[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: FMA Audio File: ..\..\Ripeo FMA\Cap. 29\Capitulo 29 LPCM T01 48KHz.wav Video File: ..\..\Ripeo FMA\Cap. 29\FMA 29.avs Video Position: 34180 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jester,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Alphonse,Jester,30,&H00EADDCC,&H00FFFFFF,&H0073542B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Edward,Jester,30,&H00CDECF1,&H00FFFFFF,&H00008080,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Notas de Traducción,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Louis Armstrong,Jester,30,&H00FFEAEA,&H00FFFFFF,&H00350000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Roy Mustang,Jester,30,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H00C60000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Scar,Jester,30,&H00BFD7D3,&H00FFFFFF,&H00444444,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Lust,Jester,30,&H00DDFFDD,&H00FFFFFF,&H00012B01,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Winry,Jester,30,&H00AFE0D5,&H00FFFFFF,&H00195B4F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Pride,Jester,30,&H00DCD4D2,&H00FFFFFF,&H00382824,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Gluttony,Jester,30,&H0098ACD0,&H00FFFFFF,&H0000205C,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Envy,Jester,30,&H00F4D8E1,&H00FFFFFF,&H00513740,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Sloth,Jester,30,&H00CECAD7,&H00FFFFFF,&H00180837,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Greed,Jester,30,&H00C8D1FF,&H00FFFFFF,&H00252837,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Izumi,Jester,30,&H00EAECF4,&H00FFFFFF,&H000000D5,&H800000D5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Wrath,Jester,30,&H00B8D4DF,&H00FFFFFF,&H0030443F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,12,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:06.53,Alphonse,,0,0,0,,¿Éste también está con vosotros, Mason-san? Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:09.73,Default,,0,0,0,,Yo sólo os asusté hace tres años. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:12.74,Default,,0,0,0,,Ella me pidió que os vigilara para que no os pasara nada. Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:15.12,Alphonse,,0,0,0,,¿Entonces por qué nos atacaste? Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.71,Default,,0,0,0,,Izumi-san me pidió que os entrenara un poco. Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:20.04,Edward,,0,0,0,,¡Qué demonios! Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:22.52,Edward,,0,0,0,,¿A eso le llamas un poco? ¡Si casi nos matas! Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.11,Alphonse,,0,0,0,,¡Es cierto, sólo éramos unos críos! Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:28.38,Izumi,,0,0,0,,¡Queréis dejar de hablar ya de los viejos tiempos! Dialogue: 1,0:00:28.42,0:00:29.83,Alphonse,,0,0,0,,{\clip(257,437,403,455)}¡Lo siento! Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:29.83,Edward,,0,0,0,,¡Lo siento! Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:32.78,Edward,,0,0,0,,¿Sensei? Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.27,Izumi,,0,0,0,,Sólo es un niño. Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:38.44,Izumi,,0,0,0,,Debe haber perdido a sus padres en algún naufragio o algo de eso. Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:39.67,Izumi,,0,0,0,,En ese caso... Dialogue: 1,0:00:42.32,0:00:43.23,Alphonse,,0,0,0,,{\clip(257,437,403,455)}¡Sensei! Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:43.23,Edward,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:49.47,Alphonse,,0,0,0,,¡Esa luz, hermano...! Dialogue: 0,0:00:49.53,0:00:50.71,Edward,,0,0,0,,¡Es un alquimista! Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:51.55,Izumi,,0,0,0,,¿Ed? Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:56.19,Edward,,0,0,0,,¿Por qué...? Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:58.09,Edward,,0,0,0,,Ouch Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:02.40,Edward,,0,0,0,,Ha convertido su mano en piedra... Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:15.01,Edward,,0,0,0,,¿Qué demonios...? Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.13,Edward,,0,0,0,,¡Sus ropas! Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.02,Izumi,,0,0,0,,¿Qué haces? ¡Sólo es un niño! Dialogue: 0,0:01:22.17,0:01:22.78,Edward,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:25.34,Edward,,0,0,0,,Seguro que nos estaba siguiendo. Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:28.66,Izumi,,0,0,0,,¿A vosotros? Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:31.31,Izumi,,0,0,0,,¿A tu edad ya eres un criminal buscado? Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:32.89,Edward,,0,0,0,,¡No estoy bromeando! Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:35.56,Izumi,,0,0,0,,¿De dónde vienes? Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:37.19,Izumi,,0,0,0,,¿Dónde están tus padres? Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:38.86,Default,,0,0,0,,No lo sé. Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:40.07,Izumi,,0,0,0,,¿Cómo te llamas? Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:41.76,Wrath,,0,0,0,,No lo sé. Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:44.85,Wrath,,0,0,0,,No recuerdo nada. Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:51.58,Izumi,,0,0,0,,No hace falta que llores. Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:52.89,Izumi,,0,0,0,,Todo irá bien. Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:09.47,Alphonse,,0,0,0,,Una persona no puede conseguir algo sin perder algo a cambio. Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:14.08,Alphonse,,0,0,0,,Para crear una cosa, debes pagar con otra del mismo valor. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.13,Alphonse,,0,0,0,,Es la ley de los estados equivalentes. Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:25.29,Alphonse,,0,0,0,,En aquella época, creíamos que eso era lo único cierto... Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.24,Izumi,,0,0,0,,¡Aún están quemando! Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:27.44,Winry,,0,0,0,,Me alegro de que hayáis vuelto sanos y salvos. Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:29.07,Edward,,0,0,0,,No creas que somos fáciles de matar. Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:32.04,Winry,,0,0,0,,¿Entonces os ha perdonado ya? Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:36.80,Alphonse,,0,0,0,,Eso será difícil. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:42.48,Edward,,0,0,0,,Hemos ido contra sus enseñanzas. Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:47.94,Edward,,0,0,0,,Sabíamos que sólo éramos una pequeña parte del mundo... Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:51.42,Edward,,0,0,0,,Pero fuimos vanidosos y no pensábamos en un mundo sin nosotros. Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:53.33,Edward,,0,0,0,,Y por eso intentamos cambiarlo. Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:57.51,Alphonse,,0,0,0,,Lo que hicimos es imperdonable. Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:01.05,Default,,0,0,0,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:03.10,Default,,0,0,0,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:07.40,Default,,0,0,0,,¡Dejadlo ya! Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:13.77,Winry,,0,0,0,,¡No lo entiendo! Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.45,Winry,,0,0,0,,¡Todos cometemos errores! Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:21.99,Winry,,0,0,0,,Voy a ir a hablar con ella y le preguntaré si acaso ella nunca ha cometido errores. Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:23.35,Edward,,0,0,0,,¡Espera, Winry! Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:24.45,Edward,,0,0,0,,No pasa nada. Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:27.31,Alphonse,,0,0,0,,Nuestra Sensei ya lo sabe. Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:33.04,Alphonse,,0,0,0,,No pasa nada, Winry. Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:37.61,Winry,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.54,Winry,,0,0,0,,¿Y qué vais a hacer ahora? Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.08,Edward,,0,0,0,,Bueno... ese chico... Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:44.62,Winry,,0,0,0,,¿El chico? Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:49.83,Edward,,0,0,0,,Sensei ha confiado enseguida en él sólo porque no tenía memoria. Dialogue: 0,0:05:51.13,0:05:53.21,Winry,,0,0,0,,Pero ha informado a la policía, ¿no? Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:55.70,Winry,,0,0,0,,Además ha dicho que se hará cargo de la custodia cuando haya más información. Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.20,Alphonse,,0,0,0,,Espero que sólo sea un niño huérfano. Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,La carne... Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:20.48,Alphonse,,0,0,0,,Tenemos que dejarlo, hermano. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.40,Alphonse,,0,0,0,,Sensei lo ha cerrado con alquimia. Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:25.06,Alphonse,,0,0,0,,Se dará cuenta si la abrimos. Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:26.42,Edward,,0,0,0,,Entonces... Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:34.73,Edward,,0,0,0,,Al, ciérralo después. Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:35.40,Alphonse,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:43.48,Wrath,,0,0,0,,¿Quieres jugar? Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:48.18,Wrath,,0,0,0,,¡Qué bien, todos están muertos y me aburría mucho! Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:53.04,Edward,,0,0,0,,No están muertos, están durmiendo. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:54.58,Default,,0,0,0,,¿A qué vamos a jugar? Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:55.33,Wrath,,0,0,0,,¡Ya sé! Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.86,Wrath,,0,0,0,,¡La última vez, estabais jugando con esto! Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:10.63,Alphonse,,0,0,0,,¿Entonces nos vigilabas todo el tiempo? Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:14.29,Edward,,0,0,0,,¿De dónde vienes? Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:21.97,Edward,,0,0,0,,¡Suéltalo! Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.40,Edward,,0,0,0,,No deberías jugar con la vida de un animal. Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:27.29,Wrath,,0,0,0,,¡Jugar! ¡Jugar! ¡Jugar! Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:29.65,Edward,,0,0,0,,{\move(321,434,321,467,900,1200)}¡Cállate, vas a despertar a todo el mundo! Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:31.28,Edward,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:40.64,Wrath,,0,0,0,,¡Qué divertido! Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:42.72,Edward,,0,0,0,,¿Tú también puedes hacerlo, verdad? Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:43.96,Wrath,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:45.34,Edward,,0,0,0,,¡No mientas! Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:47.34,Edward,,0,0,0,,¡En la isla transmutaste una piedra! Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.92,Edward,,0,0,0,,Además, tus ropas estaban hechas con alquimia. Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:51.70,Alphonse,,0,0,0,,Hermano, no tienes que ser tan duro... Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:53.59,Edward,,0,0,0,,Tú lo viste, Al. Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:55.81,Edward,,0,0,0,,Este chico hizo una transmutación sin círculo. Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:58.54,Edward,,0,0,0,,Sólo la Sensei y yo podemos hacer algo así. Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:01.80,Edward,,0,0,0,,Aunque ella hace como si no hubiera visto nada. Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:03.54,Edward,,0,0,0,,Esto es muy extraño. Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.87,Edward,,0,0,0,,¿Qué te pasa? ¡Utiliza la alquimia! Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:09.18,Wrath,,0,0,0,,¡Quitádmelo! ¡Quitádmelo! Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:10.72,Wrath,,0,0,0,,¡Quitádmelo! Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:14.85,Alphonse,,0,0,0,,Hermano, él no tiene nada que ver con ellos. Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.91,Edward,,0,0,0,,Al, su cara me es familiar... Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:16.97,Wrath,,0,0,0,,¡Quitádmelo! Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:19.84,Edward,,0,0,0,,Sé que ya lo había visto antes... Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:20.49,Wrath,,0,0,0,,¡Quitádmelo! Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:36.86,Alphonse,,0,0,0,,¿Qué has hecho, hermano? Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:37.88,Edward,,0,0,0,,¡Yo no he hecho nada! Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:41.99,Edward,,0,0,0,,¡Yo no puedo transmutar a un humano y una cama! Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:47.30,Izumi,,0,0,0,,¡Con este ruido no hay quien duerma! Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:51.36,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:56.26,Wrath,,0,0,0,,¡Quitádmelo! ¡Quitádmelo! ¡Quitádmelo! Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:58.50,Edward,,0,0,0,,Nosotros no hemos sido, Sensei... Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:02.36,Alphonse,,0,0,0,,¡Es verdad, mi hermano suele mentir, pero ahora dice la verdad! Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:03.92,Edward,,0,0,0,,Al... Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:06.76,Izumi,,0,0,0,,Lo sé. Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:09.79,Izumi,,0,0,0,,Nunca os he enseñado este tipo de alquimia. Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:12.18,Izumi,,0,0,0,,Si combinas dos cosas vivas para hacer una quimera, Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:13.46,Izumi,,0,0,0,,el resultado es impredecible. Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:17.22,Wrath,,0,0,0,,¡Bajadme! ¡Bajadme! Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:17.95,Izumi,,0,0,0,,¡No llores! Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:21.91,Izumi,,0,0,0,,Todo irá bien. Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:24.78,Izumi,,0,0,0,,¿Puedes recordar tu forma original? Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:28.08,Izumi,,0,0,0,,Sólo tienes que intentar recordarla. Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:31.85,Izumi,,0,0,0,,Tranquilo... tranquilo... Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:49.91,Izumi,,0,0,0,,¡Aprendices estúpidos! Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.29,Izumi,,0,0,0,,¿Qué queríais hacerle a este pobre crío? Dialogue: 1,0:09:53.40,0:09:54.92,Alphonse,,0,0,0,,{\clip(203,440,440,455)}¡Lo sentimos, Sensei! Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:54.92,Edward,,0,0,0,,¡Lo sentimos, Sensei! Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:57.36,Edward,,0,0,0,,Estábamos preocupados. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.42,Edward,,0,0,0,,¿Y si se tratara de uno de los que nos persiguen? Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:04.02,Default,,0,0,0,,¿Quién os persigue? Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.03,Edward,,0,0,0,,Se llaman... Homúnculos. Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:28.47,Default,,0,0,0,,Gracias por venir a visitarnos. ¿Qué tal el nuevo trabajo? Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:32.27,Default,,0,0,0,,Pues como trabajo en casa, tengo un horario bastante flexible. Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:40.48,Default,,0,0,0,,Scieszka-san, si todavía sigues con el caso de Maes... Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:44.01,Default,,0,0,0,,¡No te preocupes, no estoy metida en nada peligroso! Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.86,Default,,0,0,0,,No soy tan temeraria. Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:49.51,Default,,0,0,0,,¡Bye, bye! Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:50.25,Default,,0,0,0,,¡Bye, bye! Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:51.66,Default,,0,0,0,,Me tengo que marchar. Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:52.95,Default,,0,0,0,,¡Hasta mañana! Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.21,Default,,0,0,0,,¡Espera! Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:04.96,Default,,0,0,0,,Coronel... Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:16.47,Default,,0,0,0,,¿No pensabas detenerte en casa de Hughes-san? Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:19.99,Roy Mustang,,0,0,0,,Puede que no quiera recordar lo que pasó. Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.36,Default,,0,0,0,,¡Lo que yo creo es que no quieres verles Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:25.35,Default,,0,0,0,,porque ya no investigas la muerte de tu amigo! Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,¡Lo único que te importa es tu ascenso! Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,Hey, señorita... Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:34.63,Default,,0,0,0,,Estas son copias de los libros que Hughes-san estaba investigando. Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:38.70,Default,,0,0,0,,¡La causa de su muerte seguro que está en alguno de éstos! Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.84,Default,,0,0,0,,¡Y enhorabuena por tu traslado a Ciudad Central! Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.77,Default,,0,0,0,,¡Es imposible! ¡No tengo nada de nada! Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:59.29,Default,,0,0,0,,Ésta es la lista de llamadas que recibió el Cuartel General. Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.75,Default,,0,0,0,,No hay nada raro... Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:05.21,Default,,0,0,0,,Recepción... El departamento de Justicia... Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,La secretaria del Gran General... Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.65,Default,,0,0,0,,¡No tengo ni idea! Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:15.43,Sloth,,0,0,0,,El haberles perdido me supone un trabajo extra. Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:18.34,Sloth,,0,0,0,,Ahora estoy muy ocupada. Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:26.31,Sloth,,0,0,0,,Su maestra vive en la ciudad de Dublith. Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:28.74,Sloth,,0,0,0,,Estarán allí. Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:30.92,Default,,0,0,0,,¿Entonces debo ir? Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:35.28,Envy,,0,0,0,,¿Pueden venir Greed, Lust y Gluttony, verdad? Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:36.02,Sloth,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:39.30,Sloth,,0,0,0,,No deben abandonar la Piedra Filosofal. Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:41.83,Sloth,,0,0,0,,Hazles ver que tienen otra oportunidad. Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:45.51,Envy,,0,0,0,,Eres el más joven pero das las órdenes como si fueras el mayor. Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:48.69,Sloth,,0,0,0,,Quiero que fabriquen la Piedra Filosofal, Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:52.62,Sloth,,0,0,0,,pero no me gustaría que husmearan en el caso de Ishbal. Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:54.03,Sloth,,0,0,0,,Lo entiendes, ¿verdad? Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:04.32,Izumi,,0,0,0,,¿Y por qué no hacen los Homúnculos la Piedra Filosofal? Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:06.83,Edward,,0,0,0,,Dijeron que no podían hacerla. Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.10,Edward,,0,0,0,,Además, no pueden usar alquimia. Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.61,Izumi,,0,0,0,,Entonces ese chico no es uno de ellos. Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:14.28,Edward,,0,0,0,,Sí, pero... Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:19.55,Edward,,0,0,0,,No hay alquimia que permita a una persona reconstruir su cuerpo. Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:20.67,Edward,,0,0,0,,Pero él... Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:25.60,Alphonse,,0,0,0,,Además, hizo una transmutación sin usar círculo como mi hermano y tú. Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:26.65,Alphonse,,0,0,0,,Eso... Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:27.80,Edward,,0,0,0,,¡Al, eso es porque...! Dialogue: 0,0:13:29.44,0:13:31.54,Izumi,,0,0,0,,¿No lo recuerdas, Al? Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:33.06,Alphonse,,0,0,0,,¿Recordar qué? Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:37.38,Izumi,,0,0,0,,Ed, tú sí que lo recuerdas, ¿verdad? Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:40.14,Edward,,0,0,0,,¿La entrada? Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.90,Edward,,0,0,0,,¿Por eso le recuerdo? Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:53.54,Edward,,0,0,0,,¿Aquello era la verdad? Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:55.50,Izumi,,0,0,0,,¿Verdad? Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:58.01,Alphonse,,0,0,0,,¡Hermano! ¡Hermano! Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.19,Edward,,0,0,0,,¡Al! Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:17.88,Edward,,0,0,0,,En aquel momento no entendí nada... Dialogue: 0,0:14:19.05,0:14:22.92,Edward,,0,0,0,,Sentía como una gran cantidad de información entraba en mi cabeza. Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:30.60,Edward,,0,0,0,,Pero de pronto comprendí de golpe muchas cosas que no sabía sobre la alquimia. Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:35.94,Edward,,0,0,0,,Sentí que había avanzado en la comprensión de la teoría de la transmutación humana. Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:40.49,Edward,,0,0,0,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:49.99,Edward,,0,0,0,,¡Soltadme! ¡Dejadme en paz! Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:01.95,Edward,,0,0,0,,¡Espera! Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:04.23,Edward,,0,0,0,,¡Quiero verlo una vez más! Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:07.47,Edward,,0,0,0,,¡Ahí estaba la verdad! Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:11.83,Edward,,0,0,0,,¿Estados equivalentes? ¿A qué te refieres? Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:13.70,Edward,,0,0,0,,¿Un precio? Dialogue: 0,0:15:20.88,0:15:21.83,Edward,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:24.93,Edward,,0,0,0,,¡Mi pierna! Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:26.49,Edward,,0,0,0,,Mamá... Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:40.54,Edward,,0,0,0,,No... Nosotros no queríamos esto... Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:43.86,Edward,,0,0,0,,Es culpa mía, Al... Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:45.42,Edward,,0,0,0,,Mía... Dialogue: 0,0:15:46.35,0:15:48.68,Edward,,0,0,0,,Me acordé de aquella puerta... Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:51.41,Edward,,0,0,0,,Todavía estaba a tiempo. Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:53.07,Edward,,0,0,0,,Tenía que hacerlo. Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.96,Edward,,0,0,0,,¡Devolvédmelo! ¡Es mi hermano pequeño! Dialogue: 0,0:15:57.54,0:16:02.56,Edward,,0,0,0,,Os doy mi pierna, mi brazo y mi corazón... Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:04.14,Edward,,0,0,0,,¡Devolvédmelo! Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:08.03,Edward,,0,0,0,,¡Es el único hermano que tengo! Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:20.12,Edward,,0,0,0,,¡Al! Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:21.99,Edward,,0,0,0,,¡Al! Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:25.45,Edward,,0,0,0,,¡Al! Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:35.13,Alphonse,,0,0,0,,Cuando regresé, lo hice en éste cuerpo. Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:38.27,Alphonse,,0,0,0,,Y lo que se suponía que sería nuestra madre, ya no estaba. Dialogue: 0,0:16:39.15,0:16:40.86,Edward,,0,0,0,,Yo vi la verdad. Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:43.76,Edward,,0,0,0,,Por eso puedo hacer transmutaciones sin círculo Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:45.99,Edward,,0,0,0,,y pude fijar tu alma, Al. Dialogue: 0,0:16:46.71,0:16:47.72,Edward,,0,0,0,,¿No es así? Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:51.27,Izumi,,0,0,0,,¿Crees que aquello que viste era la verdad? Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:54.00,Edward,,0,0,0,,Tenía que serlo. Yo... Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:57.11,Izumi,,0,0,0,,¿No crees que pudo ser alguna ilusión o algo así? Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.16,Edward,,0,0,0,,¡Pero Sensei, yo me acuerdo! Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:04.87,Edward,,0,0,0,,Estoy seguro de que le he visto antes. Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:08.28,Edward,,0,0,0,,Si es así, no es humano. Es algo... Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:11.57,Izumi,,0,0,0,,Hay algo que quiero confirmar. Hasta entonces no haremos nada. Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:12.75,Edward,,0,0,0,,¡Sensei! Dialogue: 0,0:17:14.52,0:17:16.38,Izumi,,0,0,0,,Os prohibo que os acerquéis a él. Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:17.51,Izumi,,0,0,0,,¿Entendido? Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:20.20,Default,,0,0,0,,Izumi... Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:23.68,Izumi,,0,0,0,,No te preocupes, sólo voy a comprobarlo. Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.13,Izumi,,0,0,0,,Por favor, déjame sola. Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:32.64,Default,,0,0,0,,¿Entonces es cierto que no saben de dónde provienen los Homúnculos? Dialogue: 0,0:17:40.30,0:17:42.50,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Bienvenidos caballeros! Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:46.96,Louis Armstrong,,0,0,0,,¡Yo, Alex Louis Armstrong, os doy la bienvenida con todo mi corazón! Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,Deja de hacer el tonto y ponte a trabajar... Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:54.41,Default,,0,0,0,,Teniente Breda... Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:59.22,Default,,0,0,0,,No sabemos cuándo puede aparecer ese hombre. Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:00.74,Default,,0,0,0,,Será mejor que estemos preparados. Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:02.90,Default,,0,0,0,,El Mayor no está. Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:04.90,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:08.27,Default,,0,0,0,,Se ha ido a investigar con un superior del tribunal militar Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:12.10,Default,,0,0,0,,y a continuar con el trabajo del General de Brigada Hughes. Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:14.62,Default,,0,0,0,,¿Y cómo se llama esa persona? Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:17.63,Default,,0,0,0,,Creo que era... Frank... Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:19.55,Default,,0,0,0,,¿El Teniente Coronel Frank Archer? Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:21.27,Default,,0,0,0,,¿Le conoces? Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:24.42,Default,,0,0,0,,Es un hombre leal a las obligaciones militares. Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:27.04,Default,,0,0,0,,¿Pero eso es bueno, no? Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:31.95,Default,,0,0,0,,Obligaciones militares... me refería a que le gusta la guerra. Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:41.22,Louis Armstrong,,0,0,0,,Teniente Coronel, se lo he dicho muchas veces... Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:43.77,Default,,0,0,0,,No sabes dónde han ido los hermanos Elric. Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:45.90,Default,,0,0,0,,No hace falta que te repitas tanto. Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:48.08,Louis Armstrong,,0,0,0,,No hay pruebas de que hayan ido al Sur. Dialogue: 0,0:18:48.36,0:18:51.06,Default,,0,0,0,,Estoy casi seguro de que han ido al Sur. Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:52.98,Louis Armstrong,,0,0,0,,¿Ha ordenado que les vigilen? Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:55.38,Louis Armstrong,,0,0,0,,Esos hermanos no son traidores... Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.11,Default,,0,0,0,,Puede... Dialogue: 0,0:18:56.75,0:19:01.19,Default,,0,0,0,,Pero no tengo intención de dejar que vayan vagando por ahí a su antojo... Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.72,Default,,0,0,0,,Ante la guerra que se avecina. Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:11.86,Default,,0,0,0,,Lo siento, pero Izumi-san me ha dicho que no os deje salir. Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:14.28,Edward,,0,0,0,,¿Y a dónde ha ido? Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:15.38,Default,,0,0,0,,No lo sé. Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:18.40,Default,,0,0,0,,Pero me ha pedido que prepare el bote, creo que va a volver a la isla. Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:20.39,Edward,,0,0,0,,¿A la isla? ¿Por qué? Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:22.96,Edward,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo, Al? Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:26.68,Winry,,0,0,0,,Ya está. Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:28.44,Winry,,0,0,0,,Voy a cortarte el pelo. Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:34.88,Alphonse,,0,0,0,,Lo siento, Winry. No podemos salir de la habitación... Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:35.67,Winry,,0,0,0,,¿Al? Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:38.25,Winry,,0,0,0,,¿Qué le vais a hacer? Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:39.83,Winry,,0,0,0,,Está asustado. Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.69,Alphonse,,0,0,0,,Entiendo... Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:45.78,Alphonse,,0,0,0,,Pero Winry, hay algo que quiero preguntarte. Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:47.66,Alphonse,,0,0,0,,Es sobre su cuerpo. Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:49.70,Edward,,0,0,0,,¿Al, de qué estás hablando? Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:52.57,Winry,,0,0,0,,¿Su cuerpo? Me ha sorprendido... Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.25,Winry,,0,0,0,,Me pregunto qué le habrá pasado. Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:56.82,Winry,,0,0,0,,La base de su brazo derecho y de su pierna izquierda está... Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:05.14,Edward,,0,0,0,,¿Al... qué intentas demostrar? Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:11.22,Alphonse,,0,0,0,,Hermano, tú dijiste que viste su cara en la puerta, ¿cierto? Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:15.95,Default,,0,0,0,,¿Qué sucede? Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:20.37,Default,,0,0,0,,Izumi-san se enfadará mucho si se entera. Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:21.63,Alphonse,,0,0,0,,Sólo necesitamos unos minutos. Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:26.30,Winry,,0,0,0,,¡Chicos, vuestra Sensei os dijo que no os acercarais a él! Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.43,Edward,,0,0,0,,¡Por eso sólo necesitaremos unos minutos! Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:35.63,Edward,,0,0,0,,No puede ser... Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.23,Edward,,0,0,0,,Son los estados equivalentes. Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:43.19,Edward,,0,0,0,,Hice a mamá a cambio de mi pierna. Dialogue: 0,0:20:44.10,0:20:47.30,Edward,,0,0,0,,Y fijé el alma de Al a cambio de mi brazo... Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:49.73,Edward,,0,0,0,,¡Fueron estados equivalentes! Dialogue: 0,0:20:57.16,0:20:58.79,Edward,,0,0,0,,¿Dónde te hiciste esa cicatriz? Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:02.85,Edward,,0,0,0,,¡Es del mordisco de un zorro! Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:06.48,Edward,,0,0,0,,¡¿Es éste mi brazo?! Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:13.08,Default,,0,0,0,,¡Espera, Ed! Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,¡Edward! Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:19.19,Alphonse,,0,0,0,,Puede... Dialogue: 0,0:21:20.43,0:21:22.62,Alphonse,,0,0,0,,Puede que el brazo y la pierna de ese chico... Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:40.30,Edward,,0,0,0,,El Alquimista de Acero... Dialogue: 0,0:23:40.69,0:23:41.87,Alphonse,,0,0,0,,Episodio treinta: Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:44.05,Alphonse,,0,0,0,,Asalto al Cuartel General del Sur Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:46.87,Edward,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,0:23:47.53,0:23:50.15,Edward,,0,0,0,,Soy un perro de los militares.