1 00:02:21,099 --> 00:02:23,258 こんにちは、ベイビー。 2 00:02:24,436 --> 00:02:28,267 - 何かあります。 - それは何ですか? 3 00:02:28,273 --> 00:02:31,035 - ちょっとしたこと。 4 00:02:31,043 --> 00:02:33,168 どうぞ。 5 00:02:38,650 --> 00:02:42,083 おお。ジョニー、美しいですね。 ありがとう。 6 00:02:47,125 --> 00:02:49,523 - ここで待っててね。 - うーん。 7 00:02:49,528 --> 00:02:52,688 - 今から試着してみます。 - うーん、うーん。 8 00:03:03,775 --> 00:03:06,241 おお。とてもセクシーですね、リサ。 9 00:03:10,716 --> 00:03:14,809 - 素晴らしいじゃないですか。 - 娘のためなら何でもします。 10 00:03:16,088 --> 00:03:20,090 - ああ、やあ、みんな。 - ああ、こんにちは、デニー。 11 00:03:22,761 --> 00:03:26,661 - おお。見てください。 - ジョニーからだよ。 12 00:03:26,665 --> 00:03:30,667 姫君のためなら何でも。 13 00:03:30,669 --> 00:03:34,000 - いくらでしたか? - デニー、そんな質問しないでよ。 14 00:03:34,006 --> 00:03:37,667 会えて嬉しいよ、デニー。 昼寝をします。 15 00:03:37,676 --> 00:03:40,643 私も上の階に行ってもいいですか? 16 00:03:40,646 --> 00:03:44,842 デニー、私も彼に加わるつもりです。 17 00:03:47,185 --> 00:03:49,185 上の階にキャンドルがあります。 18 00:03:49,187 --> 00:03:51,619 あなたはいつも考えています。 19 00:03:51,623 --> 00:03:53,623 よし。準備できました。 20 00:03:53,625 --> 00:03:56,319 これはとても素晴らしいことです。待ちきれない あなたが私からそれを取り除くために。 21 00:03:56,328 --> 00:03:58,919 そうそう。 22 00:03:58,931 --> 00:04:01,329 - きっと大丈夫ですよ。 - そうそう。 23 00:04:01,333 --> 00:04:03,333 このドレスにいくら払いますか? 24 00:04:03,335 --> 00:04:05,528 尋ねることもしないでください。 25 00:04:12,044 --> 00:04:14,112 ああ。 26 00:04:17,649 --> 00:04:18,249 ああ。 27 00:04:24,189 --> 00:04:26,814 停止。 28 00:04:26,825 --> 00:04:28,722 停止。いや、やめて。 29 00:04:28,727 --> 00:04:30,727 起きる。 30 00:04:38,003 --> 00:04:41,231 デニー、持っていますか 他に何かすることはありますか? 31 00:04:41,239 --> 00:04:43,239 私はただあなたたちを見るのが好きなんです。 32 00:04:43,241 --> 00:04:46,708 ああ、デニー、デニー。デニー少年。 33 00:04:46,712 --> 00:04:50,578 デニー、二人は最高だよ、 しかし、3人は群衆です。 34 00:04:53,685 --> 00:04:57,516 - わかった。君たちは一人になりたいんだ。 - それがアイデアです。 35 00:04:59,424 --> 00:05:01,685 大丈夫。とにかくやるべき宿題がある。 36 00:05:01,693 --> 00:05:03,920 さようなら、恋人たち。 37 00:05:03,929 --> 00:05:06,259 - さようなら、デニー。 - さようなら、デニー。 38 00:05:25,017 --> 00:05:27,813 ここに来て。 39 00:05:31,423 --> 00:05:33,821 ああ、リサ、知ってるよ。そうそう。 40 00:05:45,137 --> 00:05:49,139 それは残念だ 41 00:05:49,141 --> 00:05:54,110 あなたなしでこの世界で生きていく 42 00:05:54,112 --> 00:05:58,478 何もないよ、私は あなたには役に立たないでしょう 43 00:05:58,483 --> 00:06:03,077 あなたは私の空想の夢が叶う人です 44 00:06:06,658 --> 00:06:11,195 あなたの顔を見ると 45 00:06:11,196 --> 00:06:15,528 それは私の感情を揺さぶります 46 00:06:15,534 --> 00:06:19,593 あなたのスタイルと優雅さ 47 00:06:19,604 --> 00:06:24,505 それは私の献身を鼓舞します 48 00:06:24,509 --> 00:06:28,909 何もないよ、私は あなたには役に立たないでしょう 49 00:06:28,914 --> 00:06:33,280 あなたは私の空想の夢が叶う人です 50 00:06:33,285 --> 00:06:36,718 ああ、ああ 51 00:06:36,721 --> 00:06:41,053 そして私は代役を務めます 弾丸の道 52 00:06:41,059 --> 00:06:45,425 駆け抜けます 炎の森 53 00:06:45,430 --> 00:06:49,864 登ります 山の最高峰 54 00:06:49,868 --> 00:06:54,132 私があなたを愛していることを示すためだけに 私はします 55 00:06:54,139 --> 00:06:58,471 弾丸の前に立ちはだかるよ 56 00:06:58,477 --> 00:07:02,877 駆け抜けます 炎の森 57 00:07:02,881 --> 00:07:07,213 登ります 山の最高峰 58 00:07:07,219 --> 00:07:11,915 私があなたを愛していることを示すためだけに 私はします 59 00:07:11,923 --> 00:07:15,515 やります、やります 60 00:07:15,527 --> 00:07:20,587 やります、やります 61 00:07:20,599 --> 00:07:24,362 やります、やります 62 00:07:24,369 --> 00:07:29,304 やります、やります 63 00:07:29,307 --> 00:07:32,865 やります、やります 64 00:07:32,878 --> 00:07:37,938 やります、やります 65 00:07:37,949 --> 00:07:41,610 やります、やります 66 00:07:41,620 --> 00:07:46,680 やります、やります 67 00:08:03,675 --> 00:08:07,939 そして私は邪魔をします 弾丸の 68 00:08:07,946 --> 00:08:12,244 駆け抜けます 炎の森 69 00:08:12,250 --> 00:08:16,650 登ります 山の最高峰 70 00:08:16,655 --> 00:08:20,953 私があなたを愛していることを示すためだけに 私はします 71 00:08:20,959 --> 00:08:25,428 弾丸の前に立ちはだかるよ 72 00:08:32,837 --> 00:08:34,905 - おお。 -うーん。 73 00:09:48,346 --> 00:09:50,346 昨夜は気に入りましたか? 74 00:09:50,348 --> 00:09:53,246 はい、そうでした。 75 00:09:53,251 --> 00:09:55,251 何かもらえますか? 76 00:09:55,253 --> 00:09:58,811 - うーん、うーん。私は今行かなければならない。 - わかった。 77 00:09:58,823 --> 00:10:00,857 - さよなら。 - さよなら。 78 00:10:11,269 --> 00:10:13,269 こんにちは、お母さん。元気ですか? 79 00:10:14,606 --> 00:10:17,539 元気です。元気ですか? 80 00:10:17,542 --> 00:10:20,076 ふーむ? 81 00:10:20,078 --> 00:10:22,612 わかった。ソファに行きましょう。 82 00:10:24,082 --> 00:10:26,912 そして、私たちは座ります。 83 00:10:26,918 --> 00:10:29,111 今... 84 00:10:29,120 --> 00:10:31,188 あなたに何が起こっているのですか? 85 00:10:31,189 --> 00:10:34,918 - ふーむ? - 何もないよ。コーヒーは飲みますか? 86 00:10:34,926 --> 00:10:37,358 どうしたの?教えて。 87 00:10:37,362 --> 00:10:39,453 今日は気分が良くありません。 88 00:10:39,464 --> 00:10:41,464 では、なぜそうではないのでしょうか? 89 00:10:42,767 --> 00:10:44,767 もう彼を愛していません。 90 00:10:44,769 --> 00:10:47,337 なぜ彼をもう愛さないのですか? 教えて。 91 00:10:47,339 --> 00:10:49,839 彼はとても...退屈だ。 92 00:10:49,841 --> 00:10:52,569 あなたは彼のことを以前から知っています 5年以上。 93 00:10:52,577 --> 00:10:54,611 あなたは婚約しています。 94 00:10:54,612 --> 00:10:57,442 あなたは彼を愛していると言った。 95 00:10:57,449 --> 00:11:00,347 彼はあなたをサポートします。 彼はあなたに備えてくれるのです。 96 00:11:00,352 --> 00:11:02,579 そして、最愛の人、あなたにはそれはできません 自分をサポートしてください。 97 00:11:04,055 --> 00:11:08,182 彼は素晴らしい人です、そして 彼はあなたをとても愛しています。 98 00:11:08,193 --> 00:11:11,694 そして彼の立場は非常に安全です。 99 00:11:11,696 --> 00:11:15,823 そして彼は私に計画があると言いました あなたに家を買うために。 100 00:11:15,834 --> 00:11:17,959 だから彼はとても退屈なのです。 101 00:11:17,969 --> 00:11:21,436 - さて、どうするつもりですか? - わからない。 102 00:11:21,439 --> 00:11:23,302 彼と一緒に住むのは構わない。 103 00:11:23,308 --> 00:11:27,105 まあ、それはできません。 そのことについて彼と話しましたか? 104 00:11:27,112 --> 00:11:29,112 いいえ。 105 00:11:29,114 --> 00:11:33,583 - どうすればいいのかわかりません。 - 彼は素晴らしい人です。 106 00:11:33,585 --> 00:11:37,121 そして彼は すぐにプロモーション。 107 00:11:37,122 --> 00:11:39,122 彼はあなたに車を買ってくれました。 108 00:11:39,124 --> 00:11:42,625 彼はあなたに指輪と服を買ってくれました あなたが望むものは何でも。 109 00:11:42,627 --> 00:11:46,322 今、あなたは彼を捨てたいと思っています。 それは違います。 110 00:11:46,331 --> 00:11:49,059 私はいつも考えていました 彼は私の義理の息子です。 111 00:11:50,268 --> 00:11:54,065 ジョニーと結婚したほうがいいよ。 彼はあなたにとって良い人になるでしょう。 112 00:11:54,072 --> 00:11:58,074 -それは正しいと思います。 - もちろん、私は正しいです。 113 00:11:58,076 --> 00:12:01,839 私は男性を知っています。 私は昨日生まれたわけではありません。 114 00:12:01,846 --> 00:12:04,278 聞いてくれて嬉しいです あなたのお母さんへ。 115 00:12:04,282 --> 00:12:06,350 他に誰も私の言うことを聞いてくれません。 116 00:12:06,351 --> 00:12:08,976 あなたはおそらく正しい それについては、お母さん。 117 00:12:08,987 --> 00:12:11,954 まあ、嬉しいよ お母さんの話を聞いていること。 118 00:12:11,956 --> 00:12:14,183 聞いて、行かなきゃ。 119 00:12:14,192 --> 00:12:17,887 でも、あなたは何を覚えていますか 言いましたね、いいですか? 120 00:12:17,896 --> 00:12:19,896 うーん、うーん。 121 00:12:19,898 --> 00:12:22,159 バイバイ、もう。 122 00:12:27,205 --> 00:12:29,398 ありがとう、お母さん。 123 00:12:34,546 --> 00:12:37,274 - こんにちは? - やあ、ベイビー。元気かい'? 124 00:12:37,282 --> 00:12:40,647 ああ、やあ。元気かい'?うん、 とても忙しいです。何が起こっているの? 125 00:12:40,652 --> 00:12:42,652 たった今母と話し終えたところです。 126 00:12:42,654 --> 00:12:44,722 彼女は私にこれをくれた ジョニーについての講義。 127 00:12:44,722 --> 00:12:48,383 - それについては後で話します。 とても忙しいと言いました。 - それについては今から話します。 128 00:12:48,393 --> 00:12:51,462 あなたが話そうと言うときはいつでも それについては後で説明しますが、決してしません。 129 00:12:51,463 --> 00:12:54,054 後まで待ちきれません。 今すぐ話したいです。 130 00:12:54,065 --> 00:12:56,065 とにかく、あなたには私に借りがあります。 131 00:12:56,067 --> 00:12:58,533 わかった。わかりました、どうしましょう 話したいの? 132 00:12:58,536 --> 00:13:00,536 彼女は愚かな雌犬だ。 133 00:13:00,538 --> 00:13:04,267 彼女は私の人生をコントロールしたいのです。 私はそれを我慢するつもりはありません。 134 00:13:04,275 --> 00:13:07,344 やりたいことをやるよ してください、それで終わりです。 135 00:13:07,345 --> 00:13:09,345 私は何をすべきだと思いますか? 136 00:13:09,347 --> 00:13:13,144 なぜ私に尋ねるのですか?あなたはそうしてきました ジョニーにはとても満足しています。 137 00:13:13,151 --> 00:13:16,584 何を言ってほしいのですか? 人生を楽しむべきです。 138 00:13:16,588 --> 00:13:19,020 何が問題ですか? 139 00:13:19,023 --> 00:13:23,253 たぶんあなたは正しいでしょう。 明日会えますか? 140 00:13:23,261 --> 00:13:25,921 わかった。よし。お昼はどうですか? 141 00:13:25,930 --> 00:13:30,228 - お待ちしています。さよなら。 - わかりました、またね。 142 00:13:50,221 --> 00:13:53,620 - こんにちは。元気かい'? - こんにちは。元気です。お入りください。 143 00:13:59,097 --> 00:14:01,097 席に着いてください。 144 00:14:25,990 --> 00:14:27,990 ありがとう。 145 00:14:31,195 --> 00:14:33,263 ここは暑いです。 146 00:14:35,667 --> 00:14:39,100 - よろしいですか? - いいえ。 147 00:14:58,623 --> 00:15:01,089 つまりキャンドルは… 148 00:15:01,092 --> 00:15:03,820 音楽、セクシーなドレス。 149 00:15:03,828 --> 00:15:06,624 つまり、ここで何が起こっているのですか? 150 00:15:17,442 --> 00:15:22,502 私はあなたのことがとても好きです、恋人よ。 151 00:15:23,481 --> 00:15:26,049 何のためにこれをやっているのですか? 152 00:15:27,385 --> 00:15:29,385 どうしたの? 153 00:15:29,387 --> 00:15:31,387 私のこと好きじゃないの? 154 00:15:31,389 --> 00:15:33,616 私はあなたの彼女です。 155 00:15:39,230 --> 00:15:41,230 ジョニーは私の親友です。 156 00:15:41,232 --> 00:15:44,233 あなたは結婚するつもりです 来月。来て。 157 00:15:48,740 --> 00:15:51,365 ジョニーのことは忘れてください。 158 00:15:52,510 --> 00:15:56,239 これはあなたと私の間の問題です。 159 00:16:05,289 --> 00:16:09,758 私はそうは思わない。 私は、今出発します。 160 00:16:09,761 --> 00:16:12,694 離れないでください。 離れないでください。 161 00:16:12,697 --> 00:16:15,857 私には、あなたが必要です。愛してます。 162 00:16:15,867 --> 00:16:18,128 もう結婚したくない。 163 00:16:18,136 --> 00:16:22,570 私はジョニーを愛していない。 私はあなたのことを夢見ています。 164 00:16:25,043 --> 00:16:27,043 私と愛し合ってほしいのです。 165 00:16:31,949 --> 00:16:34,347 私はそうは思わない。 166 00:16:34,352 --> 00:16:37,148 すべてうまくいくよ。 約束します。 167 00:17:25,103 --> 00:17:28,969 おお。そうそう。 168 00:17:31,709 --> 00:17:33,800 あなたのタッチ 169 00:17:33,811 --> 00:17:37,711 私から火を引き出す 170 00:17:37,715 --> 00:17:39,715 あなたのタッチ 171 00:17:39,717 --> 00:17:43,844 海に打ち寄せる波のように 172 00:17:43,855 --> 00:17:45,980 あなたのキス 173 00:17:45,990 --> 00:17:50,083 夏風のように優しい 174 00:17:50,094 --> 00:17:56,133 あなたの愛は私のものです 私を解放する必要がある 175 00:17:57,735 --> 00:18:00,633 バラ 176 00:18:00,638 --> 00:18:03,673 それは何ですか 177 00:18:03,674 --> 00:18:06,743 あなたは 178 00:18:06,744 --> 00:18:09,870 私にとって 179 00:18:09,881 --> 00:18:12,973 匂い 180 00:18:12,984 --> 00:18:16,451 驚異の 181 00:18:16,454 --> 00:18:22,117 ああ、とても甘い 182 00:18:22,126 --> 00:18:25,218 - あなたは - ああ、リサ。 183 00:18:25,229 --> 00:18:29,789 - バラ - 私にバラを 184 00:18:29,801 --> 00:18:34,270 - 私に、私に - 私にとって 185 00:18:34,272 --> 00:18:37,466 - あなたは - あなたは 186 00:18:37,475 --> 00:18:40,908 - 私のバラ - 私のバラ、私のバラ 187 00:18:40,912 --> 00:18:46,609 - 赤ちゃん - ベイビー、ベイビー、ベイビー 188 00:18:46,617 --> 00:18:49,914 - あなたは - あなたは 189 00:18:49,921 --> 00:18:52,785 - バラ - バラ 190 00:18:52,790 --> 00:18:55,791 私にバラを 191 00:18:55,793 --> 00:18:59,329 - 私に、私に - はい、そうです 192 00:18:59,330 --> 00:19:01,921 - あなたは - あなたは 193 00:19:01,933 --> 00:19:04,661 - 私のバラ - 私のバラ 194 00:19:04,669 --> 00:19:08,068 - 赤ちゃん - 赤ちゃん 195 00:19:08,072 --> 00:19:10,697 - 赤ちゃん - はい、そうです 196 00:19:10,708 --> 00:19:12,742 ああ、そうです。 197 00:19:12,743 --> 00:19:15,505 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 198 00:19:15,513 --> 00:19:18,605 あなたは私のバラです 199 00:19:18,616 --> 00:19:21,617 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 200 00:19:21,619 --> 00:19:24,688 あなたは私のバラです 201 00:19:24,689 --> 00:19:27,758 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 202 00:19:27,758 --> 00:19:30,827 あなたは私のバラです 203 00:19:30,828 --> 00:19:33,863 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 204 00:19:33,865 --> 00:19:36,297 あなたは私のバラです 205 00:19:40,638 --> 00:19:43,468 神。なぜ私にこんなことをしたのですか? 206 00:19:43,474 --> 00:19:46,099 なぜ? 207 00:19:46,110 --> 00:19:48,804 ジョニーは私の親友です。 208 00:19:50,915 --> 00:19:52,983 楽しめませんでしたか? 209 00:19:54,185 --> 00:19:56,253 それは問題ではありません。 210 00:19:58,422 --> 00:20:00,649 愛しています、マーク。 211 00:20:03,494 --> 00:20:06,427 見て、あなたはとても魅力的です。 よし?あなたは美しいです。 212 00:20:07,698 --> 00:20:10,596 しかし、もうそれはできません。 213 00:20:11,903 --> 00:20:14,335 ジョニーを傷つけることはできない。 214 00:20:14,338 --> 00:20:16,736 知っている。 215 00:20:16,741 --> 00:20:18,741 彼はあなたの親友です。 216 00:20:21,012 --> 00:20:23,580 おい。これは私たちの秘密になります。 217 00:20:27,018 --> 00:20:29,018 うーん。 218 00:20:51,042 --> 00:20:53,042 - こんにちは。 - いかがなさいましたか? 219 00:20:53,044 --> 00:20:55,510 うん。 1ダースいただけますか 赤いバラをお願いします? 220 00:20:55,513 --> 00:20:58,104 ああ、こんにちは、ジョニー。 それがあなただとは知りませんでした。 221 00:20:58,115 --> 00:21:01,548 - どうぞ。 - それは私です。いくらですか? 222 00:21:01,552 --> 00:21:04,177 - 18ドルになります。 - どうぞ。お釣りはいりません。 223 00:21:04,188 --> 00:21:06,279 - こんにちは、ワンちゃん。 - あなたは私のお気に入りの顧客です。 224 00:21:06,290 --> 00:21:08,221 - どうもありがとう。さよなら。 - バイバイ。 225 00:21:17,835 --> 00:21:18,235 うん。届けてください。 226 00:21:18,236 --> 00:21:20,565 うん。届けてください。 227 00:21:20,571 --> 00:21:22,901 555-4828。 228 00:21:24,008 --> 00:21:26,008 カナディアンベーコン半分 パイナップルと一緒に… 229 00:21:26,010 --> 00:21:28,840 半分のアーティチョークとペスト添え、 そしてチーズを軽くかけてください。 230 00:21:28,846 --> 00:21:30,846 ありがとう。 231 00:21:33,551 --> 00:21:36,586 誰だ? 232 00:21:36,587 --> 00:21:37,754 デニー。 233 00:21:37,755 --> 00:21:39,584 デニー。 234 00:21:39,590 --> 00:21:43,057 - やあ、デニー。お元気ですか? - 元気です。新着情報? 235 00:21:43,060 --> 00:21:45,754 実は、本当に忙しいんです。 何か飲みたいですか? 236 00:21:45,763 --> 00:21:49,026 結構です。私はちょうど ジョニーと話したいです。 237 00:21:50,234 --> 00:21:52,495 今日のあなたは美しいですね。 238 00:21:52,503 --> 00:21:56,232 - キスしてもいいですか? - 君は本当にガキだね。 239 00:21:56,240 --> 00:21:58,740 ほんの冗談です。 私はあなたとジョニーを愛しています。 240 00:21:58,743 --> 00:22:01,209 分かった、分かった。ジョニーがやるよ 今すぐここに来てください。 241 00:22:01,212 --> 00:22:04,440 - ご希望であればお待ちいただけます。 - うーん、行かなきゃ。 242 00:22:04,448 --> 00:22:06,743 - 私が立ち寄ったと彼に伝えてください。 - もちろんそうします。 243 00:22:06,751 --> 00:22:08,751 - さよなら。 - さようなら、デニー。 244 00:22:26,303 --> 00:22:29,964 こんにちは、ベイビー。これらはあなたのためのものです。 245 00:22:31,308 --> 00:22:33,308 ありがとう、ハニー。美しいですね。 246 00:22:35,479 --> 00:22:38,514 -昇進はできましたか? - ああ。 247 00:22:49,460 --> 00:22:51,892 分かりませんでしたね? 248 00:22:51,896 --> 00:22:55,261 あのクソ野郎が私にこう言いました 3か月以内に取得できるでしょう。 249 00:22:55,266 --> 00:22:59,962 バンドルとして保存しました。彼らはクレイジーだ。 決して手に入らないと思います。 250 00:22:59,970 --> 00:23:02,766 彼らは私を裏切ったのです。彼らは 約束を守らなかった。 251 00:23:02,773 --> 00:23:05,433 彼らは私を騙しました、そして私は もう気にしないでください。 252 00:23:05,443 --> 00:23:07,477 彼らにその方法を教えましたか あなたは彼らを救ってくれますか? 253 00:23:07,478 --> 00:23:11,014 もちろん。どう思いますか? 彼らはすでに私のアイデアを実行に移しています。 254 00:23:11,015 --> 00:23:15,984 銀行はお金を貯めます、そして彼らは 私を利用しているのです。そして私は愚か者です。 255 00:23:15,986 --> 00:23:18,554 私はまだあなたを愛しています。 256 00:23:18,556 --> 00:23:22,490 -そうするのはあなただけです。 -少なくともあなたには友達がいます。 257 00:23:22,493 --> 00:23:24,686 今日は電話がありませんでした。 258 00:23:24,695 --> 00:23:28,629 あなたが正しい。コンピューター ビジネスは競争が激しすぎる。 259 00:23:30,167 --> 00:23:32,030 ピザを注文しましょうか? 260 00:23:32,036 --> 00:23:35,435 - 何でも。私は気にしない。 - もうピザを注文しました。 261 00:23:35,439 --> 00:23:37,700 あなたはあらゆることについて考えます。 262 00:23:37,708 --> 00:23:40,834 どうしたの?大丈夫ですか? 263 00:23:40,845 --> 00:23:43,004 ただの悪質なプロモーションです。 264 00:23:43,013 --> 00:23:47,948 何が必要か知っていますか? 飲み物が必要です。 265 00:23:47,952 --> 00:23:50,885 私は飲みません。それはご存知ですよね。 266 00:24:22,086 --> 00:24:24,814 ご心配なく。 それはあなたにとって良いことです。 267 00:24:26,924 --> 00:24:29,754 あなたは気が狂っているに違いありません。 これは飲めません。 268 00:24:37,067 --> 00:24:40,227 私を愛しているなら、これを飲むでしょう。 269 00:24:47,845 --> 00:24:50,641 あなたが正しい。おいしいです。 270 00:24:50,648 --> 00:24:52,648 知っている。私は正しいです。 271 00:24:54,518 --> 00:24:57,143 あの野郎どものことは心配するな。 あなたは良い人です。 272 00:24:57,154 --> 00:24:59,449 飲んで、楽しみましょう。 273 00:25:09,600 --> 00:25:11,691 うーん! 274 00:25:15,806 --> 00:25:19,364 おお! 275 00:25:23,147 --> 00:25:25,306 素敵な脚ですね、リサ。 276 00:25:25,316 --> 00:25:27,976 そして、あなたは素晴らしい胸筋を持っています。 277 00:25:30,154 --> 00:25:34,816 私は疲れている。無駄だ。 愛しています、ダーリン。 278 00:25:34,825 --> 00:25:38,326 来て。私を愛してください。 279 00:25:38,329 --> 00:25:40,727 来て。あなたには私に借りがあります。 280 00:25:43,200 --> 00:25:45,393 愛しています、リサ。 281 00:25:45,402 --> 00:25:47,402 愛しています、ジョニー。 282 00:26:07,391 --> 00:26:09,891 うーん。 283 00:26:25,676 --> 00:26:28,540 あなたが歩いているのが見えます、ええ 284 00:26:28,545 --> 00:26:31,443 あなたの子守唄が聞こえます 285 00:26:31,448 --> 00:26:36,110 私を巻き込んでしまうようだ 286 00:26:36,120 --> 00:26:37,915 ええ、ええ 287 00:26:37,921 --> 00:26:40,717 本当に良くしてもらいました 288 00:26:40,724 --> 00:26:43,759 今ちょっと見ただけでも 289 00:26:43,761 --> 00:26:48,594 私の心は回転することだけができる 290 00:26:48,599 --> 00:26:52,533 めちゃくちゃクレイジーになるよ あなたのことを考えている 291 00:26:52,536 --> 00:26:55,662 クレイジー、あなたに夢中 292 00:26:55,673 --> 00:27:00,836 クレイジー、あなたと一緒にいたいの 293 00:27:00,844 --> 00:27:04,937 めちゃくちゃクレイジーになるよ あなたのことを考えている 294 00:27:04,948 --> 00:27:08,279 クレイジー、あなたに夢中 295 00:27:08,285 --> 00:27:12,088 ここに一緒にいてほしい 296 00:27:12,089 --> 00:27:13,110 ここに一緒にいてほしい 297 00:27:14,425 --> 00:27:17,619 それで、パーティーを企画するんです ジャニーさんの誕生日に。 298 00:27:17,628 --> 00:27:20,856 - 来てもらえますか? - いつですか? 299 00:27:20,864 --> 00:27:23,797 次の金曜日の6時。 それは驚きです。 300 00:27:23,801 --> 00:27:26,563 - おお。 - 必要に応じて誰かを連れて行くこともできます。 301 00:27:26,570 --> 00:27:31,232 まあ、確かに、来てもいいけど、 誰かを連れてくるかどうかは分からない。 302 00:27:31,241 --> 00:27:34,333 ああ、あの野郎、ハロルド。 303 00:27:34,345 --> 00:27:37,642 彼は私に与えてほしいと思っています 私の家のシェア。 304 00:27:37,648 --> 00:27:40,649 その家は私のものです。 彼には権利がありません。 305 00:27:40,651 --> 00:27:43,015 私は彼に一銭もあげていません。 306 00:27:43,020 --> 00:27:46,351 - 彼は自分を誰だと思っていますか? - 彼はあなたの兄弟です。 307 00:27:46,357 --> 00:27:49,187 彼はいつも盗聴している 私の家のこと。 308 00:27:49,193 --> 00:27:53,855 15年前、私たちは同意した その家は私のものです。 309 00:27:53,864 --> 00:27:57,593 今、家の価値は下がっています 立ち上がると、ドル記号が見えます。 310 00:27:57,601 --> 00:27:59,794 すべてが一度にうまくいかなくなります。 311 00:27:59,803 --> 00:28:04,602 - 誰も私を助けようとはしない、そして私は死にそうだ。 - お母さん、あなたは死なないのよ。 312 00:28:04,608 --> 00:28:07,973 テストの結果が返ってきました。 313 00:28:07,978 --> 00:28:10,308 私は間違いなく乳がんです。 314 00:28:10,314 --> 00:28:13,315 ほら、心配しないでください。 すべてうまくいきます。 315 00:28:13,317 --> 00:28:16,318 -うーん。 - 彼らは毎日たくさんの人を治療しています。 316 00:28:16,320 --> 00:28:18,513 きっと大丈夫です。 317 00:28:18,522 --> 00:28:21,455 おお。エドワードの声が聞こえた 私のことを話している。 318 00:28:21,458 --> 00:28:26,461 彼は憎むべき男だ。ああ、私は 彼と離婚して本当に良かったです。 319 00:28:26,463 --> 00:28:30,158 ほら、心配しないでください。 あなたはただ元気になることに集中するだけです。 320 00:28:30,167 --> 00:28:34,135 まあ、少なくともあなたには良い男がいます。 321 00:28:34,138 --> 00:28:38,299 あなたは間違っています。お母さん、彼は あなたが思っているような彼ではありません。 322 00:28:38,308 --> 00:28:42,674 彼は昇進できなかったが、 そして彼は昨夜酔ってしまいました。 323 00:28:42,679 --> 00:28:44,838 そして彼は私を殴りました。 324 00:28:44,848 --> 00:28:48,679 ジョニーはお酒を飲みません。何 について話しているのですか? 325 00:28:48,685 --> 00:28:52,619 彼は昨夜そうしました、そして私は もう彼を愛さないでください。 326 00:28:52,623 --> 00:28:54,850 ジョニーはあなたの経済的安全を保証します。 327 00:28:54,858 --> 00:28:57,586 これを無視するわけにはいきません。 328 00:28:57,594 --> 00:29:00,424 はい、わかりました、お母さん。 後でちょっと話してもいいですか? 329 00:29:00,431 --> 00:29:02,829 あなたは私と話したくないのですね。 330 00:29:04,334 --> 00:29:06,334 ちょうど話が終わったところだ クライアントと... 331 00:29:06,336 --> 00:29:08,870 そして私は取得しなければなりません 彼に会う準備ができています。 332 00:29:08,872 --> 00:29:11,497 - 後でちょっと話してもいいですか? - わかった。 333 00:29:11,508 --> 00:29:13,872 後で会いましょう。 334 00:29:13,877 --> 00:29:16,445 - バイバイ。 - さよなら。 335 00:29:36,867 --> 00:29:39,128 時間はどれくらいありますか? 336 00:29:39,136 --> 00:29:42,330 わからない。ええと、数時間です。 337 00:29:42,339 --> 00:29:44,339 少なくとも。 338 00:29:45,442 --> 00:29:49,478 さて、楽しみましょう。 339 00:29:52,082 --> 00:29:54,673 知ってましたか... 340 00:29:54,685 --> 00:29:58,380 あのチョコレートは 愛の象徴? 341 00:29:58,388 --> 00:30:01,480 餌をあげてください。 342 00:30:23,747 --> 00:30:25,747 うーん。 343 00:30:25,749 --> 00:30:28,909 おいしいですね。 344 00:30:30,988 --> 00:30:33,079 腕を上げて。 345 00:30:41,765 --> 00:30:44,390 チョコレートは愛の象徴です。 346 00:31:11,795 --> 00:31:11,828 こんにちは? 347 00:31:11,829 --> 00:31:15,728 こんにちは? 348 00:31:15,732 --> 00:31:19,324 これらは何ですか キャラクターがここでやってるの? 349 00:31:19,336 --> 00:31:22,837 - 彼らは宿題をするためにここに来るのが好きです。 - 宿題は何ですか? 350 00:31:22,839 --> 00:31:25,999 ママ、これはミシェルのものです ボーイフレンド、マイク。 351 00:31:26,009 --> 00:31:30,102 マイク、これは私の母です。 352 00:31:30,113 --> 00:31:32,272 - お会いできて光栄です。 -うーん。 353 00:31:33,817 --> 00:31:36,477 うーん。 354 00:31:36,486 --> 00:31:38,554 おお。 355 00:31:43,493 --> 00:31:45,584 買い物のすべてで私は疲れ果てた。 356 00:31:45,596 --> 00:31:48,096 - やあ、リサ。 - やあ、デニー。 357 00:31:48,098 --> 00:31:52,032 デニー、これは私のお母さんです。 ママ、こちらはデニーです。 358 00:31:52,035 --> 00:31:55,036 どのくらいの人が出入りするのか 毎日このアパートにいるの? 359 00:31:55,038 --> 00:31:57,971 これはそれよりも悪い グランドセントラル駅。 360 00:31:57,975 --> 00:32:01,044 - 砂糖を借りたいだけなんです。 - 助けてよ、デニー。 361 00:32:01,044 --> 00:32:03,635 小麦粉もカップ1杯必要ですし、 バター半スティック。 362 00:32:03,647 --> 00:32:07,774 - あなたの家にはキッチンがないのですか? - また来ます。 363 00:32:14,324 --> 00:32:18,724 - 教えてください、デニーは何をしていますか? - ジョニーはデニーを養子にしたいと思っていました。 364 00:32:18,729 --> 00:32:23,129 本当に悲劇だよ、何人か そこの子供たちには親がいない。 365 00:32:23,133 --> 00:32:26,430 デニーが18歳になったとき、ジョニーが彼を見つけた この建物の小さなアパート... 366 00:32:26,436 --> 00:32:29,403 そして彼はそれまでお金を払っています 彼は学校を卒業します。 367 00:32:29,406 --> 00:32:33,408 ジョニーはデニーさえも本当に愛しています 彼はあまり言いませんが。 368 00:32:33,410 --> 00:32:35,808 彼にとっては父親のような存在だ。 369 00:32:35,812 --> 00:32:39,746 言ったでしょ、ママ、ジョニーはとても 彼の人生の中で人々を気遣うこと。 370 00:32:39,750 --> 00:32:43,479 そして彼はデニーに自分のものを与えました 私たちの場所への鍵のセット。 371 00:32:43,487 --> 00:32:46,522 どうかジョニーを傷つけないでください。 372 00:32:46,523 --> 00:32:51,253 さて、もしあなたが本当に彼を愛していないのなら、 それでいいよ。しかし、あなたは彼に言うべきです。 373 00:32:52,229 --> 00:32:54,593 本を忘れてしまいました。 374 00:32:54,598 --> 00:32:58,031 おお!何、これは何ですか? 375 00:32:58,035 --> 00:33:01,832 おお。それは――それは何もない。本当に。 376 00:33:04,107 --> 00:33:06,368 宿題。 377 00:33:06,376 --> 00:33:08,376 ご心配なく。 378 00:33:08,378 --> 00:33:11,345 もし私が強盗だったら、あなたは 私の親友になるでしょう。 379 00:33:11,348 --> 00:33:13,348 ほら、それについては話したくないんだ。 380 00:33:13,350 --> 00:33:17,079 私があなたのことを心配しているのはわかっています。 381 00:33:17,087 --> 00:33:20,623 - おお。家に帰らなければなりません。 - わかりました、お母さん。 382 00:33:22,359 --> 00:33:24,427 バイバイ。 383 00:33:30,133 --> 00:33:32,963 何てことだ。 384 00:33:54,257 --> 00:33:56,257 やあ、デニー。 385 00:33:56,259 --> 00:33:58,384 クリス-R.私はあなたを探していました。 386 00:33:59,663 --> 00:34:02,163 はい、確かにそうです。 あなたは私のお金を持っていますよね? 387 00:34:02,165 --> 00:34:06,224 うん。来たよ。そうなります 数分以内にここに来ます。 388 00:34:08,238 --> 00:34:10,704 どういう意味 来るよ、デニー? 389 00:34:10,707 --> 00:34:13,776 私のお金はどこにあるの? 390 00:34:13,777 --> 00:34:17,108 わかった。ただ与えるだけ 私は5分です。 391 00:34:18,115 --> 00:34:21,412 - 5 つだけください。 - 5分くらい? 392 00:34:21,418 --> 00:34:23,986 5つ欲しいよね 分かったですか、デニー? 393 00:34:23,987 --> 00:34:26,317 あのね?私はしていません 5分もあるよ! 394 00:34:29,426 --> 00:34:31,426 もう一度聞きます、デニー。 395 00:34:31,428 --> 00:34:34,156 - 私のお金はどこですか? - 私は何も持っていません。 396 00:34:34,164 --> 00:34:36,164 私のお金はどこですか、デニー? 397 00:34:36,166 --> 00:34:38,234 デニー、私のお金はどこにあるの? 398 00:34:38,235 --> 00:34:41,827 - 私のお金をどうしたの? - 神に誓います。来ますよ。 399 00:34:41,838 --> 00:34:44,463 - 私のお金はどこにあるの、デニー? - 銃を置いてください。 400 00:34:44,474 --> 00:34:46,542 私のクソお金。 デニー、私のお金はどこにあるの? 401 00:34:46,543 --> 00:34:48,543 この男はどうしたのですか?降りる! 402 00:34:48,545 --> 00:34:52,775 死んでるよ、デニー! 403 00:34:52,783 --> 00:34:57,047 ここで何が起こっているのでしょうか? 誰か助けて! 404 00:34:57,053 --> 00:35:00,054 - 彼を警察に連れて行きましょう。 - 死んでるよ! 405 00:35:00,056 --> 00:35:02,681 デニー。大丈夫ですか? 406 00:35:02,692 --> 00:35:05,056 - あの男はあなたに何を望んでいたのですか? - 何もない。 407 00:35:05,061 --> 00:35:07,061 ああ、それは何でもありませんでした。 408 00:35:07,063 --> 00:35:10,963 - 全部教えてください。 - どのようなものなのか全く分かりません ここにいるのは大変だよね? 409 00:35:10,967 --> 00:35:14,468 - 私は彼にお金を借りています。 - どんなお金ですか? 410 00:35:14,471 --> 00:35:16,732 - 私は彼にお金を借りています。 - どんなお金ですか? 411 00:35:16,740 --> 00:35:19,502 - すべて大丈夫です。彼はいなくなってしまった。 - すべてがうまくいかない。 412 00:35:19,509 --> 00:35:21,702 デニー、あれは危険な男だ。 413 00:35:21,711 --> 00:35:23,574 落ち着いてください。彼は刑務所に行くつもりだ。 414 00:35:23,580 --> 00:35:27,013 - デニー、お金は何ですか?教えてください! - 何のためにお金が必要ですか? 415 00:35:27,017 --> 00:35:30,018 お母さん、お願いします!デニーズ 私とジョニーと一緒に! 416 00:35:30,020 --> 00:35:32,588 そういう男って、 銃で。我が神よ! 417 00:35:32,589 --> 00:35:36,022 デニー、私を見てください 目を見て真実を教えてください。 418 00:35:36,026 --> 00:35:39,493 - 私たちはあなたの友達です。 - 私は彼からいくつかの麻薬を購入しました。 419 00:35:39,496 --> 00:35:42,565 物事が混乱してしまいました。私 こんなことが起こるつもりではなかった。 420 00:35:42,566 --> 00:35:45,658 - デニー! - そして私はもうそれらを持っていません。 421 00:35:45,669 --> 00:35:48,932 - デニー、どんな薬ですか? - それは問題ではありません。もう持っていません。 422 00:35:48,939 --> 00:35:51,769 それは問題ではありません?一体どうやって 麻薬に手を染めたのか? 423 00:35:51,775 --> 00:35:54,673 あなたはそれらを彼にあげたのですか? 彼にそれらを売りますか? 424 00:35:54,678 --> 00:35:58,043 - 一体どこでその男と知り合ったんですか? - どのような薬を服用していますか? 425 00:35:58,048 --> 00:36:01,174 - そんなことないよ。 -一体何が問題なの? 426 00:36:01,184 --> 00:36:03,718 ただお金が必要だったんだ 何かを返済するために。 427 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 彼にいくらあげなければなりませんか? 428 00:36:05,722 --> 00:36:07,949 - これはお金を稼ぐ方法ではありません。 - いくら? 429 00:36:07,958 --> 00:36:09,958 私に群がるのはやめてください! 430 00:36:09,960 --> 00:36:13,291 さて、誰かがギャングをする時が来ました あなた次第です。神様のために! 431 00:36:13,296 --> 00:36:15,956 そんな男が!一体どこだ あなたはそのような男性に会いましたか? 432 00:36:15,966 --> 00:36:20,025 - それは問題ではありません。 - それはとても重要なことです。 433 00:36:20,036 --> 00:36:23,799 男があなたに銃を突きつけています。ほぼ手に入れました 殺された。私がそれを忘れるとでも思っているのですか? 434 00:36:23,807 --> 00:36:25,636 あなたは私の母親じゃないのよ! 435 00:36:25,642 --> 00:36:28,711 - 聞いてください、坊や! - いや、いや!いいえ、やめてください。 436 00:36:28,712 --> 00:36:31,940 誰かがやったほうがいい この辺に何か。 437 00:36:31,948 --> 00:36:34,448 大丈夫。 438 00:36:34,451 --> 00:36:36,576 大丈夫ですか、デニー? 439 00:36:36,586 --> 00:36:38,813 - 大丈夫です。大丈夫です。 - 大丈夫ですか? 440 00:36:38,822 --> 00:36:40,981 何が大丈夫なの?彼は薬を飲んでいます。 441 00:36:40,991 --> 00:36:44,925 - さあ、やめて。それは間違いでした。 - 間違いです。彼が麻薬を服用していること。 442 00:36:44,928 --> 00:36:47,428 - 家に帰りましょう。 - 来て。それは明らかです。 443 00:36:47,430 --> 00:36:51,159 - 何が明らかですか?警察に電話するつもりです。 - お母さん、やめて。 444 00:36:51,167 --> 00:36:53,827 - それはデニーの間違いでした。やめてください。 - さあ行こう。 445 00:36:53,837 --> 00:36:56,428 - なぜこんなことをしたのですか?あなたはよく知っていますよね? - ごめんなさい。 446 00:36:56,439 --> 00:36:58,439 - なぜ? - ごめんなさい。 447 00:36:58,441 --> 00:37:01,135 あなたはよく知っています、デニー。 危うく殺されそうになった。 448 00:37:01,144 --> 00:37:03,075 ごめんなさい。 449 00:37:03,079 --> 00:37:05,079 もう二度と起こらないでしょう。約束します。 450 00:37:05,081 --> 00:37:07,513 デニー、あなたはそれを知っています ジョニーはあなたのお父さんに似ています。 451 00:37:07,517 --> 00:37:09,949 そして私たちはあなたの友達です。 私たちがお手伝いします。 452 00:37:12,122 --> 00:37:14,122 家に帰りましょう。 453 00:37:15,825 --> 00:37:16,192 私はあなたがいなくて寂しいです。 454 00:37:16,193 --> 00:37:17,850 私はあなたがいなくて寂しいです。 455 00:37:17,861 --> 00:37:20,361 ちょうどあなたに会ったところです。何 について話しているのですか? 456 00:37:20,363 --> 00:37:22,624 ただ聞きたかっただけです あなたのセクシーな声。 457 00:37:22,632 --> 00:37:25,326 私はあなたのことを考え続けています 力強い手が私の体を包みました。 458 00:37:25,335 --> 00:37:27,596 とても興奮します。 459 00:37:27,604 --> 00:37:30,400 愛してます。 460 00:37:30,407 --> 00:37:32,407 ジョニーはいますか? 461 00:37:32,409 --> 00:37:34,670 彼は...シャワー中です。 462 00:37:34,678 --> 00:37:38,646 何を言っているのかわかりません。 なぜこのようなことをするのですか? 463 00:37:38,648 --> 00:37:41,546 なぜなら私はあなたを愛しているから。 ただ気にしないだけですよね? 464 00:37:41,551 --> 00:37:44,119 いや、気にしてるよ。 465 00:37:44,120 --> 00:37:47,656 しかし、私たちは同意しました。 私たちの間ではもう終わりだ。 466 00:37:47,657 --> 00:37:49,987 わかりました。それは私たちの秘密です。 467 00:37:49,993 --> 00:37:52,254 しかし、私はまだあなたに対する感情を持っています。 468 00:37:52,262 --> 00:37:55,854 - 気にしないだけです。 - 気にしてますよ。 469 00:37:55,865 --> 00:37:58,433 私は今行かなければならない。 また会いましょう、ダーリン。 470 00:37:58,435 --> 00:38:01,368 - 私をそのように呼ばないでください。 - わかった。さよなら。 471 00:38:03,606 --> 00:38:04,238 私は彼女を殴りませんでした。それは真実ではありません。 472 00:38:04,239 --> 00:38:05,773 私は彼女を殴りませんでした。それは真実ではありません。 473 00:38:05,775 --> 00:38:09,538 それはでたらめです!私はしませんでした 彼女を殴った。私はしませんでした。 474 00:38:09,546 --> 00:38:11,546 ああ、こんにちは、マーク。 475 00:38:11,548 --> 00:38:13,548 - やあ、ジョニー。どうしたの? - リサと問題があります。 476 00:38:13,550 --> 00:38:16,210 - 彼女は私が彼女を殴ったと言った。 - 何? 477 00:38:16,219 --> 00:38:19,720 - そうですね? - いいえ、そうではありません。尋ねることもしないでください。 478 00:38:19,723 --> 00:38:24,226 - 何が新しいのですか? - 私はただここに座って考えているだけなのよ。 479 00:38:24,227 --> 00:38:26,261 - 質問があります。 - うん? 480 00:38:26,262 --> 00:38:28,227 女の子が好きだと思うよ 男みたいに騙すには? 481 00:38:28,231 --> 00:38:30,356 何がそう言うのですか? 482 00:38:30,367 --> 00:38:32,435 わからない。 483 00:38:32,435 --> 00:38:35,197 私はただ、ただ考えているだけです。 484 00:38:35,205 --> 00:38:38,103 そんなことは心配する必要はないのですが、 リサは私に忠実だから。 485 00:38:38,108 --> 00:38:40,506 そうだね、君には決して分からないよ。 486 00:38:40,510 --> 00:38:42,510 最近の人たちはとても奇妙です。 487 00:38:42,512 --> 00:38:46,673 私はある女の子を知っていました。 彼女には十数人の男がいた。 488 00:38:46,683 --> 00:38:50,412 そのうちの一人が見つけて、彼女をひどく殴った 結局ゲレーロ通りの病院に入院した。 489 00:38:50,420 --> 00:38:53,353 何という話でしょう、マーク。 490 00:38:53,356 --> 00:38:55,356 もう一度言ってもいいでしょう。 491 00:38:55,358 --> 00:38:59,622 あなたが私のベストでいてくれてとても幸せです 友達、そして私はリサが大好きです。 492 00:38:59,629 --> 00:39:02,755 そうだ、男。そう、あなたは とても幸運です。 493 00:39:02,766 --> 00:39:04,766 マーク、君には女の子がいるほうがいいかもしれない。 494 00:39:04,768 --> 00:39:09,032 うん。ええ、おそらくあなたの言うことは正しいでしょう。 495 00:39:10,206 --> 00:39:13,366 もしかしたらもう持っているかもしれません。 私にはまだ分かりません。 496 00:39:13,376 --> 00:39:16,104 どうしたの? ベティを覚えていますか?それが彼女の名前ですか? 497 00:39:16,112 --> 00:39:18,112 - ベティ? - うん。 498 00:39:18,114 --> 00:39:21,809 ええ、見えません もうお互いに。 499 00:39:21,818 --> 00:39:26,048 彼女はベッドではあまり良くありませんでした。彼女はそうだった 美しいですが、議論が多すぎました。 500 00:39:26,056 --> 00:39:29,523 それは残念です。私のリサは 入手できたら最高です。 501 00:39:29,526 --> 00:39:32,094 ああ、おい。できない 女性を理解する。 502 00:39:32,095 --> 00:39:34,993 時々、彼らは賢すぎるのです。 503 00:39:34,998 --> 00:39:37,828 時々彼らは完全に愚かです。 504 00:39:37,834 --> 00:39:39,834 またある時は彼らはただの悪者です。 505 00:39:39,836 --> 00:39:43,633 私には次のようです あなたは専門家です、マーク。 506 00:39:43,640 --> 00:39:46,106 いいえ、決してそうではありません 専門家、ジョニー。 507 00:39:46,109 --> 00:39:48,177 何が気になるの、マーク? 508 00:39:51,948 --> 00:39:54,107 - 何もないよ、おい。 - 何か秘密はありますか? 509 00:39:54,117 --> 00:39:56,117 - 忘れて。忘れてください、おい。 - なぜ教えてくれないのですか? 510 00:39:56,119 --> 00:39:58,449 - それは何か秘密ですか?教えて。 - 忘れて。後で話します。 511 00:39:58,455 --> 00:40:01,115 まあ、何でも。 512 00:40:08,531 --> 00:40:10,531 - やあ、ジョニー。 - こんにちは、デニー。 513 00:40:10,533 --> 00:40:13,864 - マークはどうしたの? - 今日は彼は不機嫌です。 514 00:40:13,870 --> 00:40:16,097 女の子の悩みですね、たぶん。 515 00:40:16,106 --> 00:40:18,401 - 何が新しいのですか? - あまりない。 516 00:40:18,408 --> 00:40:21,204 - 今夜も映画に行きますか? - ああ、確かに。私たちは。 517 00:40:21,211 --> 00:40:23,279 どんな映画ですか 見ますか? 518 00:40:23,279 --> 00:40:25,973 まあ、見てみましょう- 519 00:40:25,982 --> 00:40:29,313 デニー、あまり計画を立てないでね。 正しく出ない場合があります。 520 00:40:29,319 --> 00:40:31,683 よし。投げましょう ボールの周り。 521 00:40:31,688 --> 00:40:33,983 わかった。 522 00:40:35,792 --> 00:40:38,292 何かについて話さなければなりません。 523 00:40:38,294 --> 00:40:40,658 撃て、デニー。 524 00:40:40,663 --> 00:40:44,631 - リサのことです。 - 続けてください。 525 00:40:44,634 --> 00:40:46,861 彼女は美しいです。 526 00:40:46,870 --> 00:40:48,938 彼女は赤いドレスがとても似合っています。 527 00:40:51,274 --> 00:40:55,401 - 私は彼女に恋をしていると思います。 - 続けてください。 528 00:40:55,411 --> 00:40:58,036 彼女が私のことを好きではないことはわかっていますが、 彼女は時々私に意地悪するから。 529 00:40:58,047 --> 00:41:01,548 しかし、時々、そのとき、 私は彼女の周りにいる... 530 00:41:01,551 --> 00:41:04,085 彼女にキスしたい気分だ そして彼女に愛していると伝えてください。 531 00:41:04,087 --> 00:41:06,348 わからない。 532 00:41:06,356 --> 00:41:08,390 ただ混乱しています。 533 00:41:08,391 --> 00:41:12,393 デニー、それは心配しないでください。 534 00:41:12,395 --> 00:41:14,486 リサもあなたを人間として愛しています... 535 00:41:14,497 --> 00:41:18,089 人間として、友人として。 536 00:41:18,101 --> 00:41:20,635 ご存知のように、人々はそうではありません それを言わなければなりません。 537 00:41:20,637 --> 00:41:23,171 彼らはそれを感じることができるのです。 538 00:41:23,173 --> 00:41:25,434 どういう意味ですか? 539 00:41:26,643 --> 00:41:29,405 誰かを愛することはできる あなたの心の奥深くで... 540 00:41:29,412 --> 00:41:31,377 そしてそれは何の問題もありません。 541 00:41:31,381 --> 00:41:33,676 人が多ければ お互いを愛し合った… 542 00:41:33,683 --> 00:41:35,944 世界はこうなるだろう 住むのに良い場所。 543 00:41:35,952 --> 00:41:39,681 - リサはあなたの将来の妻です。 - デニー、心配しないでください。 544 00:41:39,689 --> 00:41:43,281 あなたは私たちの家族の一員です、 そして私たちはあなたをとても愛しています。 545 00:41:43,293 --> 00:41:45,384 そして、いつでもお手伝いいたします。 546 00:41:45,395 --> 00:41:49,261 そしてリサはあなたを愛しています、 それも友人として。 547 00:41:49,265 --> 00:41:51,424 あなたは彼女の息子に似ています。 548 00:41:51,434 --> 00:41:53,468 私に対して腹が立っていないということですか? 549 00:41:53,469 --> 00:41:56,595 いや、信頼してるから you, and I trust Lisa. 550 00:41:58,274 --> 00:42:02,242 - エリザベスはどうですか? - 良い- 551 00:42:06,115 --> 00:42:08,615 - 私は彼女を愛している。 - うーん、うーん。 552 00:42:08,618 --> 00:42:11,414 卒業したら 大学に行って、良い仕事に就いて… 553 00:42:11,421 --> 00:42:13,421 私は彼女と結婚したいのですが、 彼女との間に子供がいる。 554 00:42:13,423 --> 00:42:17,152 - それがアイデアです。 - あなたが正しい。 555 00:42:18,461 --> 00:42:20,552 学費を払ってくれてありがとう。 556 00:42:20,563 --> 00:42:22,790 どういたしまして、 デニー、覚えておいてください... 557 00:42:22,799 --> 00:42:26,232 何か問題がある場合は、 私に話してください、私はあなたを助けます。 558 00:42:26,236 --> 00:42:29,396 - 素晴らしい。ありがとう、ジョニー。 - 食べに行きましょうね? 559 00:42:29,405 --> 00:42:31,939 来て。さあ行こう。 560 00:42:31,941 --> 00:42:34,703 行きましょう、ね?私はお腹が空いています。 561 00:42:40,783 --> 00:42:41,517 それで、ジョニーはどうですか? 562 00:42:41,518 --> 00:42:43,551 それで、ジョニーはどうですか? 563 00:42:43,553 --> 00:42:47,749 - 彼は昇進できませんでした。 - おお。彼はがっかりしていますか? 564 00:42:47,757 --> 00:42:51,816 かなりね。彼は得た 昨夜酔った。 565 00:42:53,162 --> 00:42:56,959 - そして彼は私を殴りました。 - 彼はあなたを殴りましたか? 566 00:42:56,966 --> 00:42:59,694 彼は自分が何をしているのか分かりませんでした。 567 00:42:59,702 --> 00:43:02,965 大丈夫ですか? 568 00:43:02,972 --> 00:43:05,666 - そうですね、もう彼とは結婚したくないです。 - 何? 569 00:43:05,675 --> 00:43:11,008 ジャニーズは…いいけど、私は 他の人を見つけた。 570 00:43:11,014 --> 00:43:14,845 リサ。これは正しくありません。 571 00:43:14,851 --> 00:43:18,682 あなたは一人の男と暮らしていて、 他の男と寝てるの? 572 00:43:18,688 --> 00:43:21,518 やりたいことをやってます。 573 00:43:21,524 --> 00:43:24,058 さて、彼は誰ですか? 574 00:43:24,060 --> 00:43:26,424 彼の親友。 575 00:43:27,897 --> 00:43:30,932 そして彼はこの建物に住んでいます。 576 00:43:30,933 --> 00:43:33,126 あなたがそうだなんて信じられない 私にこれを言います。 577 00:43:33,136 --> 00:43:35,864 マークですよね? 578 00:43:35,872 --> 00:43:38,736 リサ、知ってる? 579 00:43:38,741 --> 00:43:41,571 あなたはただ考えているだけです 自分自身について。 580 00:43:41,577 --> 00:43:45,374 誰かが傷つくだろう。 ジョニーには正直に言わなければなりません。 581 00:43:45,381 --> 00:43:48,678 それはできません。 彼は打ちのめされるだろう。 582 00:43:48,685 --> 00:43:51,379 そんなに大切にしてるなら 彼、なぜ浮気をするのですか? 583 00:43:51,387 --> 00:43:54,718 ほら、本当にそうではない 何をすべきか知っています。 584 00:43:54,724 --> 00:43:57,292 マークが大好きです。 585 00:43:57,293 --> 00:43:59,293 もう何もない ジョニーへの気持ち。 586 00:43:59,295 --> 00:44:03,161 ジョニーはとても興奮しています 今回の結婚式について。 587 00:44:03,166 --> 00:44:07,032 - 知っている。 - ジョニーに言わなければなりません。 588 00:44:07,036 --> 00:44:09,764 罪悪感を持った旅行はありません。 589 00:44:09,772 --> 00:44:11,931 あなたは罪悪感を感じていません そもそもこれについて? 590 00:44:11,941 --> 00:44:14,566 いいえ、嬉しいです。 591 00:44:15,845 --> 00:44:19,676 何か大変なことが起こるだろう。 592 00:44:19,682 --> 00:44:22,910 誰にも言わないでください。 593 00:44:31,761 --> 00:44:32,128 心配しないで。信頼していいよ。 594 00:44:32,129 --> 00:44:35,629 心配しないで。信頼していいよ。 595 00:44:35,631 --> 00:44:38,359 あなたの秘密は私にとって安全です。 596 00:44:41,371 --> 00:44:44,440 こんにちは、ミシェル。聞いたよ。 597 00:44:44,440 --> 00:44:46,440 なんの秘密? 598 00:44:46,442 --> 00:44:48,976 - それは私たち女性の間のことです。 - こんにちは、ジョニー。 599 00:44:48,978 --> 00:44:51,205 新しいドレスを手に入れましたか? 600 00:44:51,214 --> 00:44:54,374 うーん、そうですね、そうするでしょうね 行ったほうがいいよ。 601 00:44:54,384 --> 00:44:56,782 ああ、ちょっと話します 後で皆さんに? 602 00:44:58,855 --> 00:45:00,855 すみません。 603 00:45:06,496 --> 00:45:09,258 リサ、私が言ったことを覚えておいてください。 604 00:45:16,773 --> 00:45:21,833 - 彼女は何について話しているのですか? - ガールズトークです。私はちょうどそれをあなたに言いました。 605 00:45:25,948 --> 00:45:31,076 私はあなたを殴ったことはありません。そうすべきではありません 私に何か秘密がありますか。 606 00:45:31,087 --> 00:45:34,588 私はあなたの将来の夫です。 607 00:45:34,590 --> 00:45:36,624 それについては確かですか? 608 00:45:36,626 --> 00:45:38,751 もしかしたら気が変わるかも知れません。 609 00:45:38,761 --> 00:45:42,957 - そんなこと言わないでよ。どういう意味ですか? - どう思いますか? 610 00:45:42,965 --> 00:45:45,329 女性は自分自身を変える 常に考えています。 611 00:45:45,334 --> 00:45:48,301 冗談でしょう? 612 00:45:48,304 --> 00:45:50,304 それについては話したくない。 613 00:45:50,306 --> 00:45:52,533 私は上の階に行くつもりです、そして 洗濯して寝ます。 614 00:45:52,542 --> 00:45:55,372 どうして私にそのように話すのですか? 615 00:45:55,378 --> 00:45:59,107 - 全部話したほうがいいよ。 - 今は話せません。 616 00:45:59,115 --> 00:46:02,480 どうして、リサ?どうして、リサ? ぜひご相談ください。 617 00:46:02,485 --> 00:46:04,280 お願いします! 618 00:46:04,287 --> 00:46:06,719 あなたは私の人生の一部です。 あなたがすべてです。 619 00:46:06,722 --> 00:46:09,188 続けられなかった あなたなしでは、リサ。 620 00:46:09,192 --> 00:46:11,283 あなたは私を怖がらせています。 621 00:46:11,294 --> 00:46:14,022 嘘をついている!私はあなたを殴ったことはありません! 622 00:46:14,030 --> 00:46:16,690 あなたは私を引き裂いているのよ、リサ! 623 00:46:16,699 --> 00:46:21,327 - なぜそんなにヒステリックなのですか? - 人生を理解していますか? 624 00:46:21,337 --> 00:46:23,371 あなたは? 625 00:46:32,815 --> 00:46:35,383 ご心配なく。 すべてがうまくいきます。 626 00:46:35,384 --> 00:46:37,543 あなたは私を狂わせます。 627 00:46:37,553 --> 00:46:40,315 おやすみ、ジョニー。 628 00:46:40,323 --> 00:46:43,187 ご心配なく。 私はまだあなたを愛しています。 629 00:46:43,192 --> 00:46:45,192 おやすみ、リサ。 630 00:46:58,341 --> 00:46:58,772 - やあ、ジョニー。何が起こっているの? - こんにちは、マイク。新着情報? 631 00:46:58,773 --> 00:47:01,209 - やあ、ジョニー。何が起こっているの? - こんにちは、マイク。新着情報? 632 00:47:01,210 --> 00:47:03,540 - 元気かい? - ええと、実はジョニー... 633 00:47:03,546 --> 00:47:07,412 - わ、ちょっとした悲劇に見舞われました。 - うーん。 634 00:47:07,416 --> 00:47:12,249 うん。私とミシェル、私たちは 私たちはイチャイチャしていました。 635 00:47:12,255 --> 00:47:14,255 ああ、あなたのところで。 636 00:47:14,257 --> 00:47:17,758 そして、ええと、リサと クローデットは、まあ... 637 00:47:17,760 --> 00:47:19,725 私たちに向かって入ってきた その真ん中。 638 00:47:19,729 --> 00:47:22,923 -それで話は終わりではありません。 - 続けてください。聞いています。 639 00:47:22,932 --> 00:47:26,763 私たちはそれに取り組んでいます、そして、ええと、わかりました できるだけ早くそこから出てください。 640 00:47:26,769 --> 00:47:29,497 パンツを手に入れます、パンツを手に入れます シャツを着て、そこから出ます。 641 00:47:29,505 --> 00:47:32,005 それから半分くらい下ったところで、 階段、私は気づいた、私は- 642 00:47:32,008 --> 00:47:34,804 置き忘れてしまいました- 何かを忘れてしまいました。 643 00:47:34,810 --> 00:47:37,378 - うーん、うーん。 - ああ、私の下着です。 644 00:47:37,380 --> 00:47:41,439 - 知っている。 - それで、取りに戻ってきました。 そして私は本が必要なふりをします。 645 00:47:41,450 --> 00:47:44,519 私の本を探しています。中に手を伸ばすと、 下着をポケットに入れて… 646 00:47:44,520 --> 00:47:46,520 そして本当に素早く滑り出ます。 647 00:47:46,522 --> 00:47:48,920 クローデット - 彼女はそれを見た ポケットからはみ出してます。 648 00:47:48,925 --> 00:47:53,894 彼女がそれを引き抜くと、彼女は みんなに下着を見せています。 649 00:47:53,896 --> 00:47:55,931 冗談でしょう。 下着-写真を撮りました。 650 00:47:55,932 --> 00:47:58,592 - うん。何かわかりませんが- - それが人生なのです。 651 00:47:58,601 --> 00:48:00,601 - やあ、ジョニー。やあ、マイク。 - ああ、やあ、デニー。 652 00:48:00,603 --> 00:48:02,603 - どうしたの、相棒? - サッカーをしてみませんか? 653 00:48:02,605 --> 00:48:05,435 ミシェルに会いに行かなきゃ 彼女と少しイチャイチャするために。 654 00:48:05,441 --> 00:48:07,668 - ごめんなさい。 - 来て。 - 来て。フットボール。 655 00:48:07,677 --> 00:48:10,610 - あなたは私が大丈夫だと思っています。何でも。 - やってみましょう。 656 00:48:10,613 --> 00:48:13,113 - 出かけるよ。 - よし。 657 00:48:13,115 --> 00:48:15,843 - うん。ごめんなさい、それを見なければならなかったのです。 - 申し訳ありません。 658 00:48:15,851 --> 00:48:19,648 あなたの番です。私とほぼ同じくらいでした。 659 00:48:19,655 --> 00:48:22,724 - 勉強してるんですよね? - さあ、みんな。 660 00:48:22,725 --> 00:48:25,316 - 私はそんな勉強はしません。 - 彼はそうしません。 661 00:48:27,964 --> 00:48:29,998 - デニー、どうしたの? - どうしたの、マーク? - こんにちは、マーク。 662 00:48:29,999 --> 00:48:32,693 - 捕まえて。 - あまり多くはありません。皆さんはどうですか? 663 00:48:32,702 --> 00:48:36,169 - えーっと - - 彼はただ私たちに伝えているだけです 下着問題について。 664 00:48:36,172 --> 00:48:38,240 - おい、それは - - 下着?あれは何でしょう? 665 00:48:38,240 --> 00:48:41,009 - 恥ずかしいよ、おい。 関わりたくないんです。 - 下着、おい? 666 00:48:41,010 --> 00:48:44,170 大丈夫? 667 00:48:44,180 --> 00:48:46,180 - 大丈夫ですか? - はい、大丈夫です。 668 00:48:46,182 --> 00:48:48,182 - あなたは確かに? - うーん。 669 00:48:48,184 --> 00:48:51,617 - 医者に診てもらいたいですか? - いいえ、いいえ、いいえ。 670 00:48:51,621 --> 00:48:54,417 私は大丈夫です。大丈夫です。元気です。 671 00:48:54,423 --> 00:48:56,423 - 彼を家に連れて帰ります。 - 彼を家に連れて帰りませんか? 672 00:48:56,425 --> 00:48:59,027 マイク、聞いて。何か必要なことがあれば、 電話してね。いつでも、いいですか? 673 00:48:59,028 --> 00:49:01,028 - 大丈夫ですか? - うん。 674 00:49:01,030 --> 00:49:03,394 -また会いましょう。 -また会いましょう。 675 00:49:05,801 --> 00:49:07,869 家に帰ろう、デニー。 676 00:49:11,540 --> 00:49:14,541 今日はとても疲れているようですね、お母さん。 気分は大丈夫ですか? 677 00:49:14,543 --> 00:49:18,545 - 昨夜はあまり眠れませんでした。 - なぜだめですか?どうしたの? 678 00:49:18,547 --> 00:49:21,047 - 私の友人、シャーリー・ハミルトンを覚えていますか? - うーん。 679 00:49:21,050 --> 00:49:23,050 彼女は新しい家を購入したいと考えています... 680 00:49:23,052 --> 00:49:26,553 それで私はジョニーにできるかどうか尋ねました 彼女の頭金を手伝ってください。 681 00:49:26,555 --> 00:49:30,421 彼が私に言えるのは、次のことだけです。 「気まずい状況だ。」 682 00:49:30,426 --> 00:49:33,825 私はあなたの夫がそうすることを期待していました もう少し寛大になってください。 683 00:49:33,829 --> 00:49:36,090 - 彼は私の夫ではありません。 - 知っている。 684 00:49:36,098 --> 00:49:38,826 でもジョニーは私たちの家族の一員です。 685 00:49:38,834 --> 00:49:40,834 ママ、私はもうジョニーを愛していません。 686 00:49:40,836 --> 00:49:42,836 ああ。 687 00:49:42,838 --> 00:49:44,838 私も彼のことが好きではありません。 688 00:49:44,840 --> 00:49:48,706 - 他の人とセックスしました。 - 本気になってはいけません。 689 00:49:48,711 --> 00:49:52,338 -あなたは理解していません。 - 誰が? 690 00:49:52,348 --> 00:49:54,348 誰だ? 691 00:49:54,350 --> 00:49:57,647 - それについては話したくない。 - それについて話したくないんですね。 692 00:49:57,653 --> 00:50:01,484 - ではなぜ持ってきたのですか そもそもそれは? - わからない。 693 00:50:01,490 --> 00:50:03,490 あなたは知りません。 694 00:50:03,492 --> 00:50:08,325 今日は疲れたと思ったら、 明日会えるまで待っててください。 695 00:50:08,330 --> 00:50:10,330 パーティーに来ますか? 696 00:50:10,332 --> 00:50:12,559 もちろん。そうだと思います。 697 00:50:18,574 --> 00:50:18,974 彼らはどうして私についてそんなことを言えるのでしょうか? 698 00:50:18,975 --> 00:50:21,565 彼らはどうして私についてそんなことを言えるのでしょうか? 699 00:50:21,577 --> 00:50:23,577 信じられないよ。 700 00:50:23,579 --> 00:50:25,579 見せてあげるよ。 701 00:50:25,581 --> 00:50:27,649 すべてを記録します。 702 00:51:44,226 --> 00:51:46,226 女性のことはわかりません。 703 00:51:46,228 --> 00:51:48,228 そうですか、ピーター? 704 00:51:48,230 --> 00:51:50,230 男は何をしますか? 705 00:51:50,232 --> 00:51:53,392 - 何が問題ですか? - 彼らは自分の言いたいことを決して言いません。 706 00:51:53,402 --> 00:51:56,528 そして彼らはいつもゲームをします。 707 00:51:56,539 --> 00:52:00,166 オーケー、えっと、どういう意味ですか? 708 00:52:00,176 --> 00:52:03,040 リサとは深刻な問題がある。 709 00:52:03,045 --> 00:52:05,579 うーん、そうは思わない 彼女は私に忠実です。 710 00:52:05,581 --> 00:52:08,275 実際、私は彼女がそうではないことを知っています。 711 00:52:08,284 --> 00:52:10,852 リサ?本気ですか? 712 00:52:10,853 --> 00:52:15,686 ええ、確かに。私は聞いた リサと母親の会話。 713 00:52:15,691 --> 00:52:17,759 どうすればいいですか、ピーター? 714 00:52:19,328 --> 00:52:22,397 - 私たちが話しているのはリサですか? - うん。 715 00:52:22,398 --> 00:52:26,730 - 何と言ったらいいのか分かりません。 - しかし、あなたは心理学者です。 716 00:52:26,735 --> 00:52:28,860 何かアドバイスはありますか? 717 00:52:31,640 --> 00:52:33,867 それは複雑です 状況だよ、ジョニー。 718 00:52:35,978 --> 00:52:40,014 つまり、あなたは私の友達ですが、私はそうではありません あなたとリサの間に入りたいのです。 719 00:52:42,017 --> 00:52:45,917 でも、もしそうしたいなら、見てください。 あなたは彼女に立ち向かうべきです。 720 00:52:45,921 --> 00:52:48,922 私は彼女に立ち向かうことができません。 721 00:52:48,924 --> 00:52:52,926 彼女にもう一度チャンスを与えたいです。 結局のところ、彼女は私の将来の妻です。 722 00:52:52,928 --> 00:52:56,589 彼らが何を言っているか知っていますか? 恋は盲目だ。 723 00:52:58,534 --> 00:53:01,034 あなたはリサをとても信頼しています。 724 00:53:01,971 --> 00:53:04,596 時には人生が複雑になることもあります。 725 00:53:04,607 --> 00:53:06,675 予期せぬことが起こる可能性があります。 726 00:53:09,144 --> 00:53:12,577 そうなると、あなたはただ それに対処しなければなりません。 727 00:53:12,581 --> 00:53:14,581 ドアの音が聞こえましたか? 728 00:53:14,583 --> 00:53:16,651 うん。そうしました。 729 00:53:21,357 --> 00:53:24,483 - ああ、こんにちは、マーク。お入りください。 - ああ、やあ、ジョニー。 730 00:53:24,493 --> 00:53:26,493 やあ、ピーター。 731 00:53:26,495 --> 00:53:28,563 私たちは女性について話しているだけです。 732 00:53:35,838 --> 00:53:39,169 女性、男性。女性は私を混乱させるだけです。 733 00:53:40,976 --> 00:53:44,239 私には女の子がいますが、彼女は結婚しています。 734 00:53:44,246 --> 00:53:47,474 彼女はとても魅力的です。 それはただ...それは私を夢中にさせます。 735 00:53:47,483 --> 00:53:50,143 なぜこれを以前に言及しなかったのですか? 私の知っている人ですか? 736 00:53:50,152 --> 00:53:54,416 - いや、おい。あなたは彼女を知りません。 - 彼女に会ってもいいですか? 737 00:53:54,423 --> 00:53:58,254 私はそうは思わない。 厄介な状況だ。 738 00:53:58,260 --> 00:54:02,126 彼女は年をとりすぎているということですか、それとも 私は彼女をあなたから奪いますか? 739 00:54:02,131 --> 00:54:05,166 はぁ? 740 00:54:05,167 --> 00:54:06,996 いいえ。 741 00:54:07,002 --> 00:54:09,502 私にも問題があります。 742 00:54:09,505 --> 00:54:12,005 あなたのことについて教えてください 問題があるよ、ジョニー。 743 00:54:12,007 --> 00:54:14,974 ピーター、いつも遊んでるね 私たちと一緒に心理学者。 744 00:54:14,977 --> 00:54:19,138 ほら、私はただのあなたの友達です、 そして私はただあなたのことが心配です。 745 00:54:19,148 --> 00:54:23,048 リサが私たちをからかうかどうかについて 結婚するかどうか。 746 00:54:23,052 --> 00:54:25,677 そして、私たちは作りませんでした 久しぶりに愛を… 747 00:54:25,688 --> 00:54:27,688 そして何をすればいいのか分かりません。 748 00:54:27,690 --> 00:54:31,226 本当のところは決して分かりません。つまり- 749 00:54:31,226 --> 00:54:34,227 ほら、彼女に伝えたほうがいいよ あなたの気持ちについて。わかった? 750 00:54:34,229 --> 00:54:36,229 それらを隠すべきではありません。 751 00:54:36,231 --> 00:54:38,231 お二人はずっと一緒にいたんですね。 752 00:54:38,233 --> 00:54:42,702 - 何でも解決できます あなたがそれについて話す限り。 - いつもではありません。 753 00:54:42,705 --> 00:54:46,172 人は人です。時々彼らは 自分の欠点が見えないだけです。 754 00:54:46,175 --> 00:54:49,972 もっと広いところへ引っ越しを考えているのですが、 男。結構稼いでいますよ。 755 00:54:49,979 --> 00:54:53,537 あなたは彼女に真実を言うべきです。 あなたはあなたの女の子のためにこれをやっていますよね? 756 00:54:53,549 --> 00:54:56,140 その通りです、ピーター。 757 00:54:56,151 --> 00:54:59,516 - 彼女は離婚するつもりですか、マーク? - 君たちは多すぎるよ。 758 00:54:59,521 --> 00:55:02,055 おい、ベイを走らせているのか? 今年はブレイカーズに? 759 00:55:02,057 --> 00:55:04,887 - 私は確信しています。 - いいえ、今年はやりません。 760 00:55:04,893 --> 00:55:08,861 チキン、ピーター! あなたはただの小さなチキンです。 761 00:55:08,864 --> 00:55:11,194 チープ!チー、チー、チー、チー! 762 00:55:11,200 --> 00:55:13,928 誰をチキンと呼んでいますか? 763 00:55:13,936 --> 00:55:16,937 ただ、変人全員が好きではないんです。 変人が多すぎるよ。 764 00:55:16,939 --> 00:55:19,269 いいよ、構わないよ。 765 00:55:19,274 --> 00:55:22,275 マーク、覚えていますか? 大きなおっぱいで?金髪の人? 766 00:55:22,277 --> 00:55:25,778 - が付いたものはどうですか? 花嫁衣装、サイン付き? - ああ、そうだ...「結婚してくれませんか?」 767 00:55:25,781 --> 00:55:29,009 そうするだろうと思った 彼女をそれに取り上げてください。 768 00:55:29,018 --> 00:55:32,246 - こんなにたくさん食べたことはありません。 - バーベキューチキンは美味しかったです。 769 00:55:32,254 --> 00:55:34,754 米。あれはかっこよかったです。 770 00:55:34,757 --> 00:55:37,325 あなたたちは私の主張を証明してください- 二人とも変人だね。 771 00:55:37,326 --> 00:55:39,326 トランプをしたいですか? 772 00:55:39,328 --> 00:55:42,090 いいえ、できません。期待しています リサ、今すぐに。 773 00:55:42,097 --> 00:55:44,097 さあ、おい。誰が 家の王様? 774 00:55:44,099 --> 00:55:48,101 これらを確立する必要があります 結婚前のガイドライン。 775 00:55:48,103 --> 00:55:50,603 リサとはどのようにして知り合ったのでしょうか? あなたは私たちに決して言いませんでした。 776 00:55:50,606 --> 00:55:52,606 とても興味深い話ですね。 777 00:55:52,608 --> 00:55:56,940 私がサンフランシスコに引っ越したとき、 スーツケースが2つ、誰も知りませんでした。 778 00:55:56,945 --> 00:55:59,741 持っています、Y.M.C.A をヒットしました... 779 00:55:59,748 --> 00:56:02,908 2,000ドルの小切手で 現金化できなかったもの。 780 00:56:02,918 --> 00:56:07,250 - なぜだめですか? - そうですね、それは州外の銀行だったからです。 781 00:56:07,256 --> 00:56:10,257 とにかく仕事してた ホテルのバスボーイとして... 782 00:56:10,259 --> 00:56:13,692 そして、ええと、彼女は座っていました... 783 00:56:13,695 --> 00:56:15,695 彼女のコーヒーを飲んでいる。 784 00:56:15,697 --> 00:56:17,992 彼女はとても美しかったです。 785 00:56:18,000 --> 00:56:21,001 そして私は彼女に「こんにちは」と言います。 それが私たちが出会った方法です。 786 00:56:21,003 --> 00:56:23,333 それで、何が面白いのでしょうか? 787 00:56:23,338 --> 00:56:27,966 さて、興味深いのは、 私たちの最初のデートでは、彼女が夕食代を支払いました。 788 00:56:27,976 --> 00:56:30,874 - 何?仕事からのヒントはありませんか? - 何でも。 789 00:56:30,879 --> 00:56:34,244 何か食べたいですか? 790 00:56:40,789 --> 00:56:44,325 やあ、みんな。どうしたの? 791 00:56:44,326 --> 00:56:47,088 - ああ、やあ、リサ。 - こんにちは、リサ。 792 00:56:51,967 --> 00:56:55,161 - ジョニーはどこですか? - キッチンで。 793 00:56:55,170 --> 00:56:57,170 行かなくちゃ。 794 00:56:57,172 --> 00:57:01,436 あなたを追い出すつもりはなかった。 しばらくそこにいてほしいと思います。 795 00:57:01,443 --> 00:57:04,034 早く働かないといけない。 796 00:57:05,647 --> 00:57:08,238 じゃあね。 797 00:57:20,362 --> 00:57:25,092 - ウェディングドレスはもう手に入れましたか? - いいえ、時間はたっぷりあります。 798 00:57:25,100 --> 00:57:28,601 本当に時間はたっぷりありますか? あと一ヶ月しかない。 799 00:57:28,604 --> 00:57:31,605 大丈夫ですよ。とは何ですか そんなに心配してるの? 800 00:57:31,607 --> 00:57:33,607 すべて大丈夫です。 801 00:57:33,609 --> 00:57:35,609 ジョニーはあまり興奮していないようだ。 802 00:57:35,611 --> 00:57:37,611 問題はありますか? 803 00:57:37,613 --> 00:57:40,682 問題ありません。なぜ聞くのですか? 804 00:57:41,850 --> 00:57:44,180 私はただあなたが欲しいだけです、そして ジョニーは幸せになりますように。 805 00:57:44,186 --> 00:57:46,186 私は幸せです。 806 00:57:46,188 --> 00:57:49,985 ほら、デニー、話したいことがあるの ジョニー。わかった?後で会いましょう。 807 00:57:49,992 --> 00:57:53,061 - わかった。私が挨拶したと彼に伝えてください? - うん。 808 00:58:04,773 --> 00:58:06,773 やあ、マーク。どうしたの? 809 00:58:06,775 --> 00:58:08,775 ああ、やあ、ピーター。 810 00:58:08,777 --> 00:58:11,744 良い場所です ここで考えてみましょう。 811 00:58:12,848 --> 00:58:16,042 何、おい?あなたはしたいです 私を時計に合わせますか? 812 00:58:16,051 --> 00:58:18,142 それは一体何ですか? 813 00:58:20,022 --> 00:58:22,249 何か欲しいですか?いいよ、兄弟。 814 00:58:22,257 --> 00:58:25,793 私がそんなものを吸わないことは知っていますよね。 815 00:58:31,033 --> 00:58:33,101 あなたは落ち込んでいるように見えます。 816 00:58:34,503 --> 00:58:38,004 気分が悪くなった 私のお腹の中です、おい。 817 00:58:38,006 --> 00:58:40,734 ひどいことをしてしまいました。 818 00:58:40,742 --> 00:58:43,811 自分自身を許せないと思います。 819 00:58:45,347 --> 00:58:47,415 それについて教えてください。 820 00:58:50,185 --> 00:58:52,810 ただ走っているような気分です... 821 00:58:55,224 --> 00:58:57,849 自分を殺すこと。 822 00:58:57,859 --> 00:58:59,893 そんなクレイジーなこと。 823 00:58:59,895 --> 00:59:01,895 なんであんなゴミ吸ってるの? 824 00:59:01,897 --> 00:59:05,262 まともに考えられないのも不思議ではありません。 頭がおかしくなりそう。 825 00:59:07,836 --> 00:59:09,836 それは君には関係ないよ、おい。 826 00:59:09,838 --> 00:59:11,838 あなたはすべてを知っていると思っています。 827 00:59:11,840 --> 00:59:14,841 - 君は何も知らないんだね。 - ちょっと待ってください。あなたは誰だと思いますか? 828 00:59:14,843 --> 00:59:17,343 あなたは子供のような態度をとっています。 ただ成長してください。 829 00:59:17,346 --> 00:59:19,346 誰を子供と呼んでいますか?くたばれ! 830 00:59:19,348 --> 00:59:22,417 リラックスしてください、マーク。 私はただ助けようとしているだけです。 831 00:59:25,087 --> 00:59:28,088 不倫してるんだよ リサと一緒ですよね? 832 00:59:28,090 --> 00:59:30,158 - 私は間違っていますか? - 何? 833 00:59:31,526 --> 00:59:34,322 あなたは何ですか、ナッツ? 834 00:59:41,570 --> 00:59:44,070 ごめん。 835 00:59:44,072 --> 00:59:46,072 ごめんなさい、おい。大丈夫ですか? 836 00:59:46,074 --> 00:59:48,074 はい、大丈夫です。 837 00:59:48,076 --> 00:59:51,077 あなたの問題について話しましょう。 838 00:59:51,079 --> 00:59:53,147 - 本当に大丈夫ですか? - うん。 839 01:00:00,455 --> 01:00:02,648 くそー、おい。くそ! 840 01:00:02,658 --> 01:00:05,989 なぜそうしたいのですか 私の秘密を知っていますか? 841 01:00:05,994 --> 01:00:07,994 まあ、その通りです。 842 01:00:07,996 --> 01:00:09,996 リサです。 843 01:00:09,998 --> 01:00:12,396 どうすればいいのかわかりません。 844 01:00:12,401 --> 01:00:15,402 とても落ち込んでいます。それはすべて彼女のせいです。 彼女はとても操作的な雌犬です! 845 01:00:15,404 --> 01:00:17,904 -一体どうやってこんなことになったんですか? - くそ! 846 01:00:17,906 --> 01:00:20,907 これが台無しになるのはわかってるだろう ジョニーとの友情。 847 01:00:20,909 --> 01:00:23,705 何を考えていたのですか? 848 01:00:23,712 --> 01:00:26,372 分かった、私のアドバイスが欲しい? 849 01:00:26,381 --> 01:00:29,109 時々、人生はそうすることができます 複雑になる... 850 01:00:29,117 --> 01:00:31,276 そしてあなたは責任を持たなければなりません。 851 01:00:31,286 --> 01:00:35,288 それであなたはリサに二度と会わない、そしてあなたは 絶対に彼女とは二度と寝ないでください。 852 01:00:35,290 --> 01:00:37,187 別の女の子を見つけてください。 853 01:00:37,192 --> 01:00:39,089 彼女は社会病質者だ。 854 01:00:39,094 --> 01:00:42,857 彼女は自分のことだけを気にしています。 彼女は誰も愛することができない。 855 01:00:44,966 --> 01:00:47,034 何はともあれ、ピーター。来て。 856 01:00:59,414 --> 01:00:59,612 ああ、ありがとう。うん。どうもありがとう。 857 01:00:59,613 --> 01:01:01,978 ああ、ありがとう。うん。どうもありがとう。 858 01:01:01,983 --> 01:01:04,244 ああ、こんにちは、デニー。 859 01:01:04,252 --> 01:01:06,252 素敵なタキシード!素敵ですね! 860 01:01:06,254 --> 01:01:08,254 本当にハンサムですね。 861 01:01:08,256 --> 01:01:11,723 - 結婚式の写真も素敵になりそうですね。 - ああ、ありがとう。 862 01:01:15,197 --> 01:01:17,197 やあ、ピーター。さあ、入ってください。 863 01:01:17,199 --> 01:01:19,199 - こんにちは、みんな。 - やあ、ピーター。お入りください。 864 01:01:19,201 --> 01:01:21,201 - 見た目も良いですね。 - 座って下さい。 865 01:01:26,441 --> 01:01:29,032 - おっと! - うわー! 866 01:01:29,044 --> 01:01:31,704 やあ、みんな。 867 01:01:31,713 --> 01:01:34,179 - あなたはそれが好き? - うん。見た目も良いですね。 868 01:01:34,182 --> 01:01:37,183 素晴らしいですね。あなたは見てください 今では童顔みたいに。 869 01:01:37,185 --> 01:01:39,685 サッカーをしたいですか? 870 01:01:39,688 --> 01:01:42,689 タキシードで?いいえ、冗談ですよ。 871 01:01:42,691 --> 01:01:45,191 - さあ、マーク。やりましょう。 - 大丈夫です。 872 01:01:45,193 --> 01:01:47,193 - ジョニー? 873 01:01:47,195 --> 01:01:49,195 - ピーターに聞いてください。 - さあ、ピーター! 874 01:01:49,197 --> 01:01:51,197 - いいえ、そうではないと思います。 - お願いします? 875 01:01:51,199 --> 01:01:53,199 - いいえ。 - 来て! 876 01:01:53,201 --> 01:01:56,134 - いいえ。 - チー、チー、チー、チー! 877 01:01:56,138 --> 01:01:56,171 - うわー! - うん! 878 01:01:56,172 --> 01:01:58,501 - うわー! - うん! 879 01:01:58,507 --> 01:02:00,768 捕まえて、ジョニー!うわー! 880 01:02:00,776 --> 01:02:02,776 うん!素敵なひっかかりです! 881 01:02:02,778 --> 01:02:05,039 わかった、ピーター! 882 01:02:05,046 --> 01:02:07,046 さあ、マーク! 883 01:02:07,048 --> 01:02:09,207 来て!来て!来て! 884 01:02:09,217 --> 01:02:11,217 - ああ! - うん! 885 01:02:11,219 --> 01:02:12,980 - 捕まえて、マーク! - 行く。 886 01:02:12,988 --> 01:02:14,988 深く行きましょう! 887 01:02:19,628 --> 01:02:21,628 やあ、ピーター、君は不器用だね。 888 01:02:21,630 --> 01:02:23,630 わかりました、それだけです。私は終わった。 889 01:02:23,632 --> 01:02:26,565 素晴らしいアイデアだよ、デニー。 890 01:02:51,193 --> 01:02:54,524 スライスをもらいます チーズケーキと水のボトル。 891 01:02:54,529 --> 01:02:57,530 大きめのピーナッツバターホイップをいただきます 追加のホイップクリームを添えてください。 892 01:02:57,532 --> 01:03:01,090 - よし。 - それから、チーズケーキとコーヒーを飲みます。 893 01:03:01,102 --> 01:03:04,603 わかった。席に着いてください。良い それを正しく理解してください。 894 01:03:04,606 --> 01:03:07,607 こんにちは。元気かい? あなたは何をしたい? 895 01:03:07,609 --> 01:03:10,837 - ベーグルとアメリカーナをもらえますか? - 素晴らしい。もちろん。 896 01:03:10,846 --> 01:03:13,847 スライスをもらいます チーズケーキと水のボトル。 897 01:03:13,849 --> 01:03:16,850 いいですね。席に着いてください。 すぐにご対応させていただきます。 898 01:03:16,852 --> 01:03:19,284 - こんにちは、スーザン。 - こんにちは、ジョニー。元気ですか? 899 01:03:19,287 --> 01:03:22,515 - 会えてうれしいです。あなたは何をしたい? - ホットチョコレートをください。 900 01:03:22,524 --> 01:03:24,524 - サイズはどれくらいですか? - ミディアムでお願いします。 901 01:03:24,526 --> 01:03:26,856 - あなたはどうですか? - ミントティーを飲みます。 902 01:03:26,862 --> 01:03:28,862 - ミディアムもですか? - うん。 903 01:03:28,864 --> 01:03:30,932 座ってください。すぐそこにいます。 904 01:03:33,835 --> 01:03:35,903 女の子のゲームにはもう飽きた。 905 01:03:35,904 --> 01:03:37,904 今何が起こったのですか、マーク? 906 01:03:37,906 --> 01:03:41,601 人間関係は決してうまくいきません。 なぜ時間を無駄にするのか分かりません。 907 01:03:41,610 --> 01:03:44,304 何がそう言うのですか? 908 01:03:44,312 --> 01:03:46,380 そんなに簡単じゃないよ、ジョニー。 909 01:03:46,381 --> 01:03:50,008 まあ、あなたは幸せになるはずです、マーク。 910 01:03:50,018 --> 01:03:52,916 はい、わかっています。人生は短すぎます。 911 01:03:52,921 --> 01:03:55,421 - ああ、ありがとう、スーザン。 - どういたしまして。 912 01:03:55,423 --> 01:03:57,423 「何か」はどうですか チーズケーキのような? 913 01:03:57,425 --> 01:03:59,425 - いいえ。 - 今日は違います。 914 01:03:59,427 --> 01:04:01,495 本当にいいですよ。よし。 915 01:04:02,531 --> 01:04:05,191 - 今日の仕事はどうでしたか? - ああ、なかなかいいですね。 916 01:04:05,200 --> 01:04:08,929 新しいクライアントを獲得しました。 銀行は大儲けするだろう。 917 01:04:08,937 --> 01:04:12,438 - どのクライアントですか? - 言えません。それは機密です。 918 01:04:12,440 --> 01:04:14,940 - ああ、さあ。なぜだめですか? - いいえ、できません。 919 01:04:14,943 --> 01:04:16,943 それにしても、性生活はどうですか? 920 01:04:16,945 --> 01:04:19,309 それについては話せません。 921 01:04:19,314 --> 01:04:20,938 なぜだめですか? 922 01:04:20,949 --> 01:04:23,950 - ゆっくりしてください。 - ああ、神様、走らなければなりません。 923 01:04:23,952 --> 01:04:25,952 - すでに? - はい、ごめんなさい。 924 01:04:25,954 --> 01:04:27,954 - それは私の責任です。 - また会いましょう、マーク。 925 01:04:27,956 --> 01:04:30,115 - ジョギングに行きたいですか? - もちろん。何時? 926 01:04:30,125 --> 01:04:32,420 - ゴールデン ゲート パーク、6:30。 - そのとおりです。 927 01:04:32,427 --> 01:04:34,051 - よし?じゃあね。 - わかったよ、相棒。 928 01:04:50,211 --> 01:04:52,211 ここで何が起こっているのでしょうか? 929 01:04:52,213 --> 01:04:54,873 私はあなたがとても好きです、マーク。 930 01:04:54,883 --> 01:04:57,884 来て。ジョニーは私の親友です。 931 01:04:57,886 --> 01:04:59,886 もう一度だけ。 932 01:05:21,943 --> 01:05:24,876 絵が描けなかった 933 01:05:24,879 --> 01:05:29,143 あなた以外の誰かと人生を過ごす 934 01:05:29,150 --> 01:05:33,880 そして私たちはここにはいないでしょう 935 01:05:33,888 --> 01:05:38,652 すべてがなかったら 私たちが経験してきたこと 936 01:05:38,660 --> 01:05:42,059 もしそうなら私の心臓は鼓動しないだろう 937 01:05:42,063 --> 01:05:44,063 そうそう。 938 01:05:44,065 --> 01:05:46,497 もしあなたが来て私を救ってくれなかったら 939 01:05:46,501 --> 01:05:48,899 あなたの愛とともに 940 01:05:48,903 --> 01:05:53,372 あなたは私が息をする理由です 941 01:05:53,375 --> 01:05:57,912 あなたは私のすべてです 942 01:05:57,912 --> 01:06:01,004 あなたの目には見えます 943 01:06:01,016 --> 01:06:05,018 ベイビー、あなたは私にとっての人です 944 01:06:06,388 --> 01:06:09,753 想像できない 945 01:06:09,758 --> 01:06:15,592 誰とも愛を分かち合わない この世界ではあなた以外は 946 01:06:15,597 --> 01:06:18,791 とても刺激的です 947 01:06:18,800 --> 01:06:21,232 あなたが私と一緒にいるとき 948 01:06:21,236 --> 01:06:24,601 そして私はあなたと一緒にここにいます 949 01:06:24,606 --> 01:06:27,732 もし私の心臓が鼓動するはずがないなら 950 01:06:27,742 --> 01:06:33,803 それがあなたのものではなかったら 暖かくて優しい手触り 951 01:06:33,815 --> 01:06:38,249 あなたは私が息をする理由です 952 01:06:38,253 --> 01:06:42,756 あなたは私のすべてです 953 01:06:42,757 --> 01:06:45,758 あなたの目には見えます 954 01:06:45,760 --> 01:06:50,456 ベイビー、あなたは私にとっての人です 955 01:06:51,900 --> 01:06:54,434 たとえ時々でも 956 01:06:54,436 --> 01:06:57,164 大変だったね 957 01:06:57,172 --> 01:07:01,106 私たちは風と嵐を克服しました 958 01:07:01,109 --> 01:07:06,203 そして私たちの心はいつも一つです 959 01:07:06,214 --> 01:07:12,378 最後まで 960 01:07:12,387 --> 01:07:13,031 まさに最後 961 01:07:16,858 --> 01:07:18,823 ああ、 962 01:07:18,827 --> 01:07:23,227 あなたは私が息をする理由です 963 01:07:23,231 --> 01:07:27,665 あなたは私のすべてです 964 01:07:27,669 --> 01:07:30,932 あなたの目には見えます 965 01:07:30,939 --> 01:07:36,671 ベイビー、あなたは私にとっての人です 966 01:07:36,678 --> 01:07:41,010 あなたは私が息をする理由です 967 01:08:14,415 --> 01:08:16,608 - おい。 - やあ、ジョニー。調子はどう? 968 01:08:16,618 --> 01:08:18,879 本当に良いです。 969 01:08:22,457 --> 01:08:25,048 - 何が起こっているの、ジョニー? - あまりない。 970 01:08:25,059 --> 01:08:27,184 そうそう! 971 01:08:27,195 --> 01:08:29,195 投げろよ、おい。投げてください。 972 01:08:29,197 --> 01:08:31,891 - 何が新しいの? - それほどでもないよ、おい。 973 01:08:31,900 --> 01:08:33,900 - これを捕まえてください! - よし! 974 01:08:33,902 --> 01:08:36,630 フーフー!うーん!おおおおおお! 975 01:08:36,638 --> 01:08:38,638 ブーム! 976 01:08:38,640 --> 01:08:41,265 おお!そうそう! 977 01:08:41,276 --> 01:08:43,344 捕まえて、ジョニー! 978 01:08:45,713 --> 01:08:47,747 そうだね、おい。 979 01:08:47,749 --> 01:08:51,307 - 何が新しいの? - 元気だよ。 980 01:08:51,319 --> 01:08:53,319 - 仕事はどうですか? - 物事は順調です。 981 01:08:53,321 --> 01:08:55,321 私を捕まえてみてください!さあ、ああ! 982 01:08:55,323 --> 01:08:57,323 ははは!見つけた! 983 01:08:57,325 --> 01:08:59,256 - ああ、おい! - さあ! 984 01:09:02,263 --> 01:09:05,594 誰だ? 985 01:09:05,600 --> 01:09:07,600 配達員さん。 986 01:09:07,602 --> 01:09:10,102 私です、リサです。来て。開けてください。 987 01:09:10,104 --> 01:09:12,172 さあ、入ってください。 988 01:09:15,476 --> 01:09:17,544 やあ、マーク。 989 01:09:21,850 --> 01:09:25,181 おお。それで、準備はできますか? 990 01:09:25,186 --> 01:09:27,186 どういう意味ですか? 991 01:09:27,188 --> 01:09:29,188 私はいつでも準備はできています...あなたのために。 992 01:09:29,190 --> 01:09:31,690 つまりパーティー用です。 993 01:09:31,693 --> 01:09:33,693 時間はたっぷりあります。 994 01:09:33,695 --> 01:09:36,389 私がしなければならないことはすべて 私のパーティードレスを着せられます。 995 01:09:39,734 --> 01:09:41,995 - 来て。 - 何してるの? 996 01:09:42,003 --> 01:09:44,071 何もない。 997 01:09:48,343 --> 01:09:50,877 あなたはとても美しいです。 998 01:10:04,826 --> 01:10:08,225 - 急いで。ドアを開けなければなりません。 - 待って!ちょっとまって。ちょっとまって。 999 01:10:11,499 --> 01:10:13,567 さあ、入ってください。開いています。 1000 01:10:18,306 --> 01:10:20,067 こんにちは! 1001 01:10:20,074 --> 01:10:22,074 私は物を持ってきました。 1002 01:10:22,076 --> 01:10:24,610 あなたなら頼りになると思っていました。 1003 01:10:24,612 --> 01:10:26,805 こんにちは、マーク。 X-Y-Z。 1004 01:10:26,814 --> 01:10:28,745 あなたは何について話しているのですか? 1005 01:10:28,750 --> 01:10:31,114 ジッパーを調べてください。 1006 01:10:32,320 --> 01:10:34,854 君たちは多すぎるよ。 1007 01:10:34,856 --> 01:10:36,924 それで、私は何を助けることができますか? 1008 01:10:39,327 --> 01:10:41,520 行かなくちゃ。 1009 01:10:49,971 --> 01:10:53,370 - さあ、コーヒーテーブルを動かすのを手伝ってください。 - わかった。 1010 01:10:55,310 --> 01:10:57,344 彼はここで何をしていたのですか? 1011 01:10:57,345 --> 01:11:00,346 ああ、彼はちょうど持ってきました いくつかのテイクアウト。 1012 01:11:00,348 --> 01:11:02,848 彼のジッパーはどうですか? 1013 01:11:02,850 --> 01:11:05,077 彼のジッパーはどうですか? 1014 01:11:08,957 --> 01:11:11,457 彼を放っておいてください。彼はいい奴だよ。 1015 01:11:11,459 --> 01:11:13,288 もうジョニーに言いましたか? 1016 01:11:13,294 --> 01:11:16,989 いいえ、マークは彼の親友です。 1017 01:11:16,998 --> 01:11:19,566 トリッキー、トリッキー。 1018 01:11:19,567 --> 01:11:22,795 あなたが知っている、 最初はジョニーが大好きでした。 1019 01:11:23,738 --> 01:11:25,738 すべてが変わってしまった。 1020 01:11:25,740 --> 01:11:28,502 人生にはもっと必要がある ジョニーが私に与えてくれるものよりも。 1021 01:11:28,509 --> 01:11:30,201 突然目が大きく開いてしまいました… 1022 01:11:30,211 --> 01:11:32,211 そして私は見ることができます すべてがとてもはっきりと。 1023 01:11:32,213 --> 01:11:33,837 全部欲しいです。 1024 01:11:33,848 --> 01:11:36,644 あなたはできると思います マークからすべてを聞きますか? 1025 01:11:36,651 --> 01:11:41,381 もし彼が私が望むものを与えてくれないなら、 他の誰かがそうするだろう。 1026 01:11:41,389 --> 01:11:44,014 リサ、鳴いてるよ あなたのお母さんと同じように。 1027 01:11:44,025 --> 01:11:46,093 あなたはとても操作的です。 1028 01:11:46,094 --> 01:11:48,594 だから何?あなたはできる 私から何かを学びなさい。 1029 01:11:48,596 --> 01:11:51,597 取らなければなりません できる限り。 1030 01:11:51,599 --> 01:11:54,190 あなたは生きて、生きて、生きなければなりません。 1031 01:11:54,202 --> 01:11:57,271 私のことは心配しないでください。 私はすべてをカバーしています。 1032 01:11:57,271 --> 01:12:00,101 あなたの視点 私とはとても違います。 1033 01:12:00,108 --> 01:12:02,768 ほら、それについては話したくないんだ。 1034 01:12:04,946 --> 01:12:08,413 もうすぐ人々がここに来るでしょう、 そして終わらせなければなりません。 1035 01:12:08,416 --> 01:12:10,484 リサ。 1036 01:12:11,719 --> 01:12:14,287 何が大したことなのか分かりません。 1037 01:12:15,490 --> 01:12:18,218 みんなそうじゃないですか ナンバーワンに注目してください? 1038 01:12:20,161 --> 01:12:22,559 私は最高のものを受けるに値しないのですか? 1039 01:12:23,998 --> 01:12:27,795 そんなことはできませんでした。 あなたは私には多すぎます、リサ。 1040 01:12:27,802 --> 01:12:30,803 ご存知のように、あなたはそうではありません あなた自身がそのような天使です。 1041 01:12:30,805 --> 01:12:34,033 ええ、でも私たちはそうではありません 私のことを話しているんですね? 1042 01:12:35,276 --> 01:12:38,777 やめて! 私のパーティーを台無しにするつもりですか? 1043 01:12:47,488 --> 01:12:47,820 - 早く生きて、若くして死んでください。 - はい、その通りです。 1044 01:12:47,821 --> 01:12:50,982 - 早く生きて、若くして死んでください。 - はい、その通りです。 1045 01:12:50,992 --> 01:12:54,289 - うん。それがアイデアです。 - うん! 1046 01:12:56,297 --> 01:12:58,365 捕まえて!来て! 1047 01:13:08,209 --> 01:13:10,675 この物件を見ています サウサリートで。 1048 01:13:10,678 --> 01:13:12,678 最近のローンはどうなっているのですか? 1049 01:13:12,680 --> 01:13:15,408 かなり良い。うん。 あなたには資格があるでしょう。 1050 01:13:15,416 --> 01:13:17,416 - 本気ですか? - はい、確かに。 1051 01:13:17,418 --> 01:13:20,749 - それについてはいつ会えますか? - これについては明日話せます。 1052 01:13:20,755 --> 01:13:22,755 - 明日? - うん。 1053 01:13:22,757 --> 01:13:25,758 - 午後遅くに来てもいいですか? - 絶対に。 8時? 1054 01:13:25,760 --> 01:13:29,455 本当に?まさにその通りです。それは素晴らしいことです。 1055 01:14:06,667 --> 01:14:08,735 さようなら、リサ。 1056 01:14:13,007 --> 01:14:15,007 ああ、やあ、クローデット。 1057 01:14:15,009 --> 01:14:17,009 - おお! - さよなら! 1058 01:14:17,011 --> 01:14:20,012 - うーん! - こんにちは、お母さん。元気ですか? 1059 01:14:20,014 --> 01:14:22,480 大丈夫です。元気ですか? 1060 01:14:22,483 --> 01:14:26,041 ジョニーの誕生日のためにアパートを修理しているのですが、 でも私は本当に興味がありません。 1061 01:14:26,053 --> 01:14:28,053 おお?なぜだめですか? 1062 01:14:28,055 --> 01:14:30,248 私はマークに恋をしているから、 ジョニーではありません。 1063 01:14:30,258 --> 01:14:33,384 そしてここで私は彼のパーティーを計画しています。 1064 01:14:33,394 --> 01:14:35,394 それは違います、リサ。 1065 01:14:35,396 --> 01:14:38,397 私はまだ思っています ジョニーと結婚すべきだ。 1066 01:14:38,399 --> 01:14:41,195 さて、あなたは愛だけでは生きていけません。 1067 01:14:41,202 --> 01:14:43,361 経済的な安全が必要です。 1068 01:14:43,371 --> 01:14:45,939 しかし、私は幸せではありません。 1069 01:14:45,940 --> 01:14:48,600 彼はまだ考えています 来月彼と結婚する予定です。 1070 01:14:48,609 --> 01:14:50,199 彼は愚か者だ。 1071 01:14:52,079 --> 01:14:54,204 あなたは幸せになることを期待しています。 1072 01:14:54,215 --> 01:14:58,217 私は幸せではなかった 最初の夫と結婚してから。 1073 01:14:58,219 --> 01:15:01,618 欲しくもなかった お父さんと結婚するために。 1074 01:15:01,622 --> 01:15:03,622 あなたは私にそんなことは決して言いませんでした。 1075 01:15:03,624 --> 01:15:06,249 まあ、それは本当です。 男はみんなアホだ。 1076 01:15:06,260 --> 01:15:10,797 男性と女性はお互いを利用し、虐待します いつも。何も問題ありません。 1077 01:15:10,798 --> 01:15:13,560 結婚には何もない 愛と関わること。 1078 01:15:13,568 --> 01:15:16,432 ジョニーは大丈夫だと思うよ。 1079 01:15:16,437 --> 01:15:18,129 実は... 1080 01:15:18,139 --> 01:15:21,106 私は彼を包んでもらいました 小指のあたり。 1081 01:15:21,108 --> 01:15:23,039 そうすればあなたは幸せになるはずです。 1082 01:15:23,044 --> 01:15:26,307 しかし、私は彼を愛していません。 1083 01:15:27,748 --> 01:15:31,784 ただ自分の人生を捨てないでください あなたは彼を愛していないからです。 1084 01:15:31,786 --> 01:15:33,877 それはおかしいですよ! 1085 01:15:33,888 --> 01:15:37,389 あなたは成長する必要があります、 そして、あなたは私の言うことを聞く必要があります。 1086 01:15:37,391 --> 01:15:40,119 わかった。 ママ、パーティーでお会いしましょう。 1087 01:15:40,127 --> 01:15:43,321 - 今はただ一人でいればいいんです。 - うーん。 1088 01:15:48,402 --> 01:15:51,164 バイバイ、私の大切な人。 1089 01:16:31,212 --> 01:16:33,507 驚き! 1090 01:16:36,183 --> 01:16:40,185 お誕生日おめでとう 1091 01:16:40,187 --> 01:16:45,020 - お誕生日おめでとう - おい。ああ、すごい! 1092 01:16:45,026 --> 01:16:48,061 お誕生日おめでとう、親愛なるジョニー 1093 01:16:48,062 --> 01:16:50,858 おお。よし。 ありがとう、ありがとう。 1094 01:16:50,865 --> 01:16:54,662 - お誕生日おめでとう - わかった、赤面してるよ。 1095 01:16:56,671 --> 01:17:00,138 - 乾杯! - お誕生日おめでとう! 1096 01:17:00,141 --> 01:17:03,733 ありがとう。君たち、Hey! 1097 01:17:03,744 --> 01:17:07,302 - それで、驚きましたか? - はい、驚きました。それは正しい。 1098 01:17:07,315 --> 01:17:09,315 良い- 1099 01:17:09,317 --> 01:17:12,318 改めて感謝申し上げます。 ありがとう。ありがとう。おい! 1100 01:17:12,320 --> 01:17:14,854 これを飲みたいですか? 1101 01:17:14,855 --> 01:17:16,855 はい、後で。後で。 1102 01:17:16,857 --> 01:17:19,084 - 後で? - はい。 1103 01:17:55,262 --> 01:17:58,422 それが3回目くらいかな あなたは今夜その冗談を私に言いました。 1104 01:17:58,432 --> 01:18:01,865 さて、聞いてください、あなたは与えましたか これ以上考えても- 1105 01:18:07,108 --> 01:18:10,644 - 私がとても大胆だとあなたが思っていることは知っています - - いいえ、大丈夫です。 1106 01:18:10,644 --> 01:18:13,144 まあ、わかります、私は知りません 害虫になりたい… 1107 01:18:13,147 --> 01:18:15,579 しかし、私たちは彼女を助けなければなりません。 1108 01:18:17,218 --> 01:18:19,286 そうそう。うん。 1109 01:18:26,127 --> 01:18:28,923 私はただの- 1110 01:18:28,929 --> 01:18:30,929 わかった。 1111 01:18:30,931 --> 01:18:33,431 友達というのはそのためにあるのです。 1112 01:18:36,937 --> 01:18:39,938 それは彼女の友人である私たち次第です... 1113 01:18:39,940 --> 01:18:42,941 彼女に少しあげるために 彼女が必要なときにブーストを与えます。 1114 01:18:42,943 --> 01:18:46,171 私が言いたかったのはそれだけです。 私のちょっとしたスピーチの一つ。 1115 01:18:49,517 --> 01:18:52,609 ねえ、みんな、行きましょう 新鮮な空気を求めて外に出ます。 1116 01:18:52,620 --> 01:18:55,621 うん。!うん。! 1117 01:18:55,623 --> 01:18:57,691 うん。 1118 01:19:10,738 --> 01:19:12,738 待って。 1119 01:19:12,740 --> 01:19:15,240 あなたに見せたいものがあります。 1120 01:19:15,242 --> 01:19:17,071 まあ、本当に? 1121 01:19:23,250 --> 01:19:27,252 それで、えー、あなたは何をしますか 見せたいですか? 1122 01:19:27,254 --> 01:19:29,481 それは驚きです。 1123 01:19:38,098 --> 01:19:41,998 何してるの?ばかじゃないの? みんなここにいるよ。 1124 01:19:42,002 --> 01:19:44,002 いいえ、そうではありません。 1125 01:19:44,004 --> 01:19:46,004 みんな外にいるんだよ。 1126 01:19:48,008 --> 01:19:51,077 悪魔め。あなたが計画した これずっと。 1127 01:19:54,982 --> 01:19:57,516 ここで何が起こっているのでしょうか? 1128 01:19:59,086 --> 01:20:01,677 なぜこんなことをするのですか? 1129 01:20:05,659 --> 01:20:07,659 私は、彼を愛しています。 1130 01:20:07,661 --> 01:20:09,422 信じられないよ。 1131 01:20:09,430 --> 01:20:11,430 あなたは何も理解していません。 1132 01:20:11,432 --> 01:20:14,057 バカは放っておけよ コメントはポケットに! 1133 01:20:17,271 --> 01:20:20,101 わかりますか 何をしているのですか? 1134 01:20:20,107 --> 01:20:23,608 あなたはジョニーを破壊するつもりです。 彼はとても敏感なんです。 1135 01:20:23,611 --> 01:20:26,009 私は気にしない。 1136 01:20:26,013 --> 01:20:28,081 私はマークに恋をしています。 1137 01:20:28,082 --> 01:20:31,879 どうすればこんなことができるのでしょうか? あなたにはうんざりです。 1138 01:20:33,521 --> 01:20:35,714 おい! 1139 01:20:35,723 --> 01:20:38,792 ありがとう、ハニー。 これは美しいパーティーです。 1140 01:20:38,792 --> 01:20:41,383 あなたは私の友達全員を招待してくれました。 良い考えですね! 1141 01:20:41,395 --> 01:20:43,395 どういたしまして、ダーリン。 1142 01:20:43,397 --> 01:20:46,125 - 私がどれだけあなたを愛しているか知っていますか。 - 私はします。 1143 01:20:49,436 --> 01:20:51,436 ここのところ本当に暑くなってきました。 1144 01:20:51,438 --> 01:20:53,699 - 外に戻りませんか。 - うーん。 1145 01:20:53,707 --> 01:20:56,503 わかった。 1146 01:21:24,872 --> 01:21:28,533 やあ、みんな!私は持っている 発表があります! 1147 01:21:28,542 --> 01:21:31,110 期待しています! 1148 01:21:32,046 --> 01:21:34,114 それは素晴らしいことです! 1149 01:21:35,349 --> 01:21:38,509 おい!ありがとう。 1150 01:21:40,654 --> 01:21:43,154 リサ、話さなければいけないことがあります。 1151 01:21:47,394 --> 01:21:50,486 あなたはそうでなければなりません ジョニーに対して正直だ。 1152 01:21:50,497 --> 01:21:53,361 私もそれに同意します。 1153 01:21:53,367 --> 01:21:55,367 ほら、彼に言ってみます。わかった? 1154 01:21:55,369 --> 01:21:58,370 ただ、したくないのです 彼の誕生日を台無しにすること。 1155 01:21:58,372 --> 01:22:00,633 赤ちゃんの出産予定日はいつですか? 1156 01:22:01,976 --> 01:22:04,977 - 赤ちゃんはいません。 - 何? - 何? 1157 01:22:04,979 --> 01:22:07,240 わ、何言ってるの? 1158 01:22:11,719 --> 01:22:14,219 私は彼にそう言いました 面白くしてください。 1159 01:22:14,221 --> 01:22:18,485 おそらくそうするつもりです いずれにしても赤ちゃん。 1160 01:22:18,492 --> 01:22:21,060 教えてくれないよ ジョニー、あなたは? 1161 01:22:21,061 --> 01:22:23,686 リサ、気分は大丈夫ですか? 1162 01:22:23,697 --> 01:22:26,357 これはただのことだから ますます悪化します。 1163 01:22:26,367 --> 01:22:29,493 原子の上に座っているような気分だ 爆弾が爆発するのを待っています。 1164 01:22:29,503 --> 01:22:33,733 私も。つまり、それはありません これに対する簡単な解決策。 1165 01:22:33,741 --> 01:22:38,005 心配しないで。君たちは心配するよ 完全に私のことが多すぎる。 1166 01:22:38,012 --> 01:22:41,707 私たちはあなたのことを心配していません。 私たちはジョニーのことを心配しています。 1167 01:22:41,715 --> 01:22:45,251 あなたは心理を理解していません あなたがここでやっていることの影響。 1168 01:22:45,252 --> 01:22:48,378 あなたは自分自身を傷つけています。 あなたは私たちの友情を傷つけています。 1169 01:22:48,389 --> 01:22:51,856 私はジョニーに対して責任を負いません。 もう終わりです。 1170 01:22:51,859 --> 01:22:55,258 私は変わっています。 私にはその権利がありますよね? 1171 01:22:55,262 --> 01:22:58,058 人々は常に変化しています。 1172 01:22:58,065 --> 01:23:01,225 自分の将来について考えなければなりません。 1173 01:23:01,235 --> 01:23:03,394 あなたにとってそれは何ですか? 1174 01:23:03,404 --> 01:23:06,837 これは私たち全員を引きずり下ろすことになるでしょう。 1175 01:23:06,840 --> 01:23:09,932 揺れるだろう 私たちの友人のグループ。 1176 01:23:09,943 --> 01:23:13,012 それは私たちを破壊するだろう 友情、リサ。 1177 01:23:14,014 --> 01:23:16,674 マークはそうは思わない 本当にあなたを愛しています。 1178 01:23:17,751 --> 01:23:20,115 それについては話したくないのです! 1179 01:23:20,120 --> 01:23:22,120 リサ、あなたはそれに直面しなければなりません。 1180 01:23:22,122 --> 01:23:25,521 私も、大変なことになるだろう そうでなくても許してあげる時間があります。 1181 01:23:27,027 --> 01:23:30,460 やあ、みんな!さあ行こう 中に入ってケーキを食べましょう! 1182 01:23:30,464 --> 01:23:33,533 それはいいアイデアですね! 1183 01:23:35,969 --> 01:23:38,902 理解できません、リサ。 1184 01:23:43,644 --> 01:23:43,977 -うーん! - うーん、うーん。 1185 01:23:43,978 --> 01:23:46,477 -うーん! - うーん、うーん。 1186 01:23:46,480 --> 01:23:50,482 - リサは今夜は暑そうです。 -「熱い」とはどういう意味ですか? 1187 01:23:50,484 --> 01:23:53,576 - ごめんなさい。 - それでいいよ、ダーリン。 1188 01:23:53,587 --> 01:23:55,587 やるよ、手伝うよ。 1189 01:23:55,589 --> 01:23:57,589 誰の赤ちゃんですか?それは私のものですか? 1190 01:23:57,591 --> 01:23:59,386 いいえ、もちろんそうではありません。 1191 01:23:59,393 --> 01:24:02,826 - どうしてそう確信できるのですか? - 愚かな質問はやめてください。 1192 01:24:02,830 --> 01:24:05,455 - いったい自分を何者だと思っているの? - 黙ってろ! 1193 01:24:05,466 --> 01:24:07,932 何してるの? ここで何が起こっているのでしょうか? 1194 01:24:07,935 --> 01:24:11,266 -本当に知らないんですね? - もしかしたら、マーク、私はあなたが思っているよりも詳しいかもしれません。 1195 01:24:11,271 --> 01:24:13,669 -クソ!よし? - あなたは私に何を求めていますか? 1196 01:24:13,674 --> 01:24:15,674 はぁ? 1197 01:24:16,610 --> 01:24:19,577 停止!停止!やめて! 1198 01:24:19,580 --> 01:24:21,807 よし。よし! 1199 01:24:21,815 --> 01:24:23,576 さて、皆さん、すべて順調です。 1200 01:24:23,584 --> 01:24:26,016 戦いは終わりました。ごめんなさい、マーク。 1201 01:24:27,855 --> 01:24:29,923 うん。私も。 1202 01:24:31,558 --> 01:24:34,957 リサ、できる? ここを掃除してください? 1203 01:25:09,897 --> 01:25:11,897 何してるの? 1204 01:25:11,899 --> 01:25:14,160 大きなお世話。 1205 01:25:14,168 --> 01:25:17,726 - あなたは私の将来の妻です。 リサ、何してるの? - 彼女を放っておいてください、おい。 1206 01:25:17,738 --> 01:25:20,573 - 彼女はあなたと話したくないのです。 -いつから私に命令するようになったのですか? 1207 01:25:20,574 --> 01:25:23,973 リサが変わってから あなたに対する彼女の気持ち。 1208 01:25:23,977 --> 01:25:26,978 目を覚ましてください、おい! あなたはどの惑星にいますか? 1209 01:25:26,980 --> 01:25:29,014 今すぐ立ち去るべきだと思います。 1210 01:25:29,016 --> 01:25:32,745 台無しにしないでください。私たちは ただ楽しんでいただけだった。 1211 01:25:32,753 --> 01:25:35,253 心配しないでください。 1212 01:25:35,255 --> 01:25:38,085 触らないでください、 クソ野郎。出て行け。 1213 01:25:39,593 --> 01:25:42,662 - やめて!やめて! - 私の娘を放っておいてください! 1214 01:25:43,764 --> 01:25:45,855 お二人とも子供のように振舞っていますね。 1215 01:25:47,367 --> 01:25:49,526 - クソ野郎。 - パーティーを台無しにしてしまうよ。 1216 01:25:49,536 --> 01:25:51,904 娘さんを満足させてあげたいなら、 彼女は私のところに来ようとしませんでした。 1217 01:25:51,905 --> 01:25:54,701 私の家から出て行きなさい。殺しますよ! 1218 01:25:54,708 --> 01:25:56,901 体のあらゆる骨を折ってやる! 1219 01:25:56,910 --> 01:25:59,774 - やめて! - 殺すぞ、この野郎! 1220 01:25:59,780 --> 01:26:02,747 - 殺そうとしても私を殺せないよ! - あなたは私を裏切りました! 1221 01:26:02,749 --> 01:26:05,716 あなたはダメですよ。あなたはただのチキンです。 チー、チー、チー。 1222 01:26:07,788 --> 01:26:10,652 - ジョニー、落ち着け!終わりました! - 黙れ! 1223 01:26:10,657 --> 01:26:12,782 - クールだよ!終わりました! - 黙れ! 1224 01:26:12,793 --> 01:26:17,660 まだ終わってないよ!みんなが私を裏切った! もうこの世界には飽きた! 1225 01:26:34,014 --> 01:26:36,014 キッチンの掃除をしたのですが、 恋人... 1226 01:26:36,016 --> 01:26:38,744 だからあなたは持っていない それを心配すること。 1227 01:26:40,854 --> 01:26:42,888 彼はまだ来ません バスルームから出た。 1228 01:26:42,890 --> 01:26:44,890 恋人、彼は動揺しています。 1229 01:26:44,892 --> 01:26:47,222 さて、ジョニーは良識ある男だ。 1230 01:26:47,227 --> 01:26:51,491 彼は出てくるでしょう。これについて話し合うことになります。 すべてはうまくいきます。 1231 01:26:51,498 --> 01:26:54,658 そうあるべきだと思うだけ 今は彼と二人きり。 1232 01:26:54,668 --> 01:26:59,102 分かりました、恋人。 今から家に帰ります。 1233 01:26:59,106 --> 01:27:01,936 - バイバイ。私が必要なら電話してください。 - 私はします。 1234 01:27:01,942 --> 01:27:04,203 - ありがとう、お母さん。 - うーん、うーん! 1235 01:27:22,663 --> 01:27:26,460 もう出てもいいよ、ジョニー。 彼女はいなくなってしまった。 1236 01:27:26,466 --> 01:27:29,160 数分以内に、ビッチ。 1237 01:27:29,169 --> 01:27:31,931 誰を雌犬と呼んでいますか? 1238 01:27:31,939 --> 01:27:34,599 あなたとあなたの愚かな母親。 1239 01:27:47,220 --> 01:27:49,720 - こんにちは? - こんにちは、マーク。 1240 01:27:49,723 --> 01:27:51,723 話したいことがあります。 1241 01:27:51,725 --> 01:27:55,192 - どうしたの? - ジョニーのことは心配しないでください。 1242 01:27:55,195 --> 01:27:57,889 彼はまだ大きな赤ちゃんだ。 1243 01:27:57,898 --> 01:28:00,558 ご存知のように、私はあなたをとても愛しています。 1244 01:28:07,007 --> 01:28:09,337 愛してます。 1245 01:28:09,343 --> 01:28:11,673 なぜこの不気味さを捨てないのですか? 1246 01:28:11,678 --> 01:28:13,678 もう彼のことが好きではありません。 1247 01:28:13,680 --> 01:28:16,248 知っている。彼にはその価値がない。 1248 01:28:16,249 --> 01:28:19,250 なぜそこに来ないのですか そしてあなたと一緒にいますか? 1249 01:28:19,252 --> 01:28:21,752 もちろんだよ、ベイビー。さあ、上がってください。 1250 01:28:21,755 --> 01:28:24,221 あなたの体が欲しいです。 1251 01:28:24,224 --> 01:28:26,224 わかりました。 1252 01:28:26,226 --> 01:28:28,817 - 向かっています。さよなら。 - さよなら。 1253 01:28:33,834 --> 01:28:35,925 誰と話していましたか? 1254 01:28:35,936 --> 01:28:39,199 - 誰でもない。 - それについては見てみましょう。 1255 01:29:01,028 --> 01:29:03,460 それについては見てみましょう。 1256 01:29:08,001 --> 01:29:10,092 こんにちは? 1257 01:29:10,103 --> 01:29:12,763 こんにちは、マーク。話したいことがあります。 1258 01:29:12,773 --> 01:29:15,637 どうしたの? 1259 01:29:15,642 --> 01:29:19,041 ジョニーのことは心配しないでください。 彼はまだ大きな赤ちゃんだ。 1260 01:29:19,046 --> 01:29:22,809 ご存知のように、私はあなたをとても愛しています。 1261 01:29:22,816 --> 01:29:27,285 あなたは私の人生の輝きです。 私はあなたなしでは生きていけません。愛してます。 1262 01:29:27,287 --> 01:29:31,483 小さな浮浪者よ。 どうして私にこんなことをできるのですか? 1263 01:29:31,491 --> 01:29:35,425 私はあなたにあげました 私の人生の7年間... 1264 01:29:35,429 --> 01:29:37,463 そしてあなたは私を裏切ります。 1265 01:29:37,464 --> 01:29:41,091 - このテープに他に何があるか見てみましょう。 - いいえ!停止。 1266 01:29:41,101 --> 01:29:45,331 チクチクめ。 7年間も我慢しましたよ。 1267 01:29:45,338 --> 01:29:48,999 あなたは自分を天使だと思っています。 あなたもみんなと同じです。 1268 01:29:49,009 --> 01:29:53,136 あなたをお姫様のように扱います、 そしてあなたは私の背中を刺します。 1269 01:29:53,146 --> 01:29:57,182 私はあなたを愛しています、そして私はあなたのために何でもしました ただあなたを喜ばせるために。 1270 01:29:57,184 --> 01:29:59,184 そして今、あなたは私を裏切ります! 1271 01:29:59,186 --> 01:30:01,777 どうして彼を愛することができるでしょうか? 1272 01:30:01,788 --> 01:30:04,789 なぜそうしないのですか この不気味さを捨てますか? 1273 01:30:04,791 --> 01:30:07,291 もう彼のことが好きではありません。 1274 01:30:07,294 --> 01:30:09,589 知っている。彼にはその価値がない。 1275 01:30:09,596 --> 01:30:12,665 なぜそこに来ないのですか そしてあなたと一緒にいますか? 1276 01:30:12,666 --> 01:30:14,666 もちろんだよ、ベイビー。さあ、上がってください。 1277 01:30:14,668 --> 01:30:16,963 あなたの体が欲しいです。 1278 01:30:16,970 --> 01:30:19,038 わかりました。 1279 01:30:24,077 --> 01:30:28,307 みんなが私を裏切った。 世界中に友達がいない。 1280 01:30:30,250 --> 01:30:32,716 別れます、ジョニー。 1281 01:30:47,868 --> 01:30:51,369 出て行け。出て行け! 私の人生から出て行け! 1282 01:31:07,888 --> 01:31:11,082 どうして、リサ?なぜ?なぜ? 1283 01:31:30,510 --> 01:31:32,737 ビッチめ! 1284 01:31:42,322 --> 01:31:45,949 ビッチめ!ビッチめ! 1285 01:31:49,262 --> 01:31:52,820 全世界をめちゃくちゃにしてください! それらは必要ありません! 1286 01:32:47,988 --> 01:32:50,181 小さな浮浪者よ。 1287 01:32:56,029 --> 01:32:58,097 私はあなたに我慢しました- 1288 01:33:11,011 --> 01:33:15,377 なぜ?これはなぜですか 私に起こっているの?なぜ? 1289 01:33:15,382 --> 01:33:17,450 終わりました。 1290 01:33:20,587 --> 01:33:23,212 神様、許してください。 1291 01:33:23,223 --> 01:33:24,688 すべてうまくいきます。 1292 01:33:28,561 --> 01:33:30,219 おやすみ、ジョニー。 1293 01:33:45,245 --> 01:33:47,973 起きて、ジョニー!来て! 1294 01:33:53,086 --> 01:33:55,211 彼は死んだのか? 1295 01:33:56,389 --> 01:33:59,515 我が神よ。マーク、彼は死んだの? 1296 01:34:08,968 --> 01:34:11,468 はい、彼は死んだんです。 1297 01:34:11,471 --> 01:34:13,630 はい、彼は死んだのです! 1298 01:34:14,607 --> 01:34:17,232 何てことだ! 1299 01:34:33,460 --> 01:34:35,528 何てことだ。 1300 01:34:42,035 --> 01:34:45,263 彼を失ってしまったけど、それでも私は あなたがいます。右? 1301 01:34:45,271 --> 01:34:47,339 右? 1302 01:34:48,808 --> 01:34:50,569 あなたには私がいません。 1303 01:34:52,479 --> 01:34:54,069 あなたには私は決していないでしょう。 1304 01:34:55,648 --> 01:34:57,545 あなたが彼を殺したのです。 1305 01:34:57,550 --> 01:35:00,141 マーク、私たちは自由に一緒にいます。 1306 01:35:00,153 --> 01:35:02,653 愛してます。 1307 01:35:02,655 --> 01:35:04,450 愛してます。 1308 01:35:04,457 --> 01:35:06,457 浮浪者よ。 1309 01:35:06,459 --> 01:35:09,585 あなたが彼を殺したのです。あなたは、 これらすべての原因。 1310 01:35:09,596 --> 01:35:12,221 私はあなたを愛していません。 1311 01:35:15,235 --> 01:35:17,860 私の人生から出て行け、この雌犬! 1312 01:35:18,905 --> 01:35:21,235 - 何が起こっていますか? - 見ないで、デニー。 1313 01:35:21,241 --> 01:35:23,832 ジョニー死んだ! 1314 01:35:23,843 --> 01:35:26,935 起きて、ジョニー!お願いします! お願いします!それは違います! 1315 01:35:26,946 --> 01:35:30,607 それは正しくありません。 1316 01:35:30,617 --> 01:35:33,413 デニー、彼はもっと良いところにいるよ。 1317 01:35:33,420 --> 01:35:35,613 私たちを残してください! 1318 01:35:35,622 --> 01:35:37,690 二人とも出て行きます。 1319 01:35:37,690 --> 01:35:42,818 私に関する限り、あなたはできます 地球から落ちます。それは約束です。 1320 01:35:42,829 --> 01:35:45,489 ただ去ってください!お二人とも! 1321 01:35:45,498 --> 01:35:49,830 彼を放っておいていいですか? 彼を一緒にさせてください! 1322 01:35:49,836 --> 01:35:53,565 どうして、ジョニー? 1323 01:35:53,573 --> 01:35:57,131 なぜ?ジョニー、なぜ? 1324 01:35:57,143 --> 01:35:59,370 なぜ? 1325 01:36:38,284 --> 01:36:40,477 - どうしたの? - 大丈夫ですか? 1326 01:36:40,487 --> 01:36:42,612 銃声が聞こえた。 1327 01:36:42,622 --> 01:36:45,282 - 誰かが銃を発砲しました。煙の匂いがする。 - どうしたの? 1328 01:36:47,794 --> 01:36:50,294 911 に電話してください。 1329 01:36:50,296 --> 01:36:52,921 みんな大丈夫? 1330 01:37:33,273 --> 01:37:35,773 あなたのタッチ 1331 01:37:35,775 --> 01:37:39,504 私から火を引き出す 1332 01:37:39,512 --> 01:37:41,341 あなたのタッチ 1333 01:37:41,347 --> 01:37:45,543 海に打ち寄せる波のように 1334 01:37:45,552 --> 01:37:47,620 あなたのキス 1335 01:37:47,620 --> 01:37:51,713 夏風のように優しい 1336 01:37:51,724 --> 01:37:53,849 あなたの愛 1337 01:37:53,860 --> 01:37:59,364 私を自由にするために必要なものは 1338 01:37:59,365 --> 01:38:02,434 バラ 1339 01:38:02,435 --> 01:38:05,527 それは何ですか 1340 01:38:05,538 --> 01:38:08,436 あなたは 1341 01:38:08,441 --> 01:38:11,510 私にとって 1342 01:38:11,511 --> 01:38:14,603 匂い 1343 01:38:14,614 --> 01:38:18,047 驚異の 1344 01:38:18,051 --> 01:38:23,817 ああ、とても甘い 1345 01:38:23,823 --> 01:38:26,858 - あなたは - あなたは 1346 01:38:26,859 --> 01:38:29,951 - バラ - バラ 1347 01:38:29,963 --> 01:38:32,964 - 私にとって - 私にとって 1348 01:38:32,966 --> 01:38:36,160 - 私にとって - 私にとって 1349 01:38:36,169 --> 01:38:39,102 - あなたは - あなたは 1350 01:38:39,105 --> 01:38:42,299 - 私のバラ - 私のバラ、私のバラ 1351 01:38:42,308 --> 01:38:45,639 - 赤ちゃん - ベイビー、ベイビー 1352 01:38:45,645 --> 01:38:48,111 そうだ、ベイビー 1353 01:38:48,114 --> 01:38:51,342 - あなたは - あなたは 1354 01:38:51,351 --> 01:38:54,420 - バラ - バラ 1355 01:38:54,420 --> 01:38:57,546 - 私にとって - 私に、私に 1356 01:38:57,557 --> 01:39:00,683 - はい、あなたはそうです はい、あなたはそうです - 私にとって 1357 01:39:00,693 --> 01:39:03,591 - あなたは - あなたは 1358 01:39:03,596 --> 01:39:06,597 - 私のバラ - 私のバラ 1359 01:39:06,599 --> 01:39:13,127 - 赤ちゃん - ベイビー、ベイビー 1360 01:39:14,240 --> 01:39:17,309 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 1361 01:39:17,310 --> 01:39:20,277 あなたは私のバラです 1362 01:39:20,279 --> 01:39:23,280 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 1363 01:39:23,282 --> 01:39:26,476 あなたは私のバラです 1364 01:39:26,486 --> 01:39:29,419 あなたは私のバラです あなたは私のバラです 1365 01:39:29,422 --> 01:39:32,685 あなたは私のバラです