.93,Default,,0,0,0,,Se debe haber escondido porque hemos venido en grupo. Dialogue: 0,0:18:12.01,0:18:12.77,Roy Mustang,,0,0,0,,No digas tonterías. Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:16.58,Default,,0,0,0,,Quizás sea eso. El número 13... Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.19,Default,,0,0,0,,La letra B... Dialogue: 0,0:18:20.92,0:18:22.80,Default,,0,0,0,,Se parece al número 13. Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:25.43,Default,,0,0,0,,Supongo que lo que visteis fue esto. Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.11,Roy Mustang,,0,0,0,,Lo leísteis mal a causa de la oscuridad y os asustasteis. Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:30.69,Default,,0,0,0,,Eso debió ser. Dialogue: 0,0:18:30.94,0:18:32.97,Roy Mustang,,0,0,0,,¿Veis, no hay nada extraño aquí? Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:34.52,Default,,0,0,0,,¿Entonces los fantasmas? Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:35.90,Roy Mustang,,0,0,0,,¡No existen! Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:37.21,Default,,0,0,0,,Menos mal... Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:40.15,Default,,0,0,0,,Ahora ya puedo irme tranquilo a casa. Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:41.11,Roy Mustang,,0,0,0,,Eso deberíamos hacer todos. Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:41.95,Roy Mustang,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:45.29,Default,,0,0,0,,Este alivio me ha dado hambre. Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:46.84,Default,,0,0,0,,Ya cenaremos cuando regresemos. Dialogue: 0,0:18:46.95,0:18:48.18,Default,,0,0,0,,¡Qué aproveche chicos! Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:48.69,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:49.95,Default,,0,0,0,,Estoy destrozado. Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.35,Default,,0,0,0,,Es el castigo por causar problemas. Dialogue: 0,0:18:51.85,0:18:52.23,Roy Mustang,,0,0,0,,Esperad. Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:53.36,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:54.38,Roy Mustang,,0,0,0,,Mirad. Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:57.13,Default,,0,0,0,,¿Qué es? Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:59.04,Default,,0,0,0,,Es como si hubieran excavado. Dialogue: 0,0:18:59.09,0:18:59.69,Default,,0,0,0,,No puede ser... Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:00.42,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Falman! Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:00.86,Default,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,Es un... Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:18.64,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Un hueso! Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:23.41,Default,,0,0,0,,¡Seguro que es de los que fueron ejecutados! Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:25.45,Default,,0,0,0,,¡Está aquí de verdad! Dialogue: 0,0:19:25.73,0:19:26.36,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Calmáos! Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:30.12,Roy Mustang,,0,0,0,,Aunque sea de los que murieron no tienen por qué estar aquí enterrados. Dialogue: 0,0:19:30.47,0:19:31.68,Roy Mustang,,0,0,0,,Puede ser un caso de saqueo de tumbas. Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:36.06,Roy Mustang,,0,0,0,,Esto quiere decir que alguien ha entrado sin permiso en un terreno privado. Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:40.10,Roy Mustang,,0,0,0,,Nadie de fuera de la base podría venir aquí a enterrar un cuerpo. Dialogue: 0,0:19:40.70,0:19:43.62,Default,,0,0,0,,¿Entonces esto tiene que ver con los militares? Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:45.08,Roy Mustang,,0,0,0,,Es lo más probable. Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:47.48,Roy Mustang,,0,0,0,,Puede que este hueso perteneciera a algún soldado. Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:04.97,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Nuestra prioridad es averiguar de quién es este hueso! Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:06.50,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Quiero que lo investiguéis todo! Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:10.47,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Puede que los restos no estén enterrados en un solo sitio! Dialogue: 0,0:20:10.73,0:20:11.26,Default,,0,0,0,,¡Entendido! Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:39.67,Roy Mustang,,0,0,0,,Dejadme que os diga lo que se me está pasando por la cabeza... Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:47.35,Roy Mustang,,0,0,0,,¡De aquí no tiene que salir ni una palabra! Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:56.05,Default,,0,0,0,,¿Ha pasado algo? Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:57.19,Default,,0,0,0,,Nada. Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:08.19,Default,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,0:21:10.98,0:21:12.83,Default,,0,0,0,,Coronel, el tigre se ha movido. Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:16.64,Pride,,0,0,0,,Espero buenas noticias. Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:17.35,Roy Mustang,,0,0,0,,Disculpe. Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:18.95,Pride,,0,0,0,,¿Qué sucede? Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:22.19,Roy Mustang,,0,0,0,,Pido permiso para unirme a la expedición que va al Este. Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:26.39,Default,,0,0,0,,El Mayor Armstrong es el encargado de dirigir la expedición... Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:30.25,Roy Mustang,,0,0,0,,El Mayor dejó el frente después de recibir una herida en la batalla de Ishbal. Dialogue: 0,0:21:30.69,0:21:35.46,Roy Mustang,,0,0,0,,Creo que es absurdo que el Mayor, que no está recuperado del todo, asuma el mando. Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:37.76,Roy Mustang,,0,0,0,,Me siento responsable de este incidente Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:41.86,Roy Mustang,,0,0,0,,a causa de mi estancia en el Cuartel General del Este. Dialogue: 0,0:21:42.49,0:21:44.22,Roy Mustang,,0,0,0,,Solicito que me deje ir. Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:47.90,Louis Armstrong,,0,0,0,,No tengo nada en contra. Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:49.29,Pride,,0,0,0,,Muy bien. Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:51.09,Pride,,0,0,0,,Coronel Roy Mustang, Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:54.55,Pride,,0,0,0,,le ordeno que tome el mando de las tropas que partirán para poner fin a la guerra en el Este. Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:55.96,Roy Mustang,,0,0,0,,¡Recibo esta orden con honor, señor! Dialogue: 0,0:23:39.13,0:23:40.54,Edward,,0,0,0,,El Alquimista de Acero... Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:42.49,Alphonse,,0,0,0,,Episodio treinta y ocho: Dialogue: 0,0:23:42.70,0:23:43.79,Alphonse,,0,0,0,,Cuando el río fluye. Dialogue: 0,0:23:44.73,0:23:45.79,Alphonse,,0,0,0,,Cuando hemos luchado... Dialogue: 0,0:23:46.01,0:23:51.56,Alphonse,,0,0,0,,Siempre que he luchado junto a mi hermano, después de la lucha nos hemos sentado en la orilla del río.