1 00:02:09,230 --> 00:02:10,720 Dreamless dorm 2 00:02:11,120 --> 00:02:12,640 Ticking clock 3 00:02:13,260 --> 00:02:15,040 I walk away 4 00:02:15,690 --> 00:02:17,510 from the soundless room 5 00:02:18,440 --> 00:02:19,900 Windless night 6 00:02:20,900 --> 00:02:22,560 Moonlight melts 7 00:02:23,110 --> 00:02:25,060 My ghostly shadow 8 00:02:25,520 --> 00:02:27,500 to the lukewarm gloom 9 00:02:28,360 --> 00:02:30,110 Nightly dance 10 00:02:32,890 --> 00:02:34,950 of bleeding swords 11 00:02:37,820 --> 00:02:39,910 Reminds me that 12 00:02:43,150 --> 00:02:44,700 I still live 13 00:02:48,410 --> 00:02:53,650 I will burn my dread 14 00:02:53,880 --> 00:02:56,260 I once ran away from the god of fear 15 00:02:56,450 --> 00:02:58,950 And he chained me to despair 16 00:02:59,160 --> 00:03:03,380 Burn my dread 17 00:03:03,700 --> 00:03:07,820 I will break the chain And run till I see the sunlight again 18 00:03:08,400 --> 00:03:16,930 I'll lift my face and run to the sunlight 19 00:03:42,250 --> 00:03:44,290 Voiceless town 20 00:03:44,700 --> 00:03:46,120 Tapping feet 21 00:03:46,840 --> 00:03:48,800 I clench my fist 22 00:03:49,500 --> 00:03:51,400 in pockets tight 23 00:03:52,630 --> 00:03:55,730 Far in mist a tower awaits 24 00:03:56,610 --> 00:03:58,670 Like a merciless tomb 25 00:03:59,110 --> 00:04:01,310 devouring the moonlight 26 00:04:21,860 --> 00:04:27,220 I will burn my dread 27 00:04:27,420 --> 00:04:29,810 This time I'll grapple down that god of fear 28 00:04:29,970 --> 00:04:32,640 And throw him into hell's fire 29 00:04:32,800 --> 00:04:36,880 Burn my dread 30 00:04:37,270 --> 00:04:41,440 I will shrug the pain And run till I see the sunlight again 31 00:04:41,930 --> 00:04:51,660 Oh I will run burning all regret and dread 32 00:04:52,030 --> 00:05:01,660 And I will face the sun with pride of the living 33 00:02:09,230 --> 00:02:10,720 失眠的房间 34 00:02:11,120 --> 00:02:12,640 嘀嗒的钟响 35 00:02:13,260 --> 00:02:15,040 我无声无息地 36 00:02:15,690 --> 00:02:17,510 离开这个地方 37 00:02:18,440 --> 00:02:19,900 夜里的风做着梦 38 00:02:20,900 --> 00:02:22,560 夜里的月光化成了香 39 00:02:23,110 --> 00:02:25,060 我看见我自己的幽灵 40 00:02:25,520 --> 00:02:27,500 融进了无聊的暗光 41 00:02:28,360 --> 00:02:30,110 血迹犹在的剑 42 00:02:32,890 --> 00:02:34,950 在天幕下起舞 43 00:02:37,820 --> 00:02:39,910 证明我还 44 00:02:43,150 --> 00:02:44,700 活在这个世上 45 00:02:48,410 --> 00:02:53,650 我要烧尽我的恐惧 46 00:02:53,880 --> 00:02:56,260 我曾挣脱过恐惧之神的锁链 47 00:02:56,450 --> 00:02:58,950 可他又给我套上了绝望 48 00:02:59,160 --> 00:03:03,380 烧掉恐惧 49 00:03:03,700 --> 00:03:07,820 我将挣开所有的束缚 一路狂奔直到重新拥抱阳光 50 00:03:08,400 --> 00:03:16,930 我仰起脸庞穿越太阳的光芒 51 00:03:42,250 --> 00:03:44,290 无声的城市 52 00:03:44,700 --> 00:03:46,120 脚尖的彷徨 53 00:03:46,840 --> 00:03:48,800 我的拳头在口袋里 54 00:03:49,500 --> 00:03:51,400 捏得节节发响 55 00:03:52,630 --> 00:03:55,730 迷雾中恐惧之塔待我多时 56 00:03:56,610 --> 00:03:58,670 如同一尊寡情的墓碑 57 00:03:59,110 --> 00:04:01,310 妄图要将月光吞噬 58 00:04:21,860 --> 00:04:27,220 我要烧尽我的恐惧 59 00:04:27,420 --> 00:04:29,810 这回我要将恐惧之神拉下神坛 60 00:04:29,970 --> 00:04:32,640 让他去品尝地狱的火光 61 00:04:32,800 --> 00:04:36,880 烧掉恐惧 62 00:04:37,270 --> 00:04:41,440 我会卸下所有的伤痛 跑着迎接久违的阳光 63 00:04:41,930 --> 00:04:51,660 我会烧掉后悔 烧掉绝望 64 00:04:52,030 --> 00:05:01,660 用阳光证明我生命的无上 65 01:34:03,320 --> 01:34:05,970 Like a song of spring 66 01:34:05,970 --> 01:34:07,000 Loud and clear 67 01:34:07,000 --> 01:34:08,390 Ringing in my ears 68 01:34:08,390 --> 01:34:11,260 The beating of my heart 69 01:34:11,810 --> 01:34:13,970 But whatever it said 70 01:34:13,980 --> 01:34:17,800 I'd alwats joke that this winter's made 71 01:34:18,140 --> 01:34:19,840 For a lifetime 72 01:34:19,840 --> 01:34:22,410 Hear another heart 73 01:34:22,410 --> 01:34:23,530 Sing of spring 74 01:34:23,530 --> 01:34:25,050 Ringing loud and pure 75 01:34:25,050 --> 01:34:27,580 And joked at what it said 76 01:34:28,400 --> 01:34:30,620 But it felt so strong 77 01:34:30,620 --> 01:34:37,500 And then I couldn't resiste the joy of having 78 01:34:37,500 --> 01:34:40,850 Two hearts 79 01:34:40,850 --> 01:34:42,930 Ring in my 80 01:34:42,930 --> 01:34:45,220 Little chest 81 01:34:45,220 --> 01:34:47,360 It's spring 82 01:34:47,360 --> 01:34:49,930 The winter is gone 83 01:34:50,820 --> 01:34:55,120 There's a sense of promise in the air 84 01:34:55,320 --> 01:34:58,020 It's spring all around 85 01:34:58,020 --> 01:35:01,510 Listen if you dare 86 01:35:01,820 --> 01:35:03,790 It's spring 87 01:35:03,960 --> 01:35:06,460 (And) I'm sure that it sounds 88 01:35:07,310 --> 01:35:11,550 Quite improbable, but it's true there 89 01:35:11,850 --> 01:35:14,660 Is more than one heart 90 01:35:14,750 --> 01:35:17,730 Beating in my chest 91 01:35:36,240 --> 01:35:38,680 More than one heart 92 01:35:40,300 --> 01:35:44,360 More han I had ever dared to hope 93 01:35:44,600 --> 01:35:47,450 Born into spring 94 01:35:48,710 --> 01:35:52,170 We can do anything 95 01:35:52,970 --> 01:35:56,330 We can move mountains now 96 01:35:56,750 --> 01:36:01,190 We can sail across the seas of time 97 01:36:01,560 --> 01:36:07,280 Fate is ours to command 98 01:36:07,950 --> 01:36:10,130 It's spring 99 01:36:10,130 --> 01:36:13,170 The winter is gone 100 01:36:13,590 --> 01:36:17,840 There's an urgent promise in the air 101 01:36:17,990 --> 01:36:20,810 It's spring all around 102 01:36:20,810 --> 01:36:24,250 Listen if you care 103 01:36:24,550 --> 01:36:26,610 It's spring 104 01:36:26,610 --> 01:36:29,280 (And) I'm sure that it sounds 105 01:36:30,210 --> 01:36:34,370 Quite improbable but it's true, there 106 01:36:34,570 --> 01:36:37,370 Is more than one heart 107 01:36:37,540 --> 01:36:40,820 Beating in my chest 108 01:34:03,320 --> 01:34:05,970 心跳就像是一首歌 109 01:34:05,970 --> 01:34:08,390 清晰明了 110 01:34:08,390 --> 01:34:11,260 带来春天的信号 111 01:34:11,810 --> 01:34:13,970 我却总不相信 112 01:34:13,980 --> 01:34:17,800 还常常自嘲说 113 01:34:18,140 --> 01:34:19,840 冬天永远不会过掉 114 01:34:19,840 --> 01:34:23,530 听到另一颗心在跳 115 01:34:23,530 --> 01:34:25,050 拍着同样的节奏 116 01:34:25,050 --> 01:34:27,580 开着同样的玩笑 117 01:34:28,400 --> 01:34:30,620 可是突如其来 118 01:34:30,620 --> 01:34:37,500 无法阻挡 喜悦的心情让我歌唱 119 01:34:37,500 --> 01:34:40,850 在我小小的胸膛里 120 01:34:40,850 --> 01:34:42,930 两颗灵魂 121 01:34:42,930 --> 01:34:45,220 在无限激荡 122 01:34:45,220 --> 01:34:47,360 春天到了 123 01:34:47,360 --> 01:34:49,930 冬天结束了 124 01:34:50,820 --> 01:34:55,120 希望飘荡在空气之上 125 01:34:55,320 --> 01:34:58,020 只要你愿意 就去聆听吧 126 01:34:58,020 --> 01:35:01,510 到处都闪耀着春天的光芒 127 01:35:01,820 --> 01:35:03,790 春天到了 128 01:35:03,960 --> 01:35:06,460 我知道这有些难以置信 129 01:35:07,310 --> 01:35:11,550 但这却是实实在在的真实 130 01:35:11,850 --> 01:35:14,660 听 那是许多心跳的声响 131 01:35:14,750 --> 01:35:17,730 在我的胸膛里无尽地绽放 132 01:35:36,240 --> 01:35:38,680 我从未奢望而确实发生了的 133 01:35:40,300 --> 01:35:44,360 便是在春日的光芒下 134 01:35:44,600 --> 01:35:47,450 无数的心汇聚在一起 135 01:35:48,710 --> 01:35:52,170 它们可以征服时间的海浪 136 01:35:52,970 --> 01:35:56,330 它们的力量能使地动山摇 137 01:35:56,750 --> 01:36:01,190 命运向我们伏下身去 138 01:36:01,560 --> 01:36:07,280 而我们则是世界的指挥号 139 01:36:07,950 --> 01:36:10,130 春天到了 140 01:36:10,130 --> 01:36:13,170 冬天结束了 141 01:36:13,590 --> 01:36:17,840 希望飘荡在空气之上 142 01:36:17,990 --> 01:36:20,810 只要你愿意 就去聆听吧 143 01:36:20,810 --> 01:36:24,250 到处都闪耀着春天的光芒 144 01:36:24,550 --> 01:36:26,610 春天到了 145 01:36:26,610 --> 01:36:29,280 我知道这有些难以置信 146 01:36:30,210 --> 01:36:34,370 但这却是实实在在的真实 147 01:36:34,570 --> 01:36:37,370 听 那是许多心跳的声响 148 01:36:37,540 --> 01:36:40,820 在我的胸膛里无尽地绽放 149 00:00:22,730 --> 00:00:47,960 时间,永无停息。 150 00:00:24,940 --> 00:00:47,960 平等地将世间万物,带向终结。 151 00:00:28,440 --> 00:00:47,960 渴望守护此等有限的未来光辉之人。 152 00:00:31,990 --> 00:00:47,960 1年—— 153 00:00:33,870 --> 00:00:47,960 在此度过这被赋予的时间吧。 154 00:00:37,120 --> 00:00:47,960 相信自己的内心, 155 00:00:39,710 --> 00:00:47,960 即便是平缓的每日,也请坚定地朝前迈进—— 156 00:00:51,670 --> 00:00:53,520 电车进站 157 00:00:54,120 --> 00:00:57,440 为了您的安全 请退到黄线之后等待 158 00:01:26,870 --> 00:01:31,490 今天电车运营由于受到人身事故影响大幅延误 159 00:01:32,270 --> 00:01:34,600 对于给您带来的不便我们深表歉意 160 00:07:07,550 --> 00:07:08,500 你好慢啊 161 00:07:11,440 --> 00:07:13,600 我等你很久了 162 00:07:19,580 --> 00:07:21,210 如果你想继续前进 163 00:07:21,550 --> 00:07:22,840 请在这里签名 164 00:07:24,750 --> 00:07:26,480 姑且算是契约吧 165 00:07:28,850 --> 00:07:30,150 不必害怕 166 00:07:30,880 --> 00:07:34,340 今后你将为自己的选择负责 167 00:07:34,800 --> 00:07:36,340 就是这么理所应当的内容 168 00:07:47,110 --> 00:07:47,730 确实收到了 169 00:07:49,100 --> 00:07:52,170 时光将一切带向终结 170 00:07:53,450 --> 00:07:55,700 不论你是闭上眼睛还是捂住耳朵都无法改变 171 00:08:01,890 --> 00:08:04,200 好了 开始吧 172 00:08:08,890 --> 00:08:09,330 是谁!? 173 00:08:23,510 --> 00:08:24,660 等等 岳羽 174 00:08:27,290 --> 00:08:29,080 桐条学姐…可是… 175 00:08:29,950 --> 00:08:30,690 不必担心 176 00:08:31,360 --> 00:08:32,780 他只是个转学生 177 00:08:35,010 --> 00:08:36,110 只是? 178 00:08:40,360 --> 00:08:41,790 看来你路上似乎耽搁了一会儿啊 179 00:08:42,870 --> 00:08:46,480 我叫桐条美鹤 也住在这个宿舍 180 00:08:47,650 --> 00:08:49,620 偏偏挑这时间来… 181 00:08:50,730 --> 00:08:52,900 他也是突然被安排住到这里的 182 00:08:53,630 --> 00:08:56,700 不过迟早会被正式分配到男生宿舍吧 183 00:08:58,440 --> 00:08:59,310 这样好吗 184 00:08:59,860 --> 00:09:00,450 谁知道呢 185 00:09:04,780 --> 00:09:05,520 喂! 186 00:09:05,830 --> 00:09:08,380 你的房间在二楼最里面 187 00:09:08,870 --> 00:09:10,370 岳羽 给他带路 188 00:09:11,370 --> 00:09:12,870 她是岳羽由加莉 189 00:09:13,640 --> 00:09:15,080 今年春天升上二年级 190 00:09:15,630 --> 00:09:16,500 与你同年 191 00:09:18,060 --> 00:09:18,920 我是岳羽 192 00:09:20,210 --> 00:09:22,550 我叫结城理 请多关照 193 00:09:23,880 --> 00:09:27,030 你好 请多多关照 194 00:09:30,100 --> 00:09:31,540 今天已经不早了 195 00:09:32,440 --> 00:09:33,570 尽早休息吧 196 00:09:35,450 --> 00:09:36,600 我来给你带路 197 00:09:37,750 --> 00:09:38,800 跟我来 198 00:09:45,120 --> 00:09:46,980 给 这是房间的钥匙 199 00:09:47,420 --> 00:09:47,890 谢谢 200 00:09:51,440 --> 00:09:53,950 那个…我有件事想问你 201 00:09:54,880 --> 00:09:56,290 你从车站到这里的路上 202 00:09:56,790 --> 00:09:57,870 没发生什么事吗? 203 00:09:58,380 --> 00:09:58,750 什么? 204 00:09:59,540 --> 00:10:00,340 就是说… 205 00:10:04,190 --> 00:10:06,060 抱歉 没什么 206 00:10:07,540 --> 00:10:08,390 晚安 207 00:10:38,520 --> 00:10:39,270 看得见了 208 00:10:39,770 --> 00:10:41,080 你看 就是那边 209 00:11:02,840 --> 00:11:05,300 这里就是月光馆学园高中部 210 00:11:05,910 --> 00:11:06,630 往后多关照啦 211 00:11:11,400 --> 00:11:13,670 大家从今天起就是高二的学生了 212 00:11:14,310 --> 00:11:15,460 希望这一年我们能好好相处 213 00:11:16,110 --> 00:11:19,300 千万别给我找麻烦哦 214 00:11:20,260 --> 00:11:22,550 好了 班会就开到这里 215 00:11:23,400 --> 00:11:23,960 起立 216 00:11:24,980 --> 00:11:25,630 敬礼 217 00:11:35,010 --> 00:11:36,960 哟 转学生 218 00:11:37,210 --> 00:11:37,790 你是谁? 219 00:11:38,080 --> 00:11:41,130 喂 你这也太拒人于千里之外了吧 220 00:11:41,440 --> 00:11:42,810 我叫伊织顺平 221 00:11:43,260 --> 00:11:44,280 叫我顺平就好 222 00:11:44,650 --> 00:11:45,240 靠太近了 223 00:11:46,620 --> 00:11:49,580 其实我也是在中学二年级的时候转学来这里的 224 00:11:50,140 --> 00:11:53,390 转学生自己一个人肯定有许多事不明白的 225 00:11:53,700 --> 00:11:55,840 所以我就想开个头跟你聊聊 226 00:11:56,960 --> 00:11:57,820 我这人太好了 227 00:11:57,980 --> 00:11:58,530 靠太近了 228 00:11:59,220 --> 00:12:01,560 真是的 你还是这副老样子 229 00:12:01,700 --> 00:12:03,230 啊呀 这不是由加莉吗 230 00:12:04,110 --> 00:12:07,070 真没想到我们又分到一个班了 231 00:12:07,480 --> 00:12:09,630 你跟谁都这么自来熟 232 00:12:10,430 --> 00:12:13,260 你就不能多考虑考虑对方的感受吗 233 00:12:14,870 --> 00:12:18,910 还真巧啊…我们居然也分到一个班了 234 00:12:19,250 --> 00:12:20,450 诶 我呢? 235 00:12:20,790 --> 00:12:22,630 感觉待遇有点差别啊 236 00:12:22,980 --> 00:12:23,490 有吗 237 00:12:23,620 --> 00:12:24,090 岳羽 238 00:12:24,880 --> 00:12:27,170 咦 桐条学姐? 239 00:12:28,400 --> 00:12:29,190 过来一下 240 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 结城理的调查报告 241 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 ■出生年月日,身体特征等请参考其他报告 242 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 本调查报告基于过去十年内, 调查对象居住地的实际调查以及探访时的听闻等信息撰写。 243 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 ■1992年,在结城家出生,长子。 244 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 双亲是普通的公司职员,无犯罪记录。 245 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 与附近邻里并无纠纷,生长于平凡之家。 246 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 ■1999年,在月光桥发生意外 247 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 调查对象虽然保住了性命,但不得不长期住院。 248 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 (当时的医疗诊断书已丢失) 249 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 ■入院时,前来探病的同班同学… 250 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 「性格与事故前相比变化很大… 251 00:12:30,870 --> 00:12:34,130 可能因为目击了父母的死亡… 252 00:12:33,050 --> 00:12:34,400 真少见啊 253 00:12:34,700 --> 00:12:36,240 理事长您居然亲自来学校 254 00:12:37,020 --> 00:12:39,300 我从桐条那边听说了他的事情 255 00:12:39,650 --> 00:12:41,540 实在坐不住了就过来看看 256 00:12:41,870 --> 00:12:43,580 那他果然也是… 257 00:12:44,190 --> 00:12:45,320 基本可以断定了 258 00:12:45,840 --> 00:12:48,470 他这个情况实在很有意思 259 00:12:49,600 --> 00:12:51,070 即便拥有那个资质 260 00:12:51,270 --> 00:12:53,430 也应出现一些不稳定的症状 261 00:12:53,980 --> 00:12:56,490 诸如记忆丢失 神经紊乱等等 262 00:12:56,700 --> 00:12:59,940 可他却平安无事地抵达了学生宿舍 263 00:13:00,750 --> 00:13:04,040 像是理所应当一般的穿越了那段时间 264 00:13:05,090 --> 00:13:07,720 也就是说…他不一般? 265 00:13:08,010 --> 00:13:08,580 谁知道呢 266 00:13:08,910 --> 00:13:12,360 所以希望岳羽你最近能待在他身边 267 00:13:12,840 --> 00:13:14,530 观察一下他的状况 268 00:13:15,880 --> 00:13:18,310 就是要我监视他吗 269 00:13:20,570 --> 00:13:22,210 也可以这么说吧 270 00:13:23,230 --> 00:13:24,750 岳羽你也看看吧 271 00:13:28,400 --> 00:13:31,260 我真不太喜欢这样 272 00:13:31,960 --> 00:13:33,700 他还什么都不知道吧 273 00:13:34,590 --> 00:13:36,610 他是否有知道这些的资格 274 00:13:37,270 --> 00:13:39,850 为了确认这一点 我们必须这么做 275 00:13:40,170 --> 00:13:41,660 我明白… 276 00:13:42,300 --> 00:13:44,910 他似乎转过很多次学啊 277 00:13:45,820 --> 00:13:47,730 辗转于亲戚之间 278 00:13:48,120 --> 00:13:51,150 他的父母已经不在了啊 279 00:13:51,600 --> 00:13:55,350 而且是在10年前发生在这里的那起意外中去世… 280 00:13:57,370 --> 00:13:58,560 真是不可思议的因果 281 00:14:02,430 --> 00:14:05,140 10年前的…意外… 282 00:14:31,290 --> 00:14:34,560 欢迎来到天鹅绒室 283 00:14:38,790 --> 00:14:41,630 我的名字叫伊格尔 284 00:14:42,210 --> 00:14:44,660 初次见面 285 00:14:45,990 --> 00:14:48,290 她是伊丽莎白 286 00:14:48,380 --> 00:14:50,630 和我一样都是这里的居民 287 00:14:51,150 --> 00:14:54,220 我是伊丽莎白 请您多多关照 288 00:14:55,250 --> 00:14:57,640 这里是处于梦幻与现实 289 00:14:57,840 --> 00:15:01,120 精神与物质的夹缝中的空间 290 00:15:02,470 --> 00:15:06,160 多年不曾有人类莅临了 291 00:15:09,200 --> 00:15:15,820 这里只有以某种形式完成了契约的人才能进入 292 00:15:16,450 --> 00:15:21,490 从现在开始您就是这个天鹅绒室的客人了 293 00:15:23,270 --> 00:15:25,310 请拿好这个 294 00:15:27,480 --> 00:15:30,750 这个钥匙是作为房间客人的证明 295 00:15:31,380 --> 00:15:32,820 请小心收好 296 00:15:34,230 --> 00:15:36,750 后会有期 297 00:15:53,650 --> 00:15:55,310 森山同学 别这样 298 00:15:55,550 --> 00:15:58,620 什么呀 人家难得来给你检查一下持有物 299 00:15:59,920 --> 00:16:02,210 风花不愧是优等生 300 00:16:02,520 --> 00:16:04,930 没带什么奇怪的东西呢 301 00:16:05,250 --> 00:16:07,210 今后也请注意哦 302 00:16:08,510 --> 00:16:09,550 走吧走吧 303 00:16:09,820 --> 00:16:11,500 我们是不是超温柔啊 304 00:16:22,170 --> 00:16:24,190 非常…感谢 305 00:16:31,330 --> 00:16:33,080 那个…不好意思 306 00:16:51,760 --> 00:16:53,040 我有点想回去了… 307 00:16:53,230 --> 00:16:55,150 不是吧 你太不上道了 308 00:16:55,470 --> 00:16:56,250 现在才开始啊 309 00:16:57,320 --> 00:16:58,480 去吃拉面吧 拉面 310 00:16:58,700 --> 00:17:00,940 又吃拉面啊 昨天才吃过啊 311 00:17:01,490 --> 00:17:02,940 有什么关系啊 反正我喜欢啊 312 00:17:20,560 --> 00:17:21,470 这…这什么…啊?! 313 00:17:22,220 --> 00:17:24,270 喂 你们 开什么玩笑啊! 314 00:17:49,940 --> 00:17:51,580 没变化…吗 315 00:17:52,400 --> 00:17:55,290 心率 脑电波都非常安定 316 00:17:56,140 --> 00:17:58,230 果然他有这个资质 317 00:17:58,660 --> 00:17:59,690 看来是啊 318 00:18:00,390 --> 00:18:02,920 若不然 他早就被它们吞噬了 319 00:18:03,480 --> 00:18:06,890 但是 这么做果然还是有点不舒服呢 320 00:18:09,320 --> 00:18:10,370 这里是作战室 321 00:18:11,160 --> 00:18:12,290 发现了不得了的家伙 322 00:18:12,550 --> 00:18:14,080 至今为止从未见过的 323 00:18:17,520 --> 00:18:18,090 怎么了 324 00:18:25,190 --> 00:18:25,960 明彦 325 00:18:26,410 --> 00:18:27,260 真田学长 326 00:18:27,740 --> 00:18:28,440 没事吧 327 00:18:29,360 --> 00:18:30,220 不必担心 328 00:18:30,610 --> 00:18:32,210 比起这个 很厉害的家伙要来了 329 00:18:32,900 --> 00:18:34,140 你们见了肯定会吓一跳 330 00:18:34,610 --> 00:18:36,150 现在可不是贪好玩的时候 331 00:18:36,350 --> 00:18:38,330 真田 是它们吧 332 00:18:38,530 --> 00:18:40,250 是 但不是普通的… 333 00:18:42,940 --> 00:18:44,260 理事长请回作战室 334 00:18:44,720 --> 00:18:48,160 岳羽 你去二楼叫醒他赶紧逃走吧 335 00:18:48,940 --> 00:18:50,000 呃 学姐你们呢 336 00:18:50,920 --> 00:18:52,530 无论如何我们要在这里挡住它们 337 00:19:14,610 --> 00:19:15,440 结城? 338 00:19:18,060 --> 00:19:18,800 月亮啊 339 00:19:19,390 --> 00:19:20,380 你在做什么呢 340 00:19:20,840 --> 00:19:22,070 现在是生死关头啊 341 00:19:22,310 --> 00:19:23,140 你想死吗 342 00:19:24,970 --> 00:19:25,930 无所谓了 343 00:19:29,790 --> 00:19:32,530 死 有那么可怕吗 344 00:19:33,980 --> 00:19:35,860 你说…什么… 345 00:19:41,330 --> 00:19:43,510 这是…什么… 346 00:19:45,320 --> 00:19:46,010 危险! 347 00:19:52,270 --> 00:19:52,770 站起来! 348 00:19:53,900 --> 00:19:54,480 上楼! 349 00:20:00,520 --> 00:20:02,220 我才不会死在这种地方 350 00:20:03,020 --> 00:20:04,300 我还什么都不知道 351 00:20:04,880 --> 00:20:06,130 我不想死! 352 00:20:18,860 --> 00:20:19,270 没事… 353 00:20:33,090 --> 00:20:33,500 不是吧 354 00:20:39,330 --> 00:20:39,880 快逃! 355 00:21:07,040 --> 00:21:07,550 不好! 356 00:21:07,690 --> 00:21:07,990 快走! 357 00:21:08,790 --> 00:21:09,130 等等 358 00:21:44,620 --> 00:21:45,230 来吧 359 00:21:54,860 --> 00:21:59,080 「Pe…r…so…na」 360 00:22:10,220 --> 00:22:14,580 吾即汝 汝即吾 361 00:22:15,860 --> 00:22:19,170 吾乃汝心海所生 362 00:22:21,100 --> 00:22:22,860 幽玄琴手—— 363 00:22:26,120 --> 00:22:27,810 俄耳甫斯 364 00:22:25,390 --> 00:22:27,800 ※Persona资料——俄耳甫斯 365 00:22:25,390 --> 00:22:27,800 希腊神话中的英雄诗人。弹竖琴的名手。 366 00:22:25,390 --> 00:22:27,800 为追寻被蛇咬死的亡妻欧利蒂丝来到死亡国度, 367 00:22:25,390 --> 00:22:27,800 用竖琴的旋律感动了哈迪斯夺回了妻子的灵魂, 368 00:22:25,390 --> 00:22:27,800 然回途中破坏了与哈迪斯决不能回头看 妻子的约定,再次失去了她。 369 00:22:39,360 --> 00:22:42,650 Persona…结城… 370 00:23:03,640 --> 00:23:06,520 不好!那种战斗方式精神会承受不了的 371 00:23:46,720 --> 00:23:49,590 ※Persona资料——塔那托斯 372 00:23:46,720 --> 00:23:49,590 希腊神话中的死神。 373 00:23:46,720 --> 00:23:49,590 黑夜女神倪克斯的儿子,效命于冥界之王哈迪斯。 374 00:23:46,720 --> 00:23:49,590 身穿黑色大衣,手持召唤死亡之剑。 375 00:23:46,720 --> 00:23:49,590 把寿命将尽的人的头发切下送往冥界, 以此来引诱其去往冥界。 376 00:24:54,380 --> 00:24:57,550 再次与您见面了 377 00:24:59,030 --> 00:25:03,790 哦 觉醒的能力是俄耳甫斯吗 378 00:25:04,190 --> 00:25:06,810 原来如此 实在有趣 379 00:25:08,370 --> 00:25:11,380 这是名为「Persona」的能力 380 00:25:11,720 --> 00:25:15,410 是你自身的另一种形态 381 00:25:16,310 --> 00:25:22,250 Persona是你在面对你之外的事物时 382 00:25:22,510 --> 00:25:25,160 所显现出来的人格 383 00:25:25,820 --> 00:25:29,540 也可以说是为了克服各种各样的困难 384 00:25:29,920 --> 00:25:33,080 所披上的假面铠甲 385 00:25:33,620 --> 00:25:34,690 话虽如此 386 00:25:34,960 --> 00:25:37,990 您现在的力量还很弱小 387 00:25:38,760 --> 00:25:44,040 但是 客人您幸运地持有获得力量的手段 388 00:25:44,730 --> 00:25:47,000 每当克服到来的困难 389 00:25:47,200 --> 00:25:50,860 想必您也会得到新的力量吧 390 00:25:52,730 --> 00:25:59,130 好了 您所在的现实有些许时间已经流逝 391 00:25:59,370 --> 00:26:02,460 不便再让您久留了 392 00:26:02,820 --> 00:26:06,660 万分期待再与您相见之时 393 00:26:06,950 --> 00:26:10,970 那么 待那时再见 贵安 394 00:26:30,170 --> 00:26:30,870 醒了吗 395 00:26:36,380 --> 00:26:37,260 感觉如何 396 00:26:39,060 --> 00:26:39,840 这里是? 397 00:26:40,160 --> 00:26:40,760 医院 398 00:26:41,200 --> 00:26:43,150 总算醒了 真是的 399 00:26:43,570 --> 00:26:44,940 想睡到什么时候啊 400 00:26:46,260 --> 00:26:48,070 但是真的太好了 401 00:26:48,620 --> 00:26:50,020 我可是真的担心你啊 402 00:26:51,690 --> 00:26:52,630 担心? 403 00:26:54,110 --> 00:26:55,920 那个 对不起 404 00:26:56,610 --> 00:26:58,210 当时我什么都做不到 405 00:26:59,060 --> 00:27:01,880 明明学姐说要我保护好你的 406 00:27:03,460 --> 00:27:04,900 不必介意 407 00:27:05,260 --> 00:27:05,460 诶? 408 00:27:06,670 --> 00:27:08,310 我没有指望过你 409 00:27:09,120 --> 00:27:11,520 什么呀 让人火大啊 410 00:27:18,480 --> 00:27:19,430 那什么… 411 00:27:20,300 --> 00:27:21,460 虽然这么说很突然 412 00:27:21,720 --> 00:27:23,940 但我其实也跟你一样 413 00:27:25,250 --> 00:27:28,790 其实我听说了很多关于你的事情 414 00:27:29,770 --> 00:27:32,290 10年前因为这附近发生的爆炸事故 415 00:27:32,890 --> 00:27:34,510 你失去了双亲对吧? 416 00:27:35,570 --> 00:27:36,030 嗯… 417 00:27:37,430 --> 00:27:38,230 我也是 418 00:27:39,150 --> 00:27:42,500 我的父亲也在那场事故中去世了 419 00:27:43,230 --> 00:27:44,980 只有我单方面知道感觉挺不好的 420 00:27:45,320 --> 00:27:47,380 所以一直想着跟你说一下 421 00:27:47,810 --> 00:27:49,600 抱歉 一直隐瞒不说 422 00:27:49,960 --> 00:27:52,080 还有其他方面也有很多事情… 423 00:27:52,260 --> 00:27:52,990 很多事情? 424 00:27:53,720 --> 00:27:56,870 等你回到宿舍 会有人跟好好你说明的 425 00:27:58,780 --> 00:28:01,130 今后你想如何 到那时再决定吧 426 00:28:02,330 --> 00:28:02,680 再见 427 00:28:13,230 --> 00:28:13,750 请进 428 00:28:18,590 --> 00:28:19,160 你好 429 00:28:22,280 --> 00:28:23,890 我是几月修司 430 00:28:24,770 --> 00:28:27,060 是你们的学园的理事长 431 00:28:27,570 --> 00:28:30,430 还有第一次见面的就只剩真田了吧? 432 00:28:30,800 --> 00:28:32,850 我是真田明彦 请多关照 433 00:28:33,860 --> 00:28:34,480 坐吧 434 00:28:39,810 --> 00:28:42,000 那么 虽然这么问有点唐突 435 00:28:42,260 --> 00:28:43,690 你是不是知道 436 00:28:44,130 --> 00:28:47,520 一天并非只有24小时这件事? 437 00:28:49,370 --> 00:28:49,720 是 438 00:28:51,130 --> 00:28:52,730 诶?你注意到「影时间」了吗 439 00:28:53,240 --> 00:28:55,350 虽然不记得究竟是什么时候发现的 440 00:28:56,270 --> 00:28:57,720 回过神来就已经是这样了 441 00:28:58,060 --> 00:28:58,850 这样啊 442 00:28:59,440 --> 00:29:00,880 如你所知 443 00:29:01,150 --> 00:29:02,990 「影时间」就是被隐藏了的时间 444 00:29:03,820 --> 00:29:07,640 只对拥有资质的人 深夜之时必定会出现 445 00:29:07,930 --> 00:29:12,450 一天和另一天之间的间隙时间 就是所谓的「影时间」 446 00:29:12,860 --> 00:29:14,660 普通的人类是察觉不到的 447 00:29:15,430 --> 00:29:17,130 因为他们会进入棺柩中睡眠 448 00:29:17,400 --> 00:29:19,860 但是 问题不仅仅是那样 449 00:29:20,330 --> 00:29:22,220 你也看到了吧 那种怪物 450 00:29:22,770 --> 00:29:24,470 我们称它们为「Shadow」 451 00:29:25,060 --> 00:29:27,090 Shadow只有在影时间才会出现 452 00:29:27,810 --> 00:29:29,550 而后袭击有肉身的人类 453 00:29:30,410 --> 00:29:33,350 最近闹出很大骚动的无力症状的患者们 454 00:29:33,830 --> 00:29:35,550 恐怕就是Shadow的牺牲者 455 00:29:36,640 --> 00:29:37,860 总结一下 456 00:29:38,350 --> 00:29:40,610 我们是特别课外活动部 457 00:29:41,270 --> 00:29:43,530 表面上是社团活动 458 00:29:44,110 --> 00:29:47,150 其实是为了讨伐Shadow而被选拔出来的团队 459 00:29:47,770 --> 00:29:49,730 讨伐…Shadow? 460 00:29:49,980 --> 00:29:54,330 是这样的 有极为稀少的一部分人能够适应影时间 461 00:29:54,760 --> 00:29:59,650 这类人有能觉醒与Shadow战斗的能力 462 00:30:00,170 --> 00:30:01,410 那就是「Persona」 463 00:30:01,620 --> 00:30:05,380 没错 也就是说跟它们战斗的就只有你们 464 00:30:05,730 --> 00:30:07,710 怎么样 很有意思吧 465 00:30:08,180 --> 00:30:10,710 明彦!明明才受到教训吧 466 00:30:11,530 --> 00:30:14,600 也就是说 希望你能成为我们的伙伴 467 00:30:20,810 --> 00:30:22,750 你的召唤器 我也准备好了 468 00:30:25,010 --> 00:30:26,490 希望你能助我们一臂之力 469 00:30:29,210 --> 00:30:30,020 明白了 470 00:30:30,330 --> 00:30:33,280 诶?这样好吗 这么干脆 471 00:30:33,450 --> 00:30:36,560 帮大忙了 我们非常需要能力 472 00:30:36,900 --> 00:30:39,810 而且 你好像有着非常有趣的能力 473 00:30:40,430 --> 00:30:41,920 岳羽你反对吗 474 00:30:42,050 --> 00:30:45,130 不是…他肯加入当然令人振奋… 475 00:30:45,350 --> 00:30:46,570 那么就决定了 476 00:30:47,050 --> 00:30:49,300 今后请多关照啦 结城 477 00:31:03,480 --> 00:31:06,040 很好 好极了 就这样 就这样 478 00:31:07,000 --> 00:31:08,830 这里停住!怎么样 479 00:31:11,430 --> 00:31:14,390 诶?又失败了吗 480 00:31:15,110 --> 00:31:17,420 怎样 很有意思吧 转学生 481 00:31:17,890 --> 00:31:18,470 大概吧 482 00:31:18,960 --> 00:31:19,920 大概啊… 483 00:31:20,160 --> 00:31:21,590 很好 通过了 484 00:31:22,080 --> 00:31:24,210 话说 顺平那家伙怎么了 485 00:31:24,670 --> 00:31:26,190 居然说今天全部由他请客 486 00:31:26,450 --> 00:31:28,310 是不是吃了什么奇怪的东西… 487 00:31:28,980 --> 00:31:30,730 哟 情况如何啊 488 00:31:31,110 --> 00:31:32,550 我可是最佳状态哦 489 00:31:32,760 --> 00:31:34,060 嘛 这是当然的啦 490 00:31:34,450 --> 00:31:36,960 我已经不是昨天的我了 491 00:31:37,120 --> 00:31:38,650 该说是NEW顺平吧 492 00:31:39,380 --> 00:31:41,900 友近 这次来玩这边的游戏吧 493 00:31:42,230 --> 00:31:43,900 真的是你请客吗 494 00:31:44,260 --> 00:31:46,580 当然了 我的背后就交给你了 495 00:31:49,030 --> 00:31:51,280 很好 又通关了 496 00:31:51,920 --> 00:31:54,230 话说 你会来游戏厅真稀奇啊 497 00:31:55,410 --> 00:31:58,610 其实是因为我房间所有的东西都装到纸箱里了 498 00:31:58,830 --> 00:32:00,320 晚上之前没什么事可干 499 00:32:01,990 --> 00:32:03,300 嘿嘿 你们好哇 500 00:32:03,700 --> 00:32:05,650 今天开始住这里?!骗人! 501 00:32:06,010 --> 00:32:07,360 是哪里搞错了吧 502 00:32:07,670 --> 00:32:09,830 之前晚上 偶然发现的 503 00:32:10,270 --> 00:32:11,370 虽然才觉醒不久 504 00:32:11,940 --> 00:32:13,810 但他毫无疑问也有资质 505 00:32:14,120 --> 00:32:16,440 资质…真的假的? 506 00:32:16,500 --> 00:32:21,570 我半夜在全是棺柩的便利店里真的差点吓哭了 507 00:32:21,920 --> 00:32:22,380 迷路了? 508 00:32:22,560 --> 00:32:23,180 才不是嘞! 509 00:32:23,830 --> 00:32:27,100 不过听说一开始大家都是这样的 510 00:32:27,440 --> 00:32:30,780 这是Persona使用者的常识啊 知道吗 511 00:32:31,390 --> 00:32:33,400 大致上的战力已经齐全了 512 00:32:33,910 --> 00:32:35,230 这下可以开始了 513 00:32:35,520 --> 00:32:37,950 哦!马上就要开始了吗 514 00:32:38,200 --> 00:32:40,640 一切都交给我吧 515 00:32:41,070 --> 00:32:42,040 真可靠啊 516 00:32:42,590 --> 00:32:46,620 那么 今夜0时之前集合 地点是… 517 00:32:52,890 --> 00:32:55,610 呃 这不是学校吗 518 00:32:55,870 --> 00:32:58,590 好好看着吧 马上就0时了 519 00:33:30,930 --> 00:33:32,080 这就是塔耳塔洛斯 520 00:33:32,840 --> 00:33:35,070 只在影时间里出现的迷宫 521 00:33:36,180 --> 00:33:39,510 这里面很有可能藏有解开影时间之谜的关键 522 00:33:39,910 --> 00:33:43,160 的确 只在影时间里才会出现的塔什么的 523 00:33:43,450 --> 00:33:44,780 想想都觉得可疑 524 00:33:46,140 --> 00:33:50,110 然而 这里也是Shadow的巢穴 525 00:33:51,090 --> 00:33:54,410 至今为止根本没有多余的战力能用于探索 526 00:33:54,910 --> 00:33:57,810 集合了这么多人的话 应该可行了 527 00:34:02,670 --> 00:34:05,840 那是桐条的研究所里特别制作的武器 528 00:34:07,050 --> 00:34:08,750 一般的兵器没什么效果 529 00:34:08,960 --> 00:34:11,450 只有Persona使用者在使用这个武器时 530 00:34:11,690 --> 00:34:14,000 才能给予Shadow物理伤害 531 00:34:17,770 --> 00:34:22,280 影时间内 我们Persona使用者的身体能力也会稍有上升 532 00:34:22,480 --> 00:34:23,390 射中吧! 533 00:34:23,270 --> 00:34:26,160 弱小的Shadow用这个武器就能打倒 534 00:34:31,820 --> 00:34:35,500 看着吧 看我大显身手 535 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 ※Persona资料——赫耳墨斯 536 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 希腊神话中登场的神。主神宙斯之子, 537 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 拥有商人·旅人·魔法·盗贼·学问 等多种属性的伟大神明。 538 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 后世尤其被炼金术师所景仰。 539 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 据传俄耳甫斯的竖琴就是由他制作的。 540 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 担任诸神的传令职务, 穿戴着带有翅膀的帽子和靴子。 541 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 一般人的灵魂由塔那托斯, 英雄的灵魂由赫耳墨斯引至冥界。 542 00:34:37,780 --> 00:34:39,620 被认为与罗马神话的墨丘利和 埃及神话的图特为同一神。 543 00:34:37,940 --> 00:34:39,730 Persona仅仅是最后的手段 544 00:34:40,100 --> 00:34:41,230 千万要注意使用 545 00:34:54,760 --> 00:34:55,970 我也能… 546 00:34:59,050 --> 00:35:03,600 ※Persona资料——伊俄 547 00:34:59,050 --> 00:35:03,600 希腊神话中赫拉的女神官。 548 00:34:59,050 --> 00:35:03,600 深受宙斯的宠爱,赫拉得知后将其变为牛。 549 00:34:59,050 --> 00:35:03,600 对她感到怜悯的宙斯将她化为牡牛座。 550 00:34:59,050 --> 00:35:03,600 被认为与埃及神话中的伊西斯为同一神。 551 00:35:17,460 --> 00:35:19,370 我升级了 552 00:35:19,640 --> 00:35:20,840 看来能顺利进行下去呢 553 00:35:21,420 --> 00:35:24,020 嘛 有我们的话在就很轻松呢 554 00:35:24,290 --> 00:35:25,700 但是真是便利呢 555 00:35:25,940 --> 00:35:29,490 居然可以直接在脑袋里听到桐条学姐的声音 556 00:35:30,990 --> 00:35:32,690 以我的Persona能力 557 00:35:32,980 --> 00:35:35,500 即使使用了增幅机也只能到这种程度了 558 00:35:35,850 --> 00:35:36,710 诶… 559 00:35:37,590 --> 00:35:38,510 这什么声音 560 00:35:39,440 --> 00:35:40,310 怎么了 561 00:35:40,600 --> 00:35:41,550 不知道 562 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 是地震吗 563 00:35:45,140 --> 00:35:45,720 来了 564 00:35:49,110 --> 00:35:50,950 哇 这家伙怎么回事 565 00:35:51,130 --> 00:35:52,500 小心点 是强敌 566 00:35:52,850 --> 00:35:54,080 看了就明白啊 567 00:35:54,130 --> 00:35:54,920 赫耳墨斯 568 00:36:02,830 --> 00:36:04,480 啊 没有效果 569 00:36:07,420 --> 00:36:09,030 助我一臂之力 伊俄 570 00:36:15,910 --> 00:36:16,830 停不下来 571 00:36:20,430 --> 00:36:21,870 岳羽 伊织 572 00:36:23,400 --> 00:36:26,000 结城 快想办法改变战况 573 00:36:26,520 --> 00:36:27,490 我知道了 574 00:36:30,440 --> 00:36:31,250 结城 575 00:36:32,140 --> 00:36:33,060 Persona 576 00:37:06,110 --> 00:37:07,560 那是什么啊 577 00:37:07,920 --> 00:37:10,530 这就是Persona使用者的战斗方法 578 00:37:16,510 --> 00:37:17,460 俄耳甫斯 579 00:37:34,410 --> 00:37:35,430 好厉害 580 00:37:36,710 --> 00:37:37,760 结城 581 00:37:38,690 --> 00:37:39,740 不愧是你 582 00:37:40,890 --> 00:37:42,210 结城干得很好 583 00:37:42,940 --> 00:37:44,620 你怎么能这么乱来 584 00:37:44,760 --> 00:37:45,600 没问题的 585 00:37:45,260 --> 00:37:46,170 什么啊 586 00:37:48,570 --> 00:37:50,820 那种程度我也能… 587 00:38:01,960 --> 00:38:04,850 对于受命担任学生会长如此重大的职位 588 00:38:05,270 --> 00:38:07,220 请允许我表达我的初衷 589 00:38:08,350 --> 00:38:10,050 为了使得学园更加美好 590 00:38:10,740 --> 00:38:13,050 个人的积极性确实是十分重要的 591 00:38:14,000 --> 00:38:18,120 但是 所有人在一年内一直坚持抱着同一个想法… 592 00:38:19,850 --> 00:38:21,800 果然完全没法跟她比呢 593 00:38:22,450 --> 00:38:24,610 刚才的演说也太过完美了 594 00:38:24,920 --> 00:38:27,210 那个人难道没有什么弱点吗 595 00:38:27,660 --> 00:38:29,100 大概 火是弱点 596 00:38:29,340 --> 00:38:32,700 不是 不是那种物理上的弱点 597 00:38:34,990 --> 00:38:36,090 打扰了 598 00:38:36,270 --> 00:38:38,660 学长 你拜托的东西我们拿来了… 599 00:38:39,900 --> 00:38:43,520 咦?这里是真田学长的病房… 600 00:38:44,860 --> 00:38:46,390 …不是吗 601 00:38:46,780 --> 00:38:48,020 喔 来了啊 602 00:38:48,830 --> 00:38:51,480 但是怎么了 连岳羽和结城都来了 603 00:38:52,870 --> 00:38:54,210 我们来探病的 604 00:38:54,790 --> 00:38:56,420 但是好像很有精神呢 605 00:38:57,080 --> 00:38:58,970 我说过只是入院检查而已 606 00:38:59,310 --> 00:38:59,860 阿明 607 00:39:01,440 --> 00:39:02,310 可以了吗 608 00:39:02,670 --> 00:39:04,340 嗯 足够作为参考了 609 00:39:04,780 --> 00:39:08,880 真是的 我可没空每次都陪着你胡闹 610 00:39:16,470 --> 00:39:17,860 还是老样子呢 611 00:39:18,960 --> 00:39:21,120 那家伙姑且也是和我们同一学校的学生 612 00:39:22,140 --> 00:39:24,770 他知道好几个无力症患者的事 613 00:39:25,030 --> 00:39:26,560 我想了解情况 就叫他来了 614 00:39:26,790 --> 00:39:29,680 诶 学长感觉干劲十足呢 615 00:39:30,210 --> 00:39:31,180 比起那个顺平 616 00:39:31,940 --> 00:39:32,810 我拜托的东西呢 617 00:39:33,740 --> 00:39:35,120 当然拿来了 618 00:39:36,330 --> 00:39:37,480 那个是… 619 00:39:38,110 --> 00:39:40,350 我带进来的东西全部被没收了 620 00:39:41,140 --> 00:39:43,210 住院时好像禁止锻炼肌肉 621 00:39:44,080 --> 00:39:46,500 如果长期偷懒的话会对社团活动产生影响的 622 00:39:48,680 --> 00:39:51,590 说起来 学长为什么练拳击 623 00:39:54,880 --> 00:39:57,130 并不是对拳击本身有什么想法 624 00:39:57,690 --> 00:40:00,050 空手格斗的话什么都可以 625 00:40:02,420 --> 00:40:05,440 以前曾饱尝过自己的无力带来的痛苦 626 00:40:06,540 --> 00:40:08,560 我已经不想再有那样的后悔经历了 627 00:40:11,530 --> 00:40:12,900 已经没事了? 628 00:40:15,660 --> 00:40:17,630 喂!你去哪啊 629 00:40:20,020 --> 00:40:20,700 嘁 630 00:40:27,030 --> 00:40:29,190 真是什么事都让人生气的家伙呢 631 00:40:30,080 --> 00:40:33,120 和他相比真田学长果然很帅气呢 632 00:40:33,730 --> 00:40:36,550 为了不后悔而战斗什么的 633 00:40:36,560 --> 00:40:38,490 不是很有主人公的感觉吗 634 00:40:38,720 --> 00:40:40,950 男生都很喜欢这种话题呢 635 00:40:43,950 --> 00:40:47,630 那家伙 理为了什么而战斗呢 636 00:40:51,200 --> 00:40:54,770 大概 怎么样都行吧 637 00:40:55,220 --> 00:40:57,190 只因被拜托了就战斗 638 00:40:57,740 --> 00:40:59,610 哈?那是什么 639 00:41:01,550 --> 00:41:04,730 总觉得这样很寂寞呢 640 00:41:08,850 --> 00:41:10,610 真烦人 别管我 641 00:41:10,850 --> 00:41:11,880 不能不管你 642 00:41:12,140 --> 00:41:13,920 听说那里有很多可怕的人 643 00:41:14,160 --> 00:41:16,450 我不希望森山去那种地方 644 00:41:16,740 --> 00:41:18,600 那种事情和你没有任何关系吧 645 00:41:18,970 --> 00:41:19,840 怎么样都好吧 646 00:41:20,070 --> 00:41:21,280 一点也不好 647 00:41:22,380 --> 00:41:25,120 真叫人火大啊 你算什么啊 648 00:41:33,050 --> 00:41:35,260 我只是陪你玩玩而已 649 00:41:35,730 --> 00:41:38,700 你就别一直摆出一副跟我是朋友的嘴脸了 650 00:41:45,280 --> 00:41:46,760 你是在学校见过的… 651 00:41:50,970 --> 00:41:53,090 这是谢礼 请吃吧 652 00:41:54,380 --> 00:41:55,060 多谢 653 00:41:55,980 --> 00:41:59,710 午休时必须去买大家的午饭 654 00:42:00,160 --> 00:42:02,340 所以自己没有吃饭的时间 655 00:42:05,840 --> 00:42:07,540 怎 怎么了 656 00:42:07,880 --> 00:42:09,640 为什么一点也不好 657 00:42:09,710 --> 00:42:10,200 诶? 658 00:42:10,930 --> 00:42:12,530 她不是说怎么样都好吗 659 00:42:12,800 --> 00:42:16,130 嗯 因为我们是朋友啊 660 00:42:18,000 --> 00:42:21,940 森山生气是因为我的错 661 00:42:22,730 --> 00:42:26,960 没顾及到她的想法说了不知轻重的话 662 00:42:30,690 --> 00:42:34,000 想要对此道歉却总是说不出口 663 00:42:34,790 --> 00:42:38,180 大概我是害怕得不到原谅 664 00:42:38,670 --> 00:42:39,360 害怕? 665 00:42:40,880 --> 00:42:45,080 当然害怕啊 她是我重要的朋友 666 00:42:46,080 --> 00:42:49,370 所以 不可能无所谓 667 00:43:00,220 --> 00:43:01,350 朋友… 668 00:43:13,170 --> 00:43:15,090 哟 还好吗 669 00:43:16,500 --> 00:43:17,270 你是… 670 00:43:17,900 --> 00:43:18,720 小心点 671 00:43:20,180 --> 00:43:23,310 再过不久又会有一个考验来临 672 00:43:24,480 --> 00:43:25,190 考验? 673 00:43:25,880 --> 00:43:28,190 是你的话应该能明白的 674 00:43:31,800 --> 00:43:34,180 我还会来见你的 675 00:43:57,700 --> 00:43:59,900 怎么 还在工作啊 676 00:44:00,610 --> 00:44:03,530 算是吧 敌人说不定什么时候就会来 677 00:44:03,980 --> 00:44:05,390 在不清楚目标之前 678 00:44:05,790 --> 00:44:07,890 只能在城市里撒网了 679 00:44:10,280 --> 00:44:12,640 关于无力症患者的事我找真次问过了 680 00:44:13,220 --> 00:44:14,900 但是没有收获 681 00:44:15,040 --> 00:44:20,080 如果我的彭忒西勒亚的探索能力能够稍微高一些的话 682 00:44:21,580 --> 00:44:22,340 这个是… 683 00:44:23,100 --> 00:44:25,470 难道是发现它们了吗 684 00:44:25,830 --> 00:44:29,040 但是等一下 反应好奇怪 太强烈了 685 00:44:29,670 --> 00:44:30,800 这样的敌人至今… 686 00:44:33,430 --> 00:44:35,610 是和上个月一样的大家伙吗 687 00:44:40,150 --> 00:44:44,720 今晚是满月吗 总觉得在影时间看起来有点毛骨悚然呢 688 00:44:51,210 --> 00:44:52,470 嗯?怎么了 689 00:45:02,940 --> 00:45:03,910 抱歉来晚了 690 00:45:04,270 --> 00:45:08,370 Shadow的位置在离车站不远的列车里面 691 00:45:08,550 --> 00:45:11,330 也就是说必须要沿着铁道走吗 692 00:45:11,620 --> 00:45:13,330 那不是很危险吗 693 00:45:13,620 --> 00:45:16,640 不用担心 影时间里机械也会停止 694 00:45:17,210 --> 00:45:19,420 当然 列车也不可能会动 695 00:45:05,290 --> 00:45:08,160 哇!超帅啊 696 00:45:08,520 --> 00:45:11,360 好棒!这是什么车 697 00:45:11,790 --> 00:45:14,980 学姐 由加莉 这是那个…那个啥对吧 698 00:45:15,000 --> 00:45:17,670 我超想要这个的 699 00:45:20,430 --> 00:45:22,550 但是…这辆摩托车 700 00:45:23,000 --> 00:45:24,390 这是特制的 701 00:45:25,530 --> 00:45:27,820 结城 现场指挥交给你了 702 00:45:28,090 --> 00:45:30,380 等等 为什么是这家伙啊 703 00:45:30,680 --> 00:45:32,260 这家伙看起来一点都不像队长吧 704 00:45:33,690 --> 00:45:34,400 没问题吧 705 00:45:35,690 --> 00:45:36,550 我知道了 706 00:45:38,400 --> 00:45:39,820 请多关照 结城 707 00:45:40,260 --> 00:45:40,880 我知道了 708 00:45:43,920 --> 00:45:46,060 为什么不是我啊 709 00:45:56,100 --> 00:45:57,720 是那个吧 710 00:45:58,390 --> 00:46:01,240 敌方反应的确是出自那辆列车里 711 00:46:09,000 --> 00:46:09,980 门开着 712 00:46:10,950 --> 00:46:14,930 确实还没到车站门却全开着好奇怪啊 713 00:46:19,860 --> 00:46:20,470 喂 714 00:46:24,440 --> 00:46:26,060 不行 打不开 715 00:46:26,410 --> 00:46:27,840 怎么了 发生什么了 716 00:46:28,230 --> 00:46:30,500 我们好像被关起来了 717 00:46:30,930 --> 00:46:33,050 切 Shadow的陷阱吗 718 00:46:35,400 --> 00:46:36,630 出现了啊 719 00:46:37,880 --> 00:46:38,590 这边也有 720 00:46:40,230 --> 00:46:41,460 你这家伙 想逃吗 721 00:46:41,620 --> 00:46:44,010 等等 不要一个人擅自行动 722 00:46:44,360 --> 00:46:47,430 哈?那种东西我一个人就足够了 723 00:46:47,730 --> 00:46:48,790 等一下 顺平 724 00:46:49,420 --> 00:46:51,080 结城 我们也上吧 725 00:46:51,550 --> 00:46:52,240 但是… 726 00:46:54,860 --> 00:46:56,070 我们是伙伴啊 727 00:47:07,480 --> 00:47:08,530 动起来了? 728 00:47:08,980 --> 00:47:11,280 在影时间里应该不能动的吧 729 00:47:11,530 --> 00:47:14,840 貌似是整个列车都被Shadow支配了 730 00:47:22,950 --> 00:47:24,180 什么叫貌似… 731 00:47:27,430 --> 00:47:28,340 这下不妙了 732 00:47:28,660 --> 00:47:29,910 这次又怎么了 733 00:47:30,260 --> 00:47:31,530 再这样提升速度的话 734 00:47:31,840 --> 00:47:34,910 再过几分钟就会与前一辆列车追尾 735 00:47:35,660 --> 00:47:38,530 听好了 我从带头车厢中能感觉到强烈的反应 736 00:47:39,180 --> 00:47:40,360 大概那就是本体了 737 00:47:40,800 --> 00:47:42,460 打倒那家伙就可以了吧 738 00:47:43,890 --> 00:47:45,270 出来 赫耳墨斯 739 00:47:53,710 --> 00:47:55,790 看到了没 我的实力 740 00:47:59,370 --> 00:48:00,220 好危险 741 00:48:04,600 --> 00:48:06,240 诶 这家伙怎么回事 742 00:48:07,740 --> 00:48:10,970 和之前的家伙感觉不一样… 743 00:48:22,410 --> 00:48:24,760 但是打倒这家伙的话 我也能… 744 00:48:39,560 --> 00:48:40,870 快点 没有时间了 745 00:48:41,220 --> 00:48:42,120 我知道啦 746 00:48:47,830 --> 00:48:48,490 谢谢 747 00:49:00,200 --> 00:49:00,930 这家伙 748 00:49:07,920 --> 00:49:10,580 可恶 可恶 749 00:49:19,990 --> 00:49:22,470 我也能…我也能… 750 00:49:34,170 --> 00:49:36,390 不好 没燃料了吗 751 00:49:51,270 --> 00:49:51,740 你们两个 752 00:49:52,130 --> 00:49:53,420 顺平 你没事吧 753 00:49:58,330 --> 00:49:59,060 俄耳甫斯 754 00:50:09,100 --> 00:50:09,860 结城! 755 00:50:10,320 --> 00:50:11,270 看招! 756 00:50:17,120 --> 00:50:18,850 这样下去无法接近啊 757 00:50:19,420 --> 00:50:20,690 快想办法突破 758 00:50:21,120 --> 00:50:23,500 这样下去不到5分钟就会撞上的 759 00:50:23,890 --> 00:50:25,210 就算你这么说 760 00:50:26,010 --> 00:50:28,360 喂 撞上是怎么回事 761 00:50:28,710 --> 00:50:30,420 你们在说什么呢 762 00:50:30,920 --> 00:50:33,600 这样下去好像会和前面的列车撞上 763 00:50:33,730 --> 00:50:34,160 什么 764 00:50:34,610 --> 00:50:37,550 影时间本来是不存在的时间 765 00:50:38,110 --> 00:50:41,150 在这期间如果有什么东西被破坏的话就会留下矛盾 766 00:50:41,580 --> 00:50:42,310 那样的话 767 00:50:42,910 --> 00:50:45,030 等一下啊 我们… 768 00:50:45,950 --> 00:50:47,900 我们还在列车之中啊 769 00:50:48,620 --> 00:50:50,390 这要是撞上的话… 770 00:50:52,120 --> 00:50:53,020 大家都会死 771 00:50:55,760 --> 00:50:56,530 不是真的吧 772 00:50:57,680 --> 00:50:58,600 不是真的对吧 773 00:50:59,840 --> 00:51:04,550 那样的话 不就像是拼上性命一样了吗 774 00:51:04,880 --> 00:51:07,110 笨蛋 你现在才发现吗 775 00:51:35,970 --> 00:51:37,980 好像来临了呢 776 00:51:38,360 --> 00:51:40,830 新的力量觉醒的时刻 777 00:51:41,940 --> 00:51:46,670 你的力量和别人不同 是特别的 778 00:51:47,870 --> 00:51:52,170 虽说是个空壳却寄宿着无限的可能性 779 00:51:53,160 --> 00:51:57,370 你一个人拥有复数的Persona 780 00:51:57,900 --> 00:52:01,190 可以分别使用 781 00:52:02,190 --> 00:52:06,730 这是刚才战斗中得到的魔术师的阿尔卡纳 782 00:52:07,040 --> 00:52:08,650 蕴含的Persona是… 783 00:52:13,760 --> 00:52:14,820 杰克雪人 784 00:52:17,090 --> 00:52:19,890 ※Persona资料——杰克雪人 785 00:52:17,090 --> 00:52:19,890 英格兰流传的冬天与冰霜的妖精。 786 00:52:17,090 --> 00:52:19,890 据说是生前堕落之人死后其灵魂 被冥界拒之门外,彷徨于世的形态。 787 00:52:20,800 --> 00:52:21,950 不同的Persona?! 788 00:52:29,720 --> 00:52:30,710 好厉害 789 00:52:31,050 --> 00:52:33,050 还有这种Persona的使用方法 790 00:52:33,350 --> 00:52:34,960 快点 已经没有时间了 791 00:52:36,340 --> 00:52:38,680 但是这样光顾着防御已经竭尽全力 792 00:52:40,990 --> 00:52:42,010 没法攻击啊 793 00:52:47,190 --> 00:52:48,470 背后交给你们了 794 00:52:51,160 --> 00:52:52,610 耍什么帅 795 00:52:53,120 --> 00:52:55,080 使用方法弄错了啊 796 00:52:55,480 --> 00:52:56,050 顺平? 797 00:52:56,580 --> 00:52:58,980 我明白 我明白的 798 00:52:59,570 --> 00:53:02,270 这里不出手的话就不是男人 799 00:53:03,130 --> 00:53:05,900 最后一次 出来吧 Persona 800 00:53:29,420 --> 00:53:31,050 尽做些多余的事情 801 00:53:31,550 --> 00:53:32,030 为什么 802 00:53:33,230 --> 00:53:34,730 为什么不停下来 803 00:53:38,570 --> 00:53:40,480 那个…那个… 804 00:53:40,720 --> 00:53:43,040 啊 不行 我哪知道是哪个啊 805 00:53:43,260 --> 00:53:45,890 怎么会这样 好不容易才把Shadow打败了 806 00:53:47,400 --> 00:53:49,050 为什么还能这么冷静 807 00:53:49,190 --> 00:53:49,600 嗯? 808 00:53:50,030 --> 00:53:51,980 不把列车停下的话就会死啊 809 00:53:52,200 --> 00:53:53,960 怎么 想要把它停下来吗 810 00:53:56,390 --> 00:53:58,080 你知道怎么做吗 811 00:53:58,440 --> 00:53:59,340 之前有看到过了 812 00:53:59,580 --> 00:54:01,470 之前是…那个不是游戏吗 813 00:54:01,750 --> 00:54:02,840 笨蛋 住手啊 814 00:54:23,680 --> 00:54:25,180 停下…了? 815 00:54:28,140 --> 00:54:28,930 这样就行了吗 816 00:54:29,430 --> 00:54:33,610 嘁 什么嘛 结果风头都被你抢了 817 00:56:07,120 --> 00:56:10,020 山岸风花 二年级E班的学生 818 00:56:10,460 --> 00:56:14,270 哦!妹子 她就是新的伙伴对吧 819 00:56:15,320 --> 00:56:16,110 这个女孩子… 820 00:56:17,070 --> 00:56:19,150 好像去过我们曾在的医院 821 00:56:19,360 --> 00:56:20,980 在那时发现了她的资质 822 00:56:22,470 --> 00:56:24,790 诶 你去哪里了 823 00:56:25,680 --> 00:56:28,760 去了早上在校门口发现女学生们所在的地方 824 00:56:29,200 --> 00:56:30,460 我有点在意… 825 00:56:31,660 --> 00:56:33,690 啊 E班的学生 826 00:56:34,300 --> 00:56:38,290 两个人一起昏倒 有点毛骨悚然呢 827 00:56:39,210 --> 00:56:41,340 结果怎么样 果然是… 828 00:56:41,800 --> 00:56:45,260 嗯 两个人都成了无力症 829 00:56:46,880 --> 00:56:50,570 无力症就是被Shadow袭击了之后会变成的那个吧 830 00:56:51,280 --> 00:56:56,620 是的 而且被发现的地方是月光馆学园 真让人不安 831 00:56:58,230 --> 00:57:00,220 与塔耳塔洛斯有关吗 832 00:57:00,790 --> 00:57:02,100 我也是这么想的 833 00:57:02,640 --> 00:57:05,310 我可不这么认为 834 00:57:05,780 --> 00:57:06,850 你知道什么内情吗 835 00:57:07,890 --> 00:57:11,170 其实现在学校到处都在传呢 836 00:57:14,080 --> 00:57:18,830 大家晚上好 又到伊织顺平的时间了 837 00:57:19,320 --> 00:57:22,950 世上就是有些不可思议的事情呢 838 00:57:23,300 --> 00:57:24,700 你们知道吗 839 00:57:25,300 --> 00:57:31,610 留校到很晚的话 死去的学生会出现然后会被吃掉的怪谈… 840 00:57:32,380 --> 00:57:34,460 我有个朋友A子是这么说的 841 00:57:36,440 --> 00:57:39,640 「伊织同学 我看见奇怪的东西了」 842 00:57:40,700 --> 00:57:46,970 她说她看见那个倒下的E班的学生晚上去了学校 843 00:57:47,680 --> 00:57:51,100 我听她这么说就想啊 844 00:57:51,820 --> 00:57:56,110 这样啊 因为留校很晚所以被吃掉了啊 845 00:57:56,280 --> 00:57:58,280 被死去的学生 846 00:57:59,800 --> 00:58:03,830 世上就是有些不可思议的事情呢 847 00:58:04,630 --> 00:58:09,190 虽然 这些都是我的推测而已… 848 00:58:14,430 --> 00:58:15,030 你怎么想 849 00:58:15,960 --> 00:58:17,090 先不说怨灵 850 00:58:17,720 --> 00:58:18,580 两人同时 851 00:58:19,340 --> 00:58:22,640 而且是在校前变成无力症患者 令人有些在意呢 852 00:58:23,170 --> 00:58:24,810 如果知道这两人的动向的话 853 00:58:24,990 --> 00:58:27,310 也许就能掌握被Shadow盯上的预兆了 854 00:58:27,920 --> 00:58:31,790 如果知道预兆的话 也许就能在被袭击之前行救呢 855 00:58:34,110 --> 00:58:36,330 为什么深夜里还会在学校呢 856 00:58:37,210 --> 00:58:38,360 问题就在那里 857 00:58:39,420 --> 00:58:41,170 如果知道了她们留在学校的理由 858 00:58:41,740 --> 00:58:43,500 也许就能抓住线索呢 859 00:58:53,890 --> 00:58:56,270 山岸风花不在呢 860 00:58:57,820 --> 00:58:59,000 可以回去了吗 861 00:58:59,730 --> 00:59:02,420 好不容易来了个女性新成员诶 862 00:59:02,780 --> 00:59:04,430 别那么简单就放弃啊 863 00:59:05,930 --> 00:59:06,590 请问… 864 00:59:07,870 --> 00:59:09,680 山岸同学已经回家了吗 865 00:59:10,300 --> 00:59:13,010 山岸同学 从上周开始就请假了啊 866 00:59:13,540 --> 00:59:14,590 因为身体不适… 867 00:59:15,600 --> 00:59:16,230 真的假的? 868 00:59:16,540 --> 00:59:17,050 嗯 869 00:59:18,300 --> 00:59:19,560 你是怎么说话的 870 00:59:20,010 --> 00:59:22,600 我只是根据情况进行推测而已 871 00:59:23,110 --> 00:59:24,900 她们是自作自受 872 00:59:25,120 --> 00:59:29,290 不知所谓 在校门前倒下为什么会是自作自受啊 873 00:59:29,810 --> 00:59:31,380 她们嗑药了吧 874 00:59:31,910 --> 00:59:36,750 我听说她们俩经常深夜去港湾人工岛站后面玩耍呢 875 00:59:37,690 --> 00:59:40,050 是个有名的不良少年的聚集所呢 876 00:59:40,560 --> 00:59:41,700 你真是差劲 877 00:59:44,340 --> 00:59:45,900 港湾人工岛站吗 878 00:59:46,540 --> 00:59:48,120 有什么联系吗 879 00:59:48,540 --> 00:59:51,090 我也不知道 不过也没有别的情报了 880 00:59:52,280 --> 00:59:56,560 在那种地方玩的学生为什么深夜会去学校呢 881 00:59:59,150 --> 01:00:02,100 在港湾人工岛站和她们一起玩的人 882 01:00:02,350 --> 01:00:03,340 也许会知道些什么 883 01:00:03,660 --> 01:00:04,030 哈? 884 01:00:04,240 --> 01:00:05,120 去看看吧 885 01:00:06,290 --> 01:00:07,130 但是啊… 886 01:00:07,640 --> 01:00:08,460 怎么了 887 01:00:08,780 --> 01:00:11,520 那边真的有很多不妙的传言 888 01:00:11,990 --> 01:00:13,360 还是不要去比较好 889 01:00:13,580 --> 01:00:15,600 那种事怎样都好吧 890 01:00:15,880 --> 01:00:18,080 说不定能减小Shadow的危害哦 891 01:00:18,470 --> 01:00:19,890 我们不去谁去 892 01:00:21,880 --> 01:00:25,380 结城同学 也许对那种事完全没有兴趣 893 01:00:25,890 --> 01:00:29,960 我说理啊 你可不能一个人逃走哦 894 01:00:30,450 --> 01:00:32,000 死也得拉你个垫背! 895 01:00:32,640 --> 01:00:33,570 知道了啦 896 01:00:33,670 --> 01:00:36,350 哦!不愧是理 你明白就好 897 01:00:36,550 --> 01:00:37,070 你好近 898 01:00:37,270 --> 01:00:39,770 我和你一起的话就无所畏惧啦 899 01:00:40,300 --> 01:00:40,950 太近了 900 01:00:49,680 --> 01:00:52,370 那家伙都那样了还敢顶撞 901 01:00:52,590 --> 01:00:54,080 所以我也有点认真了 902 01:00:54,980 --> 01:00:56,470 你也真是小孩子气呢 903 01:00:56,640 --> 01:00:57,170 要你管 904 01:00:57,930 --> 01:00:59,560 嗯?那些家伙怎么回事 905 01:01:01,460 --> 01:01:02,520 穿制服? 906 01:01:02,780 --> 01:01:04,540 啊 那不是月高的吗 907 01:01:05,260 --> 01:01:08,430 不妙…比想象中更加不妙… 908 01:01:08,590 --> 01:01:09,990 顺平 别东张西望的 909 01:01:10,370 --> 01:01:11,200 但是… 910 01:01:11,370 --> 01:01:14,400 你们是不是搞错玩耍的地方了 911 01:01:14,650 --> 01:01:17,320 像你们这样的家伙来这里咱们看了扫兴 912 01:01:17,650 --> 01:01:19,200 滚 胡渣男 913 01:01:19,470 --> 01:01:20,970 胡渣男? 914 01:01:22,050 --> 01:01:23,800 哦 是说我啊 915 01:01:24,130 --> 01:01:26,850 为什么我们来还要你们的同意啊 916 01:01:28,270 --> 01:01:30,600 这小妞气势不错呢 917 01:01:32,810 --> 01:01:35,610 你傻吗你!不懂得察言观色吗 918 01:01:35,840 --> 01:01:39,470 那是啥?话说别怕这种家伙啊 919 01:01:40,820 --> 01:01:42,990 那婆娘说我们是「这种家伙」啊 920 01:01:43,530 --> 01:01:46,260 对…对不起!她没有恶意的! 921 01:01:47,140 --> 01:01:48,610 你也说两句话啊 922 01:01:46,830 --> 01:01:48,000 她只是有张刀子嘴啦 923 01:01:48,080 --> 01:01:49,540 其实是个好女孩 924 01:01:49,850 --> 01:01:50,530 真了不起 925 01:01:51,030 --> 01:01:51,420 啊? 926 01:01:51,970 --> 01:01:54,370 为了不让鼻子掉下来而用链子穿起来 927 01:01:55,600 --> 01:01:56,450 原来如此 928 01:01:56,690 --> 01:01:57,460 挺敢说的嘛 929 01:01:58,120 --> 01:01:59,130 被小看了哦 930 01:02:00,710 --> 01:02:02,550 你这家伙!去死吧! 931 01:02:11,840 --> 01:02:13,160 啊 对不起 932 01:02:13,730 --> 01:02:16,250 你…这个蠢货 933 01:02:17,870 --> 01:02:18,960 到此为止吧 934 01:02:20,810 --> 01:02:22,030 你谁啊 935 01:02:23,200 --> 01:02:25,240 他是在医院见过的… 936 01:02:25,830 --> 01:02:29,690 他们不知道规矩来的 我来赶走 那样可以吧 937 01:02:30,130 --> 01:02:33,480 事到如今哪有说算就算的!小心连你也揍! 938 01:02:33,980 --> 01:02:36,410 切…好麻烦 939 01:02:37,090 --> 01:02:38,880 叫你装什么装 940 01:02:48,810 --> 01:02:50,890 你 你是叫荒垣对吧 941 01:02:51,600 --> 01:02:54,810 明明在这里进出 却要和我们为敌吗 942 01:02:55,560 --> 01:02:58,950 我可不记得有你们这样的同伴 943 01:03:02,020 --> 01:03:03,600 切…可恶… 944 01:03:11,060 --> 01:03:12,410 谢…谢谢… 945 01:03:12,500 --> 01:03:13,500 笨蛋 946 01:03:14,550 --> 01:03:17,490 回去 这不是你们该来的地方 947 01:03:17,790 --> 01:03:19,700 等一下!对不起 948 01:03:20,420 --> 01:03:23,220 但是我们有想知道的事才来的 949 01:03:24,390 --> 01:03:25,860 关于那个怪谈的事? 950 01:03:26,330 --> 01:03:28,180 诶 为什么你会知道? 951 01:03:28,800 --> 01:03:30,620 看你们的制服就知道了 952 01:03:32,960 --> 01:03:37,460 被送进医院的两个女生 每天都聚在那里说 953 01:03:38,890 --> 01:03:42,310 她们在欺负一个叫做山岸的同级生 954 01:03:44,070 --> 01:03:46,570 这样…被欺负了吗… 955 01:03:47,510 --> 01:03:49,210 为此传得沸沸扬扬的 956 01:03:49,640 --> 01:03:51,950 说犯人是山岸的怨灵之类的 957 01:03:52,480 --> 01:03:55,800 山岸同学的怨灵…那是怎么回事 958 01:03:56,570 --> 01:03:57,800 你们不知道吗 959 01:03:58,350 --> 01:04:00,730 那个山岸 也许已经死了 960 01:04:01,160 --> 01:04:02,190 骗人的吧喂 961 01:04:03,090 --> 01:04:06,490 听说已经一个星期左右没有回过家了 962 01:04:07,140 --> 01:04:10,710 话说回来 为什么有上学的你们却不知道 963 01:04:11,360 --> 01:04:13,920 不过确实听说在请病假… 964 01:04:14,400 --> 01:04:17,380 我所知道的只有这些 够了吧? 965 01:04:18,520 --> 01:04:20,480 是 承蒙您照顾了! 966 01:04:21,820 --> 01:04:23,050 你也谢一下啦 967 01:04:24,780 --> 01:04:25,890 谢谢 968 01:04:26,890 --> 01:04:29,060 别再做这样的傻事了 969 01:04:30,780 --> 01:04:31,860 您真温柔呢 970 01:04:32,400 --> 01:04:32,980 啊? 971 01:04:33,210 --> 01:04:34,470 不…不好意思 972 01:04:35,450 --> 01:04:35,960 嘁… 973 01:04:51,090 --> 01:04:54,720 竟…竟然会变成这样… 974 01:04:55,640 --> 01:04:59,080 在两位女生昏厥的前一天 975 01:04:59,610 --> 01:05:02,110 你们四个人好像也留在学校里 976 01:05:03,090 --> 01:05:06,320 你们在做什么 对山岸做了什么 977 01:05:07,400 --> 01:05:10,840 只是…只是打算小小玩弄一下而已 978 01:05:11,580 --> 01:05:14,700 进去啦 叫你进去 979 01:05:17,230 --> 01:05:18,470 等等!不要! 980 01:05:17,190 --> 01:05:20,240 byebye 辛苦你留下来咯 981 01:05:19,470 --> 01:05:20,550 森山同学! 982 01:05:21,720 --> 01:05:23,150 把她关起来了吗 983 01:05:24,400 --> 01:05:27,850 到了半夜 我们想如果她自杀了可不妙 984 01:05:28,040 --> 01:05:29,560 所以真纪她们去了学校 985 01:05:30,440 --> 01:05:33,540 但是两个人都没有回来 986 01:05:33,880 --> 01:05:37,480 第二天就被人发现她们倒在了校门口…吗 987 01:05:38,710 --> 01:05:40,200 我害怕极了 988 01:05:40,690 --> 01:05:41,980 想着得把风花放出来 989 01:05:41,980 --> 01:05:44,390 跑到体育馆 却发现门还是被锁着 990 01:05:44,810 --> 01:05:47,320 但是开门一看 风花却不见了 991 01:05:47,520 --> 01:05:50,060 不见了…原来如此 992 01:05:51,720 --> 01:05:55,750 对于被送进医院的朋友 你有注意到什么吗? 993 01:05:57,670 --> 01:06:00,410 声音 呼唤自己的声音 994 01:06:00,990 --> 01:06:03,240 大家都听到了令人毛骨悚然的声音 995 01:06:03,420 --> 01:06:04,110 声音? 996 01:06:04,480 --> 01:06:05,470 那个该不会是… 997 01:06:06,070 --> 01:06:06,980 错不了了 998 01:06:07,370 --> 01:06:11,230 一直以为没有知道谁会掉入影时间的方法 999 01:06:11,530 --> 01:06:13,200 原来如此 是声音吗 1000 01:06:14,170 --> 01:06:16,210 被叫到而掉入了影时间… 1001 01:06:16,620 --> 01:06:18,610 不 是被推入了 1002 01:06:20,770 --> 01:06:23,610 亲眼见过被害过程就能体会到 1003 01:06:24,220 --> 01:06:26,670 他们确实瞄准了人类 1004 01:06:27,650 --> 01:06:30,640 Shadow…毫无疑问是人类的敌人 1005 01:06:32,500 --> 01:06:34,670 但是 山岸同学为什么 1006 01:06:35,270 --> 01:06:37,830 不是无力症而是行踪不明呢 1007 01:06:38,250 --> 01:06:41,180 果然 那也是Shadow干的吗 1008 01:06:42,020 --> 01:06:42,780 谁知道… 1009 01:06:45,160 --> 01:06:46,300 你这是什么语气 1010 01:06:46,640 --> 01:06:48,760 你不是认识山岸同学吗 1011 01:06:50,140 --> 01:06:50,910 也是呢 1012 01:06:52,080 --> 01:06:53,490 你不担心她吗 1013 01:06:53,970 --> 01:06:56,480 喂 由加莉 你生什么气呢 1014 01:06:56,520 --> 01:06:57,280 但是! 1015 01:06:57,730 --> 01:06:59,790 放学后 去作战室集合 1016 01:07:00,830 --> 01:07:02,940 在那里我会说明一下今后的对策 1017 01:07:04,390 --> 01:07:05,320 我知道了 1018 01:07:05,910 --> 01:07:08,130 诶 作战室是什么… 1019 01:07:08,610 --> 01:07:09,750 你们到底是… 1020 01:07:10,830 --> 01:07:13,690 无论如何都要救出山岸风花 1021 01:07:14,390 --> 01:07:17,510 恐怕她还没有走出这个学园 1022 01:07:22,080 --> 01:07:24,940 我决定把森山夏纪留在这个宿舍里严加保护 1023 01:07:25,780 --> 01:07:28,800 这里的话 一旦发生什么事也可以马上对应 1024 01:07:29,250 --> 01:07:31,780 那个 我还有点弄不明白 1025 01:07:31,960 --> 01:07:34,320 山岸还在这个学园是指…? 1026 01:07:34,540 --> 01:07:37,120 凌晨0点的时候 学园会怎么样 1027 01:07:37,250 --> 01:07:39,130 那时会变成塔耳塔洛斯… 1028 01:07:39,340 --> 01:07:46,120 正是如此 山岸恐怕从被关的体育馆里误进了塔耳塔洛斯 1029 01:07:47,150 --> 01:07:51,460 怎么可能 但是那样的话山岸从十天前就进了塔耳塔洛斯? 1030 01:07:51,570 --> 01:07:53,500 不 现在悲观还太早 1031 01:07:53,980 --> 01:07:56,330 塔耳塔洛斯只在影时间出现 1032 01:07:56,720 --> 01:07:59,340 那样的话 山岸风花白天会在哪里呢 1033 01:07:59,790 --> 01:08:01,110 哪里都不在 1034 01:08:01,780 --> 01:08:05,680 白天就跟不存在一样 大概… 1035 01:08:05,970 --> 01:08:08,320 嗯 我也是这样想的 1036 01:08:08,800 --> 01:08:12,640 恐怕山岸 从那时候起一直在影时间里 1037 01:08:12,760 --> 01:08:16,040 就是说虽然过了十天 但是对山岸来说 1038 01:08:16,380 --> 01:08:19,140 只过了影时间加起来的时间 1039 01:08:19,610 --> 01:08:21,100 有生还的可能 1040 01:08:21,500 --> 01:08:26,020 但是 就算那样的话也过了很长时间了 1041 01:08:27,020 --> 01:08:29,100 那种那么多Shadow的地方 1042 01:08:29,360 --> 01:08:31,730 不能使用Persona的普通人的话… 1043 01:08:33,330 --> 01:08:35,500 那就见死不救吗 1044 01:08:38,330 --> 01:08:39,050 对不起 1045 01:08:40,760 --> 01:08:41,630 还有办法 1046 01:08:42,440 --> 01:08:45,060 用和山岸一样的方法进入塔耳塔洛斯 1047 01:08:45,460 --> 01:08:48,880 在体育馆里等凌晨0点到来吗 1048 01:08:49,500 --> 01:08:51,010 这没问题吗 1049 01:08:51,540 --> 01:08:56,140 说实话 我对这次作战不能举双手赞成 1050 01:08:56,570 --> 01:08:59,420 失败的话 可能导致第二次遇难 1051 01:09:00,140 --> 01:09:00,800 但是… 1052 01:09:01,420 --> 01:09:05,180 明明有救助的方法却不实施的话 我做不到 1053 01:09:05,800 --> 01:09:07,130 我不想后悔 1054 01:09:08,160 --> 01:09:10,380 你们不去的话我一个人去 1055 01:09:10,940 --> 01:09:11,880 学长… 1056 01:09:12,770 --> 01:09:16,860 虽然明知有危险 但是明彦的话也有道理 1057 01:09:18,970 --> 01:09:22,830 我不能保证安全 但是拜托了 1058 01:09:24,250 --> 01:09:25,100 我知道了 1059 01:09:25,540 --> 01:09:26,790 你真的知道了吗 1060 01:09:27,890 --> 01:09:30,080 怎么了啦 由加莉 1061 01:09:30,860 --> 01:09:35,600 我虽然没有像真田学长那样了不起的决心 1062 01:09:36,270 --> 01:09:40,990 但是 用自己的力量可以救人的话我也想去救 1063 01:09:41,780 --> 01:09:44,500 我也想救山岸同学 1064 01:09:45,870 --> 01:09:46,930 明明一点都不在乎 1065 01:09:47,580 --> 01:09:49,990 只因为被拜托了而战斗的话 请你不要来 1066 01:09:50,710 --> 01:09:53,560 你这样子 我非常烦躁 1067 01:09:55,470 --> 01:09:56,320 我明白了 1068 01:09:58,620 --> 01:10:00,650 喂 你说什么明白了 1069 01:10:01,420 --> 01:10:03,020 等一下啦 理 1070 01:10:03,500 --> 01:10:05,650 由加莉也不是说认真的啦 1071 01:10:06,020 --> 01:10:07,210 呐 理… 1072 01:10:13,350 --> 01:10:14,060 这样好吗 1073 01:10:15,060 --> 01:10:18,640 只是要救出山岸的话 不需要那么多的战力 1074 01:10:19,430 --> 01:10:20,850 他不在也能行的 1075 01:10:21,500 --> 01:10:24,970 但是 以防万一我还是准备好保险 1076 01:10:32,780 --> 01:10:35,010 你刚刚说过头了吧 1077 01:10:35,800 --> 01:10:36,680 我很害怕… 1078 01:10:37,500 --> 01:10:41,780 这样下去结城会什么也不想地去战斗 1079 01:10:42,350 --> 01:10:44,440 然后有一天会去很远的地方… 1080 01:10:44,660 --> 01:10:46,460 你想太多了啦 1081 01:10:47,100 --> 01:10:48,270 岳羽 伊织 1082 01:10:49,110 --> 01:10:51,210 准备好了 走吧 1083 01:10:55,090 --> 01:10:55,910 好! 1084 01:10:57,880 --> 01:10:59,730 理 真的不管他了? 1085 01:10:59,850 --> 01:11:04,260 嗯 让他留在这里保护森山夏纪 1086 01:11:04,380 --> 01:11:06,070 那样的话也行 1087 01:11:11,670 --> 01:11:13,150 你不去呀 1088 01:11:13,570 --> 01:11:15,940 被人说了一起战斗会烦躁 1089 01:11:16,840 --> 01:11:20,020 啥理由 不过也无所谓 1090 01:11:23,660 --> 01:11:25,060 你就那么讨厌吗 1091 01:11:25,370 --> 01:11:27,450 嗯?你是说风花? 1092 01:11:27,920 --> 01:11:29,680 哼!说什么傻话呢 1093 01:11:30,180 --> 01:11:32,360 这怎么会是讨厌呢 1094 01:11:33,360 --> 01:11:36,010 厌烦 是厌烦… 1095 01:11:38,730 --> 01:11:41,660 风花那家伙 只要稍微说点她的坏话 1096 01:11:41,660 --> 01:11:44,370 就会摆出一副世界末日的面孔 1097 01:11:45,190 --> 01:11:46,500 我马上就明白了 1098 01:11:46,800 --> 01:11:48,220 这家伙虽然是优等生 1099 01:11:48,220 --> 01:11:50,390 可骨子里却和我们一样 1100 01:11:51,380 --> 01:11:54,740 我知道了这家伙也没有自己的归宿 1101 01:11:55,340 --> 01:11:57,600 所以我们跑去拉她入伙 1102 01:11:58,760 --> 01:12:00,690 但是 你知道风花怎么说吗 1103 01:12:01,770 --> 01:12:05,210 说什么家人会担心 还是回家比较好 1104 01:12:05,460 --> 01:12:09,140 她是傻瓜吗 正因为没有可以回去的地方才去玩的啊! 1105 01:12:10,150 --> 01:12:11,580 正因为相似 1106 01:12:11,760 --> 01:12:13,580 正因为是同类我才知道 1107 01:12:14,000 --> 01:12:16,140 踩她哪里风花会站不起来 1108 01:12:16,210 --> 01:12:17,530 简直一目了然 1109 01:12:20,770 --> 01:12:22,530 那挺让人开心的不是吗 1110 01:12:22,900 --> 01:12:24,500 她说她想道歉 1111 01:12:25,880 --> 01:12:28,630 她说了过分的话所以想道歉 1112 01:12:28,800 --> 01:12:31,130 山岸这么说过 1113 01:12:31,530 --> 01:12:33,600 切…事到如今还说什么 1114 01:12:34,290 --> 01:12:36,870 她怕不能得到原谅 1115 01:12:38,060 --> 01:12:39,630 真像是那家伙的风格 1116 01:12:42,350 --> 01:12:45,130 因为是重要的朋友 所以她害怕 1117 01:12:50,150 --> 01:12:52,210 这算…什么… 1118 01:12:57,490 --> 01:12:59,770 看吧 这不就轻松进来了吗 1119 01:13:00,040 --> 01:13:02,570 我真是个…天才? 1120 01:13:03,020 --> 01:13:05,950 在白天就把锁打开…干得漂亮 1121 01:13:03,020 --> 01:13:05,950 Brilliant 1122 01:13:05,990 --> 01:13:07,650 Bu…buriburi? 1123 01:13:07,650 --> 01:13:08,280 GJ 1124 01:13:09,610 --> 01:13:12,270 好 这里开始分为两组 1125 01:13:13,020 --> 01:13:15,070 两个人这样突击进入塔耳塔洛斯 1126 01:13:15,550 --> 01:13:17,800 我和另一个人在外面待机 1127 01:13:18,140 --> 01:13:19,610 我进突击组 1128 01:13:20,490 --> 01:13:22,250 那我和真田学长一起… 1129 01:13:22,250 --> 01:13:24,190 停 停 由加莉 1130 01:13:25,090 --> 01:13:25,860 怎么了 1131 01:13:26,250 --> 01:13:30,030 那个 我在上次轻轨的时候给你添麻烦了不是? 1132 01:13:30,430 --> 01:13:32,680 给我一个挽回污名的机会吧 1133 01:13:32,840 --> 01:13:34,500 是抹去污名吧 1134 01:13:35,370 --> 01:13:37,120 要是那样的话 给你个机会 1135 01:13:37,610 --> 01:13:38,930 突击就我们去吧 1136 01:13:38,930 --> 01:13:39,580 好! 1137 01:13:41,350 --> 01:13:43,990 怎么了 岳羽 和美鹤两个人不习惯吗? 1138 01:13:44,550 --> 01:13:46,950 才…才没那种事啦 1139 01:13:48,380 --> 01:13:50,790 那好 全员做好准备 1140 01:13:51,820 --> 01:13:52,930 马上就到时间了 1141 01:14:03,420 --> 01:14:04,110 风花… 1142 01:14:29,880 --> 01:14:32,960 那是…什么 1143 01:14:36,900 --> 01:14:37,920 在呼唤… 1144 01:14:39,500 --> 01:14:42,720 风花…得向她道歉… 1145 01:14:44,880 --> 01:14:47,840 不行…听不到明彦他们的声音 1146 01:14:48,500 --> 01:14:49,810 增加功率试试看吧 1147 01:14:50,320 --> 01:14:52,690 我也去比较好吧 1148 01:14:53,040 --> 01:14:55,920 之前也说过了 不能冒更大的危险 1149 01:14:58,590 --> 01:15:01,040 那两个人 一定没事的吧 1150 01:15:02,970 --> 01:15:04,670 顺平 不用这么害怕 1151 01:15:04,810 --> 01:15:06,550 话是这么说 1152 01:15:06,980 --> 01:15:11,760 已经有30分钟没听到桐条学姐的声音了 1153 01:15:11,760 --> 01:15:14,530 没事 时间还是保持在0点的 1154 01:15:14,870 --> 01:15:16,740 这笑话一点也不好笑 学长 1155 01:15:17,700 --> 01:15:18,490 谁? 1156 01:15:21,180 --> 01:15:22,470 有谁在吗 1157 01:15:24,070 --> 01:15:26,840 是…人吗 1158 01:15:33,190 --> 01:15:34,560 你是山岸风花吧 1159 01:15:34,880 --> 01:15:38,140 诶?啊…是的…但是你们是谁? 1160 01:15:38,230 --> 01:15:41,410 没事了 我们是来救你的 1161 01:15:41,660 --> 01:15:43,540 来救我? 1162 01:15:43,690 --> 01:15:45,680 话说真亏你能没事啊 1163 01:15:45,800 --> 01:15:47,540 这里有怪物出没的吧 1164 01:15:47,810 --> 01:15:50,660 果然这里有些什么东西吗 1165 01:15:51,080 --> 01:15:54,880 至今为止我都注意着不被他们发现 1166 01:15:55,020 --> 01:15:58,460 没被发现?一次都没有吗 怎么做到的 1167 01:15:58,570 --> 01:16:01,560 诶 该怎么说呢 1168 01:16:01,960 --> 01:16:04,850 感觉大致知道它们的位置… 1169 01:16:04,950 --> 01:16:07,250 知道?怎么知道啊? 1170 01:16:07,450 --> 01:16:08,990 凭女人的直觉? 1171 01:16:09,400 --> 01:16:11,780 跟美鹤一样是探知型的能力吗 1172 01:16:12,400 --> 01:16:14,500 不…可能比她还要强大 1173 01:16:16,210 --> 01:16:17,360 你拿着这个吧 1174 01:16:17,960 --> 01:16:19,740 诶…这个… 1175 01:16:20,320 --> 01:16:23,130 类似护身符的东西 打不出子弹的 1176 01:16:38,780 --> 01:16:39,370 你好 1177 01:16:41,940 --> 01:16:42,730 什么事 1178 01:16:43,120 --> 01:16:45,660 你的伙伴好像发现她了 1179 01:16:46,440 --> 01:16:51,290 太好了呢 因为你们现在正需要她的力量 1180 01:16:54,240 --> 01:16:55,770 你不去吗 1181 01:16:56,460 --> 01:16:57,620 我不知道 1182 01:16:58,010 --> 01:17:00,470 她也已经去了哦 1183 01:17:23,260 --> 01:17:26,900 哇 月亮好大!好亮! 1184 01:17:27,020 --> 01:17:29,850 话说月亮有这么闪闪发光来着? 1185 01:17:30,390 --> 01:17:34,570 有一假说称月亮的圆缺对Shadow的状态有影响 1186 01:17:35,020 --> 01:17:37,430 不过 这对人类也一样 1187 01:17:44,990 --> 01:17:46,670 今晚是满月吗 1188 01:17:47,310 --> 01:17:49,580 总觉得在影时间看起来有点毛骨悚然呢 1189 01:17:50,840 --> 01:17:54,160 满月…又是? 1190 01:17:56,890 --> 01:17:57,850 是满月 1191 01:17:58,670 --> 01:18:02,500 没错了 那天晚上也是 之前也是 1192 01:18:03,580 --> 01:18:04,320 怎么了 1193 01:18:05,290 --> 01:18:07,400 为什么没能早点发现 1194 01:18:09,070 --> 01:18:12,290 宿舍被袭击那天 在轻轨列车上战斗的那天 1195 01:18:12,630 --> 01:18:16,120 还有今天 全都是满月 1196 01:18:17,740 --> 01:18:21,620 没错 今晚考验即将来临 1197 01:18:23,010 --> 01:18:25,050 …彦…明彦… 1198 01:18:25,050 --> 01:18:25,740 美鹤吗 1199 01:18:26,310 --> 01:18:30,120 Shadow…小心啊… 1200 01:18:30,120 --> 01:18:31,770 美鹤!美鹤! 1201 01:18:33,840 --> 01:18:37,620 这是什么 比以往的都要巨大 1202 01:18:38,510 --> 01:18:40,720 啊 它在袭击人了 1203 01:18:41,620 --> 01:18:42,380 赶紧过去 1204 01:18:42,440 --> 01:18:45,580 怎么了 到底怎么回事啊 1205 01:18:45,990 --> 01:18:49,630 出现了 恐怕那些家伙是在满月出现的 1206 01:18:50,870 --> 01:18:55,500 看来今晚你们要面临的考验不止一个呢 1207 01:18:56,010 --> 01:18:57,000 什么意思 1208 01:18:57,310 --> 01:18:59,720 意思就是要克服比较困难哦 1209 01:19:00,540 --> 01:19:03,350 这样下去大家都会死哦 1210 01:19:03,690 --> 01:19:04,690 死? 1211 01:19:10,560 --> 01:19:11,550 死… 1212 01:19:12,020 --> 01:19:13,420 你能够接受吗 1213 01:19:22,610 --> 01:19:23,630 死… 1214 01:19:46,140 --> 01:19:49,120 美鹤 由加莉 没事吧 1215 01:19:55,160 --> 01:19:56,900 小心啊 这家伙… 1216 01:19:57,040 --> 01:19:58,780 我不会让你们再任意妄为了 1217 01:19:59,190 --> 01:20:00,430 波吕丢刻斯! 1218 01:20:01,330 --> 01:20:02,460 ※Persona资料——波吕丢刻斯 1219 01:20:01,330 --> 01:20:02,460 希腊神话中阿尔戈探险队的成员之一, 以波鲁克斯之名广为流传的双子座的弟弟。 1220 01:20:01,330 --> 01:20:02,460 擅长使用剑术和拳击, 继承了宙斯之血的不死身半神。 1221 01:20:01,330 --> 01:20:02,460 在双子座的哥哥战死之时, 为了和哥哥在一起请求宙斯将他们化为双子座。 1222 01:20:04,910 --> 01:20:07,370 哼 打击型的攻击看来没什么效果呢 1223 01:20:08,490 --> 01:20:09,310 既然如此! 1224 01:20:15,840 --> 01:20:18,930 不愧是学长 我也不能输了 1225 01:20:24,540 --> 01:20:25,340 离远点 1226 01:20:28,310 --> 01:20:30,220 看招看招看招 1227 01:20:41,830 --> 01:20:43,790 哼 真不禁打呢 1228 01:21:00,400 --> 01:21:01,810 怎…怎么了 1229 01:21:14,980 --> 01:21:16,220 这次由我来… 1230 01:21:24,290 --> 01:21:26,170 刚才还有效果的 1231 01:21:54,620 --> 01:21:55,530 森山同学 1232 01:21:55,900 --> 01:21:57,670 怎么会这样 她怎么来了 1233 01:22:01,870 --> 01:22:03,110 风花 1234 01:22:08,660 --> 01:22:09,250 不行! 1235 01:22:11,770 --> 01:22:14,070 别乱来 快回去 1236 01:22:25,840 --> 01:22:26,650 快逃 1237 01:22:28,520 --> 01:22:29,900 风花 1238 01:22:34,790 --> 01:22:36,630 我…我… 1239 01:22:37,060 --> 01:22:39,790 我想着必须要向你道歉 1240 01:22:39,860 --> 01:22:40,650 诶? 1241 01:22:42,270 --> 01:22:44,420 对不起 风花 1242 01:22:47,870 --> 01:22:48,730 对不起… 1243 01:22:49,870 --> 01:22:51,120 森山同学… 1244 01:23:06,600 --> 01:23:10,570 风花 你想做什么 我们一起逃吧 1245 01:23:11,420 --> 01:23:13,510 不对 那不是武器! 1246 01:23:13,870 --> 01:23:14,880 我知道 1247 01:23:17,610 --> 01:23:19,360 不行 快逃啊 1248 01:23:19,950 --> 01:23:20,750 Persona 1249 01:23:25,000 --> 01:23:27,750 ※Persona资料——露琪亚 1250 01:23:25,000 --> 01:23:27,750 以「圣·露琪亚」之名广为流传的圣女。 1251 01:23:25,000 --> 01:23:27,750 面对迫害天主教徒的士兵也毫不退缩,最终殉教。 1252 01:23:25,000 --> 01:23:27,750 其死后作为眼病、咽喉病、以及玻璃画的守护圣人被祭祀着。 1253 01:23:53,370 --> 01:23:56,990 别乱来 你的Persona不是战斗型的! 1254 01:24:00,080 --> 01:24:01,300 森山同学 1255 01:24:34,920 --> 01:24:36,350 俄耳甫斯! 1256 01:24:43,140 --> 01:24:44,200 俄耳甫斯 1257 01:24:44,800 --> 01:24:45,550 为什么 1258 01:24:46,610 --> 01:24:50,460 又在关键时刻抢风头…你这家伙… 1259 01:24:59,010 --> 01:25:01,490 没用的 火焰对那家伙没效果 1260 01:25:01,490 --> 01:25:03,190 俄耳甫斯的攻击没用… 1261 01:25:03,420 --> 01:25:04,400 是吗… 1262 01:25:15,120 --> 01:25:18,410 哈 又召唤出不同的Persona了 1263 01:25:11,340 --> 01:25:13,610 ※Persona资料——萨拉斯瓦蒂(辩才天女) 1264 01:25:11,340 --> 01:25:13,610 印度神话中的女神。主神梵天的妻子。 1265 01:25:11,340 --> 01:25:13,610 被认为是河流的化身,其名意为「拥有水之人」。 1266 01:25:11,340 --> 01:25:13,610 在某些地方也被尊为艺术之神, 据传其能自由操控64种音乐·艺术。 1267 01:25:31,290 --> 01:25:32,540 干…掉了? 1268 01:25:33,450 --> 01:25:34,180 不 1269 01:25:37,770 --> 01:25:40,220 小心 它们还活着 1270 01:25:57,890 --> 01:25:59,060 果然还是不行吗 1271 01:26:00,880 --> 01:26:04,270 结城 带着山岸和森山快逃吧 1272 01:26:05,500 --> 01:26:07,050 这样下去就全军覆没了 1273 01:26:07,510 --> 01:26:08,900 至少让你们逃掉也好 1274 01:26:09,320 --> 01:26:10,180 快点 1275 01:26:16,350 --> 01:26:19,460 你在干什么 走啊 快点 1276 01:26:27,230 --> 01:26:28,620 休想得手 1277 01:26:31,470 --> 01:26:32,860 快点走吧 1278 01:26:35,990 --> 01:26:37,740 快走! 1279 01:27:03,690 --> 01:27:06,680 快走!结城!这是命令! 1280 01:27:20,900 --> 01:27:21,730 结城! 1281 01:27:24,700 --> 01:27:26,630 结城 我们也上吧 1282 01:27:26,890 --> 01:27:27,600 但是… 1283 01:27:27,990 --> 01:27:29,180 我们是伙伴啊 1284 01:27:30,890 --> 01:27:35,140 当然害怕啊 她是我重要的朋友 1285 01:27:35,980 --> 01:27:39,170 所以 不可能无所谓 1286 01:27:40,570 --> 01:27:42,050 背后交给你们了 1287 01:27:44,350 --> 01:27:45,920 耍什么帅啊 1288 01:27:46,350 --> 01:27:49,220 这里不出手的话就不是男人 1289 01:27:50,160 --> 01:27:53,410 因为是重要的朋友 所以她害怕 1290 01:28:13,400 --> 01:28:15,430 为…什么… 1291 01:28:16,430 --> 01:28:17,590 俄耳甫斯! 1292 01:29:13,050 --> 01:29:16,310 一味地被保护太无趣了 1293 01:29:16,950 --> 01:29:20,640 不会让你们再伤害我的伙伴了 1294 01:29:32,540 --> 01:29:33,990 诶…那是什么… 1295 01:29:35,150 --> 01:29:36,040 看到了 1296 01:29:37,590 --> 01:29:39,740 快用火焰!现在应该能奏效的 1297 01:29:39,860 --> 01:29:40,280 诶? 1298 01:29:40,550 --> 01:29:41,320 快点 1299 01:29:42,240 --> 01:29:43,180 赫耳墨斯! 1300 01:29:51,290 --> 01:29:53,580 真的假的 有效了 1301 01:29:54,680 --> 01:29:58,760 这个敌人能随意改变自己的弱点 1302 01:29:59,330 --> 01:30:01,870 但是无法做到完美 1303 01:30:02,000 --> 01:30:04,040 所以一定还会有弱点 1304 01:30:04,180 --> 01:30:05,990 难道说…你看得见? 1305 01:30:06,470 --> 01:30:08,660 是的 用风! 1306 01:30:08,750 --> 01:30:09,560 明白了 1307 01:30:16,190 --> 01:30:17,890 它又要改变弱点了! 1308 01:30:19,890 --> 01:30:20,630 用雷! 1309 01:30:20,780 --> 01:30:22,670 我等的就是这一刻 1310 01:30:29,410 --> 01:30:30,110 用冰! 1311 01:30:30,310 --> 01:30:31,500 杰克雪人! 1312 01:30:45,310 --> 01:30:46,330 现在剑能生效 1313 01:30:54,050 --> 01:30:54,940 最后一击! 1314 01:31:16,150 --> 01:31:18,110 还有一只 这样能行! 1315 01:31:22,590 --> 01:31:24,370 现在火能生效! 1316 01:31:30,120 --> 01:31:32,850 最后了!上啊!理! 1317 01:31:32,940 --> 01:31:34,480 结城 拜托了 1318 01:31:34,540 --> 01:31:35,330 结城 1319 01:31:35,330 --> 01:31:36,700 上!结城! 1320 01:31:36,860 --> 01:31:37,980 Persona!! 1321 01:32:09,450 --> 01:32:11,670 我们还活着吗 1322 01:32:13,560 --> 01:32:14,550 赢了… 1323 01:32:16,080 --> 01:32:17,120 赢了啊 1324 01:32:39,520 --> 01:32:42,580 山岸同学今天好像来学校了 1325 01:32:42,840 --> 01:32:47,370 嗯 虽然一下就在实战中消耗了很多体力 1326 01:32:47,950 --> 01:32:49,270 似乎终于恢复过来了 1327 01:32:49,740 --> 01:32:51,100 不过感觉还真复杂 1328 01:32:51,730 --> 01:32:52,930 那个叫夏纪的女生 1329 01:32:53,270 --> 01:32:56,930 已经把影时间中发生的事都忘了吧? 1330 01:32:57,450 --> 01:33:01,320 也就是说她把山岸同学是救命恩人这件事也忘了吧 1331 01:33:01,920 --> 01:33:04,660 没事 不用担心 1332 01:33:03,280 --> 01:33:04,900 来了 那个幽灵妹 1333 01:33:04,900 --> 01:33:06,540 别说了 小心她听到 1334 01:33:06,540 --> 01:33:07,640 风花 1335 01:33:12,600 --> 01:33:13,690 森山同学 1336 01:33:13,960 --> 01:33:16,300 风花 听说你要住宿舍? 1337 01:33:17,330 --> 01:33:17,890 嗯… 1338 01:33:19,550 --> 01:33:21,200 如果你有什么需要买的东西… 1339 01:33:22,020 --> 01:33:24,810 我可以陪你一起去 1340 01:33:27,600 --> 01:33:28,660 森山同学… 1341 01:33:29,820 --> 01:33:33,580 不过为什么森山会跑来塔耳塔洛斯呢 1342 01:33:33,580 --> 01:33:35,490 那还用说吗 1343 01:33:36,970 --> 01:33:38,820 当然是来帮朋友的啊 1344 01:33:47,020 --> 01:33:48,930 喂 等等啊 理 1345 01:33:49,110 --> 01:33:50,130 你刚才笑… 1346 01:33:50,160 --> 01:33:50,850 顺平 1347 01:37:11,580 --> 01:37:14,010 你们又克服了一道考验呢 1348 01:37:17,140 --> 01:37:18,500 看着你 1349 01:37:18,890 --> 01:37:22,590 我感受到一种与「一切的终结」相反的巨大可能性 1350 01:37:23,200 --> 01:37:27,350 而你的力量确实与之前也大不相同了 1351 01:37:28,420 --> 01:37:29,510 不同? 1352 01:37:29,890 --> 01:37:33,050 呐 要不要和我做个朋友啊 1353 01:37:33,380 --> 01:37:35,430 我对你很感兴趣 1354 01:37:44,510 --> 01:37:46,300 我的名字叫法罗斯 1355 01:37:47,290 --> 01:37:49,340 请多关照啊