[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: FMA Audio File: C:\Documents and Settings\Coris\Escritorio\FMA\DVD 9\Capi 32\Capitulo 33 LPCM T01 48KHz.wav Video File: C:\Documents and Settings\Coris\Escritorio\FMA\DVD 9\Capi 32\Capi 33.avs Video Position: 42717 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jester,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Alphonse,Jester,30,&H00EADDCC,&H00FFFFFF,&H0073542B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Edward,Jester,30,&H00CDECF1,&H00FFFFFF,&H00008080,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Notas de Traducción,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Louis Armstrong,Jester,30,&H00FFEAEA,&H00FFFFFF,&H00350000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Roy Mustang,Jester,30,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H00C60000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Scar,Jester,30,&H00BFD7D3,&H00FFFFFF,&H00444444,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Lust,Jester,30,&H00DDFFDD,&H00FFFFFF,&H00012B01,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Winry,Jester,30,&H00AFE0D5,&H00FFFFFF,&H00195B4F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Pride,Jester,30,&H00DCD4D2,&H00FFFFFF,&H00382824,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Gluttony,Jester,30,&H0098ACD0,&H00FFFFFF,&H0000205C,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Envy,Jester,30,&H00F4D8E1,&H00FFFFFF,&H00513740,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Sloth,Jester,30,&H00CECAD7,&H00FFFFFF,&H00180837,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Greed,Jester,30,&H00C8D1FF,&H00FFFFFF,&H00252837,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Izumi,Jester,30,&H00EAECF4,&H00FFFFFF,&H000000D5,&H800000D5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Wrath,Jester,30,&H00B8D4DF,&H00FFFFFF,&H0030443F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:13.76,Alphonse,,0,0,0,,¡Ha estado cerca! Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:25.20,Default,,0,0,0,,Con permiso... Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:28.03,Alphonse,,0,0,0,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,¡Qué bien se está aquí! Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:31.25,Alphonse,,0,0,0,,¡Mierda! Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:33.47,Alphonse,,0,0,0,,No debería sentir nada, esto me está poniendo la carne de gallina. Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:34.25,Alphonse,,0,0,0,,¡Te obligaré a salir! Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:35.85,Default,,0,0,0,,A ver de lo que eres capaz. Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:44.37,Alphonse,,0,0,0,,No voy a permitir que me controles. Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.55,Default,,0,0,0,,No soy rival para ti en fortaleza... Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.50,Default,,0,0,0,,Pero si puedo ralentizar tus movimientos un poco... Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:52.99,Default,,0,0,0,,Yo terminaré el trabajo. Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:01.48,Default,,0,0,0,,¿Todo bien? Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:03.50,Default,,0,0,0,,Me he dado en la frente. Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:07.78,Default,,0,0,0,,Alphonse Elric, vas a venir con nosotros... Dialogue: 0,0:01:08.49,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,Nuestro señor te espera. Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:24.95,Greed,,0,0,0,,No se te ocurra seguirnos. Dialogue: 0,0:01:29.22,0:01:31.53,Greed,,0,0,0,,Quizás deba romperte una pierna... Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:43.40,Greed,,0,0,0,,¡En marcha! Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:48.88,Edward,,0,0,0,,Es... espera... Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:56.28,Alphonse,,0,0,0,,Una persona no puede conseguir algo, sin perder algo a cambio. Dialogue: 0,0:01:57.63,0:02:00.97,Alphonse,,0,0,0,,Para crear una cosa, debes pagar con otra del mismo valor. Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:05.93,Alphonse,,0,0,0,,Es la ley de los estados equivalentes. Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:11.95,Alphonse,,0,0,0,,En aquella época, creíamos que eso era lo único cierto... Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:24.66,Izumi,,0,0,0,,¿Dónde están? Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,Han secuestrado a Alphonse y Edward ha ido tras los secuestradores. Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.31,Izumi,,0,0,0,,¿Les has dejado que lo hagan? Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:38.31,Default,,0,0,0,,Se les cayó esto en el jardín. Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:44.34,Izumi,,0,0,0,,¿El Nido del Demonio? Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:46.79,Default,,0,0,0,,He oído que se trata de un pub de las afueras. Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:50.21,Default,,0,0,0,,Estás preocupada por Alphonse, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:53.32,Izumi,,0,0,0,,No ha sido culpa tuya. Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:58.98,Default,,0,0,0,,Si lo hubiera sido, no les habría dejado abandonar este lugar. Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:05.73,Default,,0,0,0,,Fuera del bosque, en el mundo real... Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:07.57,Default,,0,0,0,,Sigue la lucha. Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:12.07,Default,,0,0,0,,Las chispas de lucha se convierten en llamas y la maldad alimenta esas llamas. Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:17.17,Default,,0,0,0,,Poco a poco, esas llamas se propagarán como una fogata. Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:22.21,Default,,0,0,0,,¿Por qué no puede dejar la gente de luchar? Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:31.38,Izumi,,0,0,0,,No todos tienen la misma percepción que tú de la alquimia. Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:35.80,Default,,0,0,0,,Mientras esos dos sigan buscando la Piedra filosofal, Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:40.42,Default,,0,0,0,,la desgracia se cruzará en su camino. Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:43.71,Default,,0,0,0,,¿Por qué no les has detenido? Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:49.12,Izumi,,0,0,0,,Deben encontrar las respuestas ellos mismos. Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:52.36,Izumi,,0,0,0,,Sea cual sea la respuesta Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:53.56,Izumi,,0,0,0,,puede que, al final, Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:56.36,Izumi,,0,0,0,,sea diferente a la que esperas. Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:00.24,Default,,0,0,0,,Sigo sin comprenderlo. Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:04.15,Izumi,,0,0,0,,Eso es porque no somos iguales. Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.05,Izumi,,0,0,0,,Nuestra forma de vida, nuestra alquimia... Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:12.74,Default,,0,0,0,,¿Vas a ir tras ellos? Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:13.38,Izumi,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:16.08,Default,,0,0,0,,Adiós, Izumi. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:26.57,Default,,0,0,0,,Es probable que no nos volvamos a ver. Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:45.50,Default,,0,0,0,,Lo siento... Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.27,Default,,0,0,0,,Tengo que vigilarte. Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,Entiendo lo duro que tiene que ser, pero intenta llevarlo bien. Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.65,Alphonse,,0,0,0,,No pasa nada. Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:57.23,Alphonse,,0,0,0,,Pero por favor, no toques el sello de sangre. Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:00.41,Alphonse,,0,0,0,,Si lo haces, moriré. Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:06.51,Alphonse,,0,0,0,,¿Cómo os hicisteis quimeras? Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:11.92,Default,,0,0,0,,Yo era un militar. Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:14.88,Default,,0,0,0,,Me hirieron gravemente en la batalla del Este. Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:21.32,Default,,0,0,0,,Antes de morir, me llevaron a unas instalaciones para hacer de cobaya. Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:23.94,Alphonse,,0,0,0,,¿El Laboratorio número cinco? Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:25.22,Default,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:31.18,Default,,0,0,0,,Greed-san fue quien nos sacó de allí. Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:32.72,Alphonse,,0,0,0,,¿Greed? Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:36.83,Default,,0,0,0,,Él nos ha dado un hogar. Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.00,Greed,,0,0,0,,Así es, chico. Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:43.70,Greed,,0,0,0,,Éste es un lugar donde los fuera de la ley, Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:47.74,Greed,,0,0,0,,o los parias de la sociedad pueden esconderse. Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:50.19,Alphonse,,0,0,0,,¿Tucker-san? Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:53.18,Alphonse,,0,0,0,,¿Tucker-san, por qué...? Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:57.67,Default,,0,0,0,,No me malinterpretes, no estoy aquí por gusto. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:01.47,Default,,0,0,0,,Él es el único que puede curar a nuestras quimeras. Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:10.84,Greed,,0,0,0,,¡Guau! ¡Estupendo! Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:14.69,Greed,,0,0,0,,Tal como dijo el Dr. Tucker, está vacío. Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:18.48,Default,,0,0,0,,No he sido yo el que le ha dicho que te secuestren. Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:22.17,Greed,,0,0,0,,Encantado de conocerte, chaval. Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:25.56,Greed,,0,0,0,,Mi nombre es Greed, espero que nos llevemos bien. Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:28.92,Alphonse,,0,0,0,,Un tatuaje de Ouroboros... Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:29.90,Greed,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:31.85,Greed,,0,0,0,,¿Sabes lo que es? Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:34.44,Greed,,0,0,0,,Entonces creo que iremos rápido. Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:39.21,Alphonse,,0,0,0,,¿Eres uno de los compañeros de Envy, Lust y los demás? Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.46,Greed,,0,0,0,,No, mas que aliados, somos enemigos. Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:45.10,Alphonse,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.18,Greed,,0,0,0,,¿Te llamas Al, no? Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:54.18,Greed,,0,0,0,,¿Qué se siente al tener tu alma fijada a ese cuerpo vacío y saber que no puedes morir? Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:04.04,Greed,,0,0,0,,Al transmutar el alma de un ser y fijarla a otro objeto, Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:10.34,Greed,,0,0,0,,haces que no sienta fatiga, hambre o el paso del tiempo. Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:14.58,Greed,,0,0,0,,La gente lo llama "vida eterna". Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:16.83,Alphonse,,0,0,0,,¿Vida eterna? Dialogue: 0,0:09:17.94,0:09:20.12,Alphonse,,0,0,0,,¿Por eso me habéis secuestrado? Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:23.12,Greed,,0,0,0,,Soy avaricioso... Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:27.56,Greed,,0,0,0,,Quiero dinero, mujeres, honor, posición social... Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.02,Greed,,0,0,0,,¡Quiero todo lo de este mundo! Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.89,Greed,,0,0,0,,Incluida la vida eterna... Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:34.84,Greed,,0,0,0,,¿Lo entiendes? Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.66,Greed,,0,0,0,,Tú puedes ayudarme a conseguirlo. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:40.41,Greed,,0,0,0,,Trabaja conmigo. Dialogue: 0,0:09:41.19,0:09:44.31,Greed,,0,0,0,,Si te niegas, entonces encontraremos el secreto nosotros mismos... Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:46.57,Greed,,0,0,0,,Aunque tengamos que hacerte pedazos. Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.06,Alphonse,,0,0,0,,Es ridículo. Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.70,Alphonse,,0,0,0,,Eres una mala persona. Dialogue: 0,0:09:53.05,0:10:00.11,Greed,,0,0,0,,Puedes elegir ponerte borde, pero recuerda que nadie puede salvarte. Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:03.46,Alphonse,,0,0,0,,Mi hermano... él vendrá... Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:07.38,Greed,,0,0,0,,Yo no lo creo, ya me encargué de él. Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:10.35,Alphonse,,0,0,0,,Sí que eres una mala persona. Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:19.88,Alphonse,,0,0,0,,Has bajado la guardia. Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:22.05,Alphonse,,0,0,0,,Si no tuviera esta cadena... Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.32,Greed,,0,0,0,,¿Qué harías entonces? Dialogue: 0,0:10:32.14,0:10:33.35,Greed,,0,0,0,,Tranquilo. Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.53,Greed,,0,0,0,,Lo siento, Marta. Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.65,Greed,,0,0,0,,He olvidado que estabas dentro. Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:42.99,Greed,,0,0,0,,Me gusta la gente impulsiva. Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:45.87,Greed,,0,0,0,,Pero no debes comportarte así. Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:50.19,Greed,,0,0,0,,Si pretendes derrotarme, tendrías que hacer algo como esto... Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:03.65,Alphonse,,0,0,0,,¿Por qué has hecho eso? Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:05.76,Alphonse,,0,0,0,,¡Era tu amigo! Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:33.06,Greed,,0,0,0,,Ya he muerto. Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:36.48,Greed,,0,0,0,,¿No podías haberlo hecho un poco más elegante? Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.56,Default,,0,0,0,,Lo siento. Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:45.04,Greed,,0,0,0,,Aunque mi cuerpo pueda hacer esto, no tengo la vida eterna. Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:53.94,Alphonse,,0,0,0,,¡Hermano! Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:56.64,Alphonse,,0,0,0,,¡Hermano...! Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:03.95,Izumi,,0,0,0,,Siento interrumpir, chicos. Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.47,Alphonse,,0,0,0,,S... Sensei... Dialogue: 0,0:12:06.13,0:12:08.05,Greed,,0,0,0,,¿Señora, quién demonios eres? Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:13.04,Izumi,,0,0,0,,¡Su maestra! Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:26.17,Louis Armstrong,,0,0,0,,Espera, Edward Elric. Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:29.23,Louis Armstrong,,0,0,0,,¿Estás buscando a tu hermano, no? Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:31.46,Edward,,0,0,0,,¿Me estabais siguiendo? Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:35.90,Edward,,0,0,0,,¿Y os habéis quedado sin hacer nada y habéis dejado que secuestren a Al? Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:39.55,Louis Armstrong,,0,0,0,,Vamos tras ellos. Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:43.82,Louis Armstrong,,0,0,0,,La seguridad de tu hermano no es nuestra prioridad. Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:44.75,Edward,,0,0,0,,¡Qué te jodan! Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:50.91,Louis Armstrong,,0,0,0,,Vamos a entrar en la guarida de las quimeras. Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:53.23,Louis Armstrong,,0,0,0,,Seguro que está con ellos. Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.10,Edward,,0,0,0,,¿Dónde está ese lugar? Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.76,Louis Armstrong,,0,0,0,,Es un pub que se llama, el Nido del Demonio. Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:08.65,Greed,,0,0,0,,¿Qué modales son esos? Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:11.55,Izumi,,0,0,0,,¿Eres tú el que está al mando? Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.23,Izumi,,0,0,0,,Gracias por cuidar de mi chico. Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:16.31,Izumi,,0,0,0,,He venido a llevarle de vuelta a casa. Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.30,Greed,,0,0,0,,No puedo dejar que lo hagas. Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:19.24,Izumi,,0,0,0,,Bien... Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:26.77,Greed,,0,0,0,,Eres tan impulsiva... Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:30.99,Greed,,0,0,0,,¿No se te han roto los dedos? Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:34.46,Alphonse,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:40.06,Izumi,,0,0,0,,Veo que tu cuerpo es bastante extraño. Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:41.08,Greed,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:44.52,Greed,,0,0,0,,No se daña con facilidad. Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:45.51,Izumi,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.80,Izumi,,0,0,0,,Tendré que tomarme esto más en serio. Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:51.07,Alphonse,,0,0,0,,¿Dónde está mi hermano, sensei? Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:52.70,Izumi,,0,0,0,,Eso debería preguntarte yo. Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:55.84,Izumi,,0,0,0,,Me sorprende que os hayáis comportado de esta forma. Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:59.49,Izumi,,0,0,0,,Cuando esto acabe preparaos porque tendremos una charla... Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.92,Alphonse,,0,0,0,,¡Lo siento! Dialogue: 0,0:14:08.50,0:14:09.81,Default,,0,0,0,,¿Sin círculo de transmutación? Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:15.87,Izumi,,0,0,0,,¿Por qué no lo has esquivado? Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:18.08,Greed,,0,0,0,,No voy a luchar contra una mujer. Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:22.52,Greed,,0,0,0,,Sólo quiero saber su secreto. Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:24.11,Izumi,,0,0,0,,Si lo descubres, ¿qué harás? Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:28.33,Greed,,0,0,0,,Quiero conseguir la vida eterna y lo que ello conlleva. Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:30.78,Izumi,,0,0,0,,Esto no nos lleva a ninguna parte. Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:35.85,Alphonse,,0,0,0,,¡Lo has conseguido! Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.66,Greed,,0,0,0,,¿No me has oído antes? Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:46.33,Greed,,0,0,0,,No me daño con facilidad... Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:02.38,Izumi,,0,0,0,,Cariño... Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:06.17,Default,,0,0,0,,Estoy cansado de mirar y no hacer nada. Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:09.81,Izumi,,0,0,0,,Yo... Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:13.08,Izumi,,0,0,0,,No quiero... Dialogue: 0,0:15:15.83,0:15:17.65,Izumi,,0,0,0,,Perder a ninguno más... Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:22.33,Izumi,,0,0,0,,De mis hijos. Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:23.85,Default,,0,0,0,,Lo entiendo. Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:26.26,Greed,,0,0,0,,Que pena. Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.04,Greed,,0,0,0,,¿A qué estamos esperando? Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:51.15,Default,,0,0,0,,¡Izumi! Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:52.18,Alphonse,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:15:54.79,0:15:58.12,Greed,,0,0,0,,¡Vaya, veo que te has pasado un poquito, señora! Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:02.18,Greed,,0,0,0,,Será mejor que lo dejemos ya. Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.12,Greed,,0,0,0,,Éste no es mi estilo, pero... Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.98,Greed,,0,0,0,,Ya sabes lo que pasará si te resistes, ¿no? Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:11.52,Edward,,0,0,0,,¡Quítale tus sucias manos de encima! Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:19.87,Default,,0,0,0,,¡Rápido, los escuadrones 5 y 7 a la parte de atrás! Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.32,Default,,0,0,0,,¡Los escuadrones 3 y 9, bloquead la zona de acceso al pub! Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:24.06,Default,,0,0,0,,¡El resto, preparados para el asalto! Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:28.19,Default,,0,0,0,,Ahora le toca al hermano mayor... Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:31.10,Default,,0,0,0,,¿Falta alguien más? Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:34.30,Edward,,0,0,0,,¡Tucker! Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:36.02,Default,,0,0,0,,Edward-kun... Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:37.42,Edward,,0,0,0,,¿Tú también? Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.51,Edward,,0,0,0,,No te perdonaré por esto. Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.64,Edward,,0,0,0,,Has secuestrado a Al y has herido a mi sensei... Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:47.29,Greed,,0,0,0,,Lo único que tienes que hacer es decirme la manera de transmutar el alma en otro objeto. Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:48.00,Edward,,0,0,0,,¡Silencio! Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:50.60,Edward,,0,0,0,,¡Voy a rescatar a Al y a la sensei! Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:53.72,Alphonse,,0,0,0,,¡Ten cuidado hermano, es un Homúnculo! Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:57.43,Greed,,0,0,0,,Tengo un rehén... Dialogue: 0,0:16:55.11,0:16:57.18,Edward,,0,0,0,,Ya veo, no te preocupes. Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:03.29,Greed,,0,0,0,,Veo que hoy nadie me escucha. Dialogue: 0,0:17:05.95,0:17:06.69,Edward,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:07.79,Izumi,,0,0,0,,¡Ed! Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:08.45,Edward,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:18.34,Greed,,0,0,0,,Ya os lo he dicho... Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:21.49,Greed,,0,0,0,,Soy indestructible. Dialogue: 1,0:17:25.77,0:17:26.43,Alphonse,,0,0,0,,{\clip(257,437,403,455)}¡Sensei! Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:26.43,Edward,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:27.38,Default,,0,0,0,,¡Izumi! Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:37.85,Greed,,0,0,0,,Esperad. Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.54,Greed,,0,0,0,,Esto es entre él y yo. Dialogue: 0,0:17:42.67,0:17:44.27,Edward,,0,0,0,,Encárgate de la sensei. Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:45.46,Default,,0,0,0,,Vale. Dialogue: 0,0:17:46.39,0:17:49.43,Greed,,0,0,0,,Será mejor que estés dispuesto a matarme esta vez. Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:50.58,Edward,,0,0,0,,¡Lo haré! Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:54.61,Edward,,0,0,0,,¡Voy a darte tu merecido! Dialogue: 0,0:17:56.92,0:17:58.84,Default,,0,0,0,,¡La puerta trasera ya está controlada, estamos listos! Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:00.54,Default,,0,0,0,,¡El callejón ya está controlado! Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.67,Default,,0,0,0,,¡Estamos preparados para el asalto! Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:23.26,Greed,,0,0,0,,¡Es inútil! Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:30.08,Greed,,0,0,0,,¿Cómo iba a pensar que erais tan estúpidos? Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:30.99,Edward,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:18:31.38,0:18:36.85,Greed,,0,0,0,,Yo pensaba que alguien como vosotros, que ponéis tanto empeño en conseguir vuestras metas Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:40.32,Greed,,0,0,0,,que hasta os saltáis las prohibiciones, me entendería...{es entendería, el sujeto es "alguien" no vosotros, q sólo es el antecedente de la subordinada q va entre las comas} Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:42.77,Edward,,0,0,0,,¡Yo no tengo nada que ver contigo! Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:44.09,Greed,,0,0,0,,Somos iguales. Dialogue: 0,0:18:45.36,0:18:48.32,Greed,,0,0,0,,No importa si somos humanos u Homúnculos... Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:52.15,Greed,,0,0,0,,Ambos vivimos para conseguir nuestras metas. Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:53.39,Edward,,0,0,0,,¿Qué dices? Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:54.45,Greed,,0,0,0,,Ya sé... Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:57.76,Greed,,0,0,0,,¿Buscas la Piedra Filosofal, no? Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:00.27,Edward,,0,0,0,,Ya no me importa la Piedra Filosofal. Dialogue: 0,0:19:01.06,0:19:05.03,Edward,,0,0,0,,Todo lo que quiero es que mi hermano recupere su cuerpo. Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:08.34,Greed,,0,0,0,,Sería mejor para él permanecer así. Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:10.00,Edward,,0,0,0,,¿Qué sabes tú? Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:12.34,Edward,,0,0,0,,¡No decidas por otras personas! Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:16.10,Edward,,0,0,0,,No pienso negociar contigo. Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:22.08,Edward,,0,0,0,,Si todos los Homúnculos sois producto de los errores de los alquimistas... Dialogue: 0,0:19:22.75,0:19:27.49,Edward,,0,0,0,,¡Entonces somos los alquimistas los que debemos suprimir nuestros errores! Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:30.73,Greed,,0,0,0,,Muy bien... Dialogue: 0,0:19:31.74,0:19:34.71,Greed,,0,0,0,,No quería enseñarte esto porque me resulta algo desagradable. Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:37.86,Greed,,0,0,0,,Pero vistas tus intenciones... Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:40.75,Greed,,0,0,0,,Yo también me pondré serio. Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:44.06,Edward,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:47.12,Greed,,0,0,0,,Ahora ya estoy preparado. Dialogue: 0,0:19:47.67,0:19:48.11,Greed,,0,0,0,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:04.85,Greed,,0,0,0,,No ha dolido. Dialogue: 0,0:20:05.21,0:20:06.06,Edward,,0,0,0,,¿Lo dices en serio? Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:10.34,Greed,,0,0,0,,La estructura de mi cuerpo y su composición es la misma... Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:13.00,Edward,,0,0,0,,Indestructible, ¿no? Dialogue: 0,0:20:13.24,0:20:15.98,Greed,,0,0,0,,Nunca has matado a nadie, ¿verdad? Dialogue: 0,0:20:16.92,0:20:17.91,Edward,,0,0,0,,¿A qué viene eso? Dialogue: 0,0:20:18.80,0:20:20.86,Greed,,0,0,0,,Te falta valor. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.99,Greed,,0,0,0,,Así nunca podrás vencerme. Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:28.22,Greed,,0,0,0,,Ni a cualquier otro Homúnculo. Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:31.30,Greed,,0,0,0,,Yo te enseñaré. Dialogue: 0,0:20:36.41,0:20:36.95,Default,,0,0,0,,¡Mierda! Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:43.66,Default,,0,0,0,,¡Hola! Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:45.30,Default,,0,0,0,,¡Greed-san! Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:46.96,Default,,0,0,0,,¡Problemas! ¡Los militares...! Dialogue: 0,0:20:50.92,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,¡Greed-san! Dialogue: 0,0:20:52.46,0:20:56.13,Greed,,0,0,0,,Veo que nuestra pelea se ha terminado. Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:59.18,Default,,0,0,0,,¿Es momento de estar tan tranquilo? Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:03.35,Greed,,0,0,0,,No pasa nada. Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:06.70,Greed,,0,0,0,,No hay nadie en el ejército que pueda derrotarnos. Dialogue: 0,0:21:13.01,0:21:13.86,Greed,,0,0,0,,¡Kimbly! Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:21.75,Greed,,0,0,0,,Cabrón... Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:23.37,Greed,,0,0,0,,¡Nos has traicionado! Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:29.17,Default,,0,0,0,,¡Greed! Dialogue: 0,0:21:29.54,0:21:30.42,Default,,0,0,0,,¡En marcha! Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:31.84,Edward,,0,0,0,,¡Espera! Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:34.40,Default,,0,0,0,,Hasta luego, chaval. Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:37.21,Edward,,0,0,0,,No os dejaré escapar. Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:40.19,Edward,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:42.34,Default,,0,0,0,,No te resistas, por favor. Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:44.00,Edward,,0,0,0,,¿Resistirme? ¿Qué demonios...? Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:45.49,Default,,0,0,0,,El Teniente Coronel Archer quiere verte. Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:46.85,Default,,0,0,0,,Tienes que venir con nosotros. Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:49.58,Edward,,0,0,0,,¡Tienen a mi hermano! Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:50.62,Edward,,0,0,0,,No puedo... Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:53.69,Default,,0,0,0,,Es una orden. Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:40.27,Edward,,0,0,0,,El Alquimista de Acero... Dialogue: 0,0:23:40.61,0:23:41.92,Alphonse,,0,0,0,,Episodio treinta y cuatro: Dialogue: 0,0:23:42.43,0:23:43.60,Alphonse,,0,0,0,,La teoría de Greed Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:45.86,Edward,,0,0,0,,Juro que me las pagarás... Dialogue: 0,0:23:46.53,0:23:48.82,Alphonse,,0,0,0,,Greed, acabaré contigo.