1 00:01:09,181 --> 00:01:21,181 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:01:22,182 --> 00:01:26,151 For we meet in an hour of change and challenge, 3 00:01:26,153 --> 00:01:29,121 in a decade of hope and fear, 4 00:01:29,123 --> 00:01:32,424 in an age of both knowledge and ignorance. 5 00:01:32,426 --> 00:01:37,563 The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds. 6 00:01:37,565 --> 00:01:40,666 So it is not surprising 7 00:01:40,668 --> 00:01:44,603 that some would have us stay where we are a little longer. 8 00:01:44,605 --> 00:01:47,206 To rest, to wait. 9 00:01:47,208 --> 00:01:51,176 But this city of Houston, this state of Texas, 10 00:01:51,178 --> 00:01:53,278 this country of the United States 11 00:01:53,280 --> 00:01:56,181 was not built by those who waited and rested 12 00:01:56,183 --> 00:01:58,117 and wished to look behind them. 13 00:02:02,622 --> 00:02:05,124 We choose to go to the moon. 14 00:02:05,126 --> 00:02:07,326 We choose to go to the moon. 15 00:02:12,866 --> 00:02:17,569 We choose to go to the moon in this decade and do the other things, 16 00:02:17,571 --> 00:02:21,673 not because they are easy, but because they are hard. 17 00:02:21,675 --> 00:02:26,211 With this one speech, John f. Kennedy escalated our cold war 18 00:02:26,213 --> 00:02:29,281 with the Soviet union to outer space. 19 00:02:29,283 --> 00:02:32,751 Now, if we do not land a man on the moon by 1969, 20 00:02:32,753 --> 00:02:35,320 we will have broken jfk's promise. 21 00:02:35,322 --> 00:02:39,291 And in the eyes of the world, the Soviet union will win the cold war. 22 00:02:39,293 --> 00:02:41,226 To make matters even more difficult, 23 00:02:41,228 --> 00:02:42,828 the CIA has discovered a leak 24 00:02:42,830 --> 00:02:45,264 coming out of the space program. 25 00:02:45,266 --> 00:02:48,267 Top secret American research is showing up in Soviet briefings, 26 00:02:48,269 --> 00:02:53,572 which means the kgb has implanted a mole inside NASA. 27 00:02:53,574 --> 00:02:58,410 If the Russians are able to steal our technology, they could beat us to the moon. 28 00:02:58,412 --> 00:03:04,249 Just as they beat us into space with the sputnik satellite in 1957. 29 00:03:04,251 --> 00:03:07,486 The director of NASA, James webb, denies the presence of this mole, 30 00:03:07,488 --> 00:03:10,956 which means the CIA must move in a team undercover. 31 00:03:11,958 --> 00:03:14,693 That's where we come in. 32 00:03:14,695 --> 00:03:17,663 Allow me to introduce Owen Williams, 33 00:03:17,665 --> 00:03:20,532 and myself, Matt Johnson. 34 00:03:20,534 --> 00:03:22,868 We joined the CIA through the bright recruits program 35 00:03:22,870 --> 00:03:26,305 and have been working together ever since. 36 00:03:26,307 --> 00:03:31,343 Along with our camera team, we make up the CIA's av department. 37 00:03:31,345 --> 00:03:34,446 Currently, we are finishing operation deep red. 38 00:03:34,448 --> 00:03:36,748 The probe into film director Stanley kubrick. 39 00:03:36,750 --> 00:03:40,719 But this mission is not using us to our full potential. 40 00:03:40,721 --> 00:03:43,956 We are asking to be transferred off of operation deep red, 41 00:03:43,958 --> 00:03:46,458 and on to operation zipper. 42 00:03:46,460 --> 00:03:48,827 The mission into NASA to find the mole. 43 00:03:48,829 --> 00:03:51,597 Because of our filmmaking background, we would make... 44 00:03:51,599 --> 00:03:52,965 Okay, stop. 45 00:03:52,967 --> 00:03:54,833 Stop. 46 00:03:54,835 --> 00:03:56,301 What is this supposed to be? 47 00:03:56,303 --> 00:03:59,471 Okay. It's a... It's a pitch film. 48 00:03:59,473 --> 00:04:02,874 It... so... it's for operation zipper. I think... 49 00:04:02,876 --> 00:04:05,277 Operation zipper's already been assigned. 50 00:04:05,279 --> 00:04:06,578 We know it has. 51 00:04:06,580 --> 00:04:08,580 I think the agency is making a mistake 52 00:04:08,582 --> 00:04:10,716 with sending a scientist into NASA. 53 00:04:10,718 --> 00:04:13,318 Well, your opinion means nothing. 54 00:04:13,320 --> 00:04:15,454 Yeah, okay. Just... just... 55 00:04:15,456 --> 00:04:17,522 If you watch the rest of this film, you'll see... I've seen enough. 56 00:04:17,524 --> 00:04:20,626 But we have an amazing plan for finding the spy. I'm sure you do. 57 00:04:20,628 --> 00:04:23,829 Boles, we worked hard on this. You're seriously not going to watch the rest of this? 58 00:04:23,831 --> 00:04:25,497 No. Can we show it to brackett? 59 00:04:25,499 --> 00:04:26,598 No. 60 00:04:29,535 --> 00:04:32,404 Okay. 61 00:04:32,406 --> 00:04:34,373 This was a long shot. 62 00:04:34,375 --> 00:04:37,009 We've only been here for one year. 63 00:04:37,011 --> 00:04:39,511 We'll get on missions like this in the future. 64 00:04:42,015 --> 00:04:44,416 I thought this was going to work. 65 00:04:44,418 --> 00:04:48,320 You knew that it wasn't a great chance. Yeah, you should... 66 00:04:48,322 --> 00:04:49,755 Jared, you should have cut when 67 00:04:49,757 --> 00:04:51,290 you saw it wasn't going good. 68 00:04:51,292 --> 00:04:53,025 You're supposed to be filming so that... 69 00:04:53,027 --> 00:04:55,861 I didn't even notice. 70 00:04:55,863 --> 00:04:57,829 Yeah. Hey. 71 00:05:02,435 --> 00:05:04,903 Okay, I got an idea. 72 00:05:04,905 --> 00:05:08,573 We need to send someone who will look like they have no idea what's going on. 73 00:05:08,575 --> 00:05:11,576 Us, as a documentary film crew. 74 00:05:11,578 --> 00:05:14,813 We can pretend we are from the national education... Okay, we have to go. 75 00:05:14,815 --> 00:05:15,914 We got to go. 76 00:05:15,916 --> 00:05:18,350 Is this a good idea? 77 00:05:18,352 --> 00:05:20,752 Andy? It's a good... Hey. It's a good idea. 78 00:05:20,754 --> 00:05:23,655 Are you ready? What if they fire us? 79 00:05:23,657 --> 00:05:25,991 What's your first line? 80 00:05:25,993 --> 00:05:29,728 Oh, uh, your plan is to send... Okay, I'm fine. 81 00:05:29,730 --> 00:05:32,664 Okay. Let's go. 82 00:05:43,042 --> 00:05:44,843 Everyone here? 83 00:05:44,845 --> 00:05:46,511 Boles... 84 00:05:46,513 --> 00:05:48,413 Carry on. Thank you. 85 00:05:48,415 --> 00:05:50,382 Good morning, everyone. 86 00:05:54,822 --> 00:05:58,857 Hello, my name is special agent Matt Johnson, and what you're about to watch 87 00:05:58,859 --> 00:06:01,593 is a film detailing the connections between Stanley kubrick 88 00:06:01,595 --> 00:06:05,530 and the film Dr. strangelove or how I learned to stop worrying and love the bomb. 89 00:06:05,532 --> 00:06:08,500 Conclusion, Stanley kubrick is not a spy. 90 00:06:15,442 --> 00:06:17,843 Thank you. 91 00:06:17,845 --> 00:06:19,778 Are there any questions? 92 00:06:23,516 --> 00:06:25,817 That covers it. Uh, what's next? 93 00:06:25,819 --> 00:06:29,988 Actually, director brackett, I'd like to make a pitch for 94 00:06:29,990 --> 00:06:34,459 major research to be moved onto operation zipper next. 95 00:06:34,461 --> 00:06:36,628 What the hell are you doing? 96 00:06:38,931 --> 00:06:41,867 You guys are trying to put a... 97 00:06:41,869 --> 00:06:45,804 Field agent inside NASA posing as a scientist, and... 98 00:06:45,806 --> 00:06:49,074 Agent Williams and i don't think it will work. 99 00:06:49,076 --> 00:06:51,777 This mole, if he's there, 100 00:06:51,779 --> 00:06:54,913 could have been at NASA since the early 60s. 101 00:06:54,915 --> 00:06:59,684 He's going to spot one of our guys pretending to be a rocket scientist instantly. 102 00:06:59,686 --> 00:07:01,686 We need to send people 103 00:07:01,688 --> 00:07:04,423 who are going to look like they have no idea what's going on. 104 00:07:04,425 --> 00:07:05,690 Us. 105 00:07:05,692 --> 00:07:07,726 As a documentary film crew. 106 00:07:07,728 --> 00:07:10,462 We can pretend that we're from the national education television network, 107 00:07:10,464 --> 00:07:13,498 filming the definitive Apollo documentary. 108 00:07:13,500 --> 00:07:17,068 We're there to chart the race to the moon. Smart idea. 109 00:07:17,070 --> 00:07:21,440 But no Soviet mole's gonna let anyone openly film 'em. 110 00:07:21,442 --> 00:07:24,943 Well, director brackett, we're filming you right now through the window. 111 00:07:34,554 --> 00:07:38,690 You're going to have to buy us better cameras, though. 112 00:07:38,692 --> 00:07:40,692 Jesus Christ. 113 00:08:57,537 --> 00:08:59,538 Okay, here we go. 114 00:08:59,540 --> 00:09:01,673 Let's hope they buy this. 115 00:09:01,675 --> 00:09:04,142 Ready? 116 00:09:04,144 --> 00:09:07,045 Whoa! 117 00:09:07,047 --> 00:09:08,947 - Hi! - Hi! 118 00:09:08,949 --> 00:09:10,549 Just let us get our stuff. 119 00:09:10,551 --> 00:09:11,783 Yeah, yeah! 120 00:09:12,952 --> 00:09:14,553 You need help, Andy? 121 00:09:14,555 --> 00:09:16,187 Do you mind if we film this? 122 00:09:16,189 --> 00:09:17,923 Yeah, why not. 123 00:09:17,925 --> 00:09:21,326 Here, at the end of the hall on the right... 124 00:09:21,328 --> 00:09:22,961 Oh, man. 125 00:09:22,963 --> 00:09:24,930 That's mission control? 126 00:09:24,932 --> 00:09:27,032 Yeah, actually. We'll have to get in there later. 127 00:09:27,034 --> 00:09:28,133 Hmm. 128 00:09:28,135 --> 00:09:29,701 Hi. 129 00:09:29,703 --> 00:09:31,303 We're a documentary film crew. 130 00:09:31,305 --> 00:09:33,238 We're a documentary film crew. 131 00:09:33,240 --> 00:09:35,574 Jared, make sure you're getting this crisp and in focus, 132 00:09:35,576 --> 00:09:39,144 I don't want to have to edit together out of focus stuff, please. 133 00:09:39,146 --> 00:09:40,645 - Sorry. - No problem. 134 00:09:40,647 --> 00:09:42,047 Your office is just right here. 135 00:09:42,049 --> 00:09:43,815 Okay, here you go. 136 00:09:44,850 --> 00:09:47,352 Wow! 137 00:09:47,354 --> 00:09:49,988 You guys don't need anything else? 138 00:09:49,990 --> 00:09:51,723 No, uh, we'll come find you if we do. We'll just get set up. 139 00:09:51,725 --> 00:09:53,158 Thanks, Sharon. 140 00:09:53,160 --> 00:09:55,226 Bye! 141 00:09:55,228 --> 00:09:57,662 She bought it. We're a documentary film crew. 142 00:09:57,664 --> 00:09:59,965 You see how they look at us? See how they look in the cameras? 143 00:09:59,967 --> 00:10:02,033 Yeah. 144 00:10:02,035 --> 00:10:04,202 This is the best mission I've ever been on in my life. 145 00:10:04,204 --> 00:10:05,971 This is, uh... This is Matt. 146 00:10:05,973 --> 00:10:08,073 Mike. Nice to meet you. 147 00:10:08,075 --> 00:10:10,175 And, uh, this is Jared. 148 00:10:10,177 --> 00:10:12,978 They're filming a documentary about the, uh... The Apollo mission. 149 00:10:14,313 --> 00:10:16,314 Oh, okay! 150 00:10:16,316 --> 00:10:19,851 So, we basically are asking about what you do, and... Sure! 151 00:10:19,853 --> 00:10:21,987 And... and I'm ready. Yeah. Okay. 152 00:10:21,989 --> 00:10:24,122 Well, I work here in the public affairs office, 153 00:10:24,124 --> 00:10:26,191 and one of my duties is 154 00:10:26,193 --> 00:10:29,828 the media products, specifically still photos. 155 00:10:35,802 --> 00:10:38,269 ...and I stood up in the theater in sugar land and I said, 156 00:10:38,271 --> 00:10:42,073 "don't eat those meatballs! He did not wash his hands." 157 00:10:42,075 --> 00:10:43,208 I had to... 158 00:10:51,751 --> 00:10:54,653 I appreciate your time. Before we launch to the moon, come back and see us, okay? 159 00:10:54,655 --> 00:10:56,154 I will. Okay. 160 00:10:56,156 --> 00:10:58,023 Thanks, guys. That's a wrap. We got it. 161 00:10:58,025 --> 00:11:00,091 All right, and mark it. 162 00:11:00,093 --> 00:11:02,027 - Milt interview. - Take one. 163 00:11:03,363 --> 00:11:05,397 Thanks, Owen. 164 00:11:05,399 --> 00:11:07,999 So, I guess you can start just by telling us your name. 165 00:11:08,001 --> 00:11:09,868 Milt heflin. 166 00:11:09,870 --> 00:11:12,704 And what is it you do here at NASA? 167 00:11:12,706 --> 00:11:14,673 Huh. Uh... 168 00:11:15,675 --> 00:11:17,242 Okay. 169 00:11:20,746 --> 00:11:22,380 Shut the door. 170 00:11:34,894 --> 00:11:38,063 Guys, can we get a shot of just the lounge being busy? 171 00:11:38,065 --> 00:11:40,331 I know you're all working, but if you want to just... 172 00:11:40,333 --> 00:11:43,301 Busy, like there's some activity. 173 00:11:43,303 --> 00:11:46,237 Or, do whatever feels natural. 174 00:11:46,239 --> 00:11:48,473 And action. 175 00:11:48,475 --> 00:11:52,243 No, don't look at the cameras. Just keep sitting. Just keep standing there. 176 00:12:08,294 --> 00:12:11,262 Part of sato's controversial south-east Asia... 177 00:12:11,264 --> 00:12:13,431 ...the north vietnamese 178 00:12:13,433 --> 00:12:15,834 ...decides to accept us offers... 179 00:12:15,836 --> 00:12:19,304 ...spread over 600 feet to become a gigantic pool of flames 180 00:12:19,306 --> 00:12:24,109 ...a fire extinguisher called purple k, three tragic fires aboard aircraft... 181 00:12:24,111 --> 00:12:27,212 One second, Mr. webb. We're good? 182 00:12:27,214 --> 00:12:29,748 Mr. webb, tell me, what does it mean 183 00:12:29,750 --> 00:12:32,417 when people say the Russians are ahead of us in the space race? 184 00:12:32,419 --> 00:12:35,053 Well, I think it means that the job of 185 00:12:35,055 --> 00:12:36,955 landing something on the moon 186 00:12:36,957 --> 00:12:38,857 where there's no atmosphere, 187 00:12:38,859 --> 00:12:40,925 and using a rocket to slow it up, 188 00:12:40,927 --> 00:12:42,393 and having the equipment still work 189 00:12:42,395 --> 00:12:44,863 is a very difficult job. 190 00:12:44,865 --> 00:12:48,166 Uh, I think it means the Russians are trying, just like we are... 191 00:12:49,135 --> 00:12:51,436 Where's this guy's office? 192 00:12:51,438 --> 00:12:53,304 ...but I think the real meaning is... 193 00:12:57,276 --> 00:13:02,213 Two more pieces. 194 00:13:02,215 --> 00:13:05,383 - Come on, Jared. - Got it, got it! 195 00:13:05,385 --> 00:13:07,318 Okay, hold on. 196 00:13:07,320 --> 00:13:08,920 I'm fine, I need light. 197 00:13:17,029 --> 00:13:19,164 Ready? 198 00:13:19,166 --> 00:13:22,167 Test, test, test, test... 199 00:13:22,169 --> 00:13:25,436 ...then you get to talk about how to go forward. To do it. 200 00:13:25,438 --> 00:13:28,206 Uh, I am not much interested, 201 00:13:28,208 --> 00:13:32,076 and I don't think it's very realistic to talk about technological interchange, 202 00:13:32,078 --> 00:13:34,946 and this kind of thing. You first gotta get on the basis 203 00:13:34,948 --> 00:13:36,114 where... where... 204 00:13:36,116 --> 00:13:37,582 Okay, so... 205 00:13:37,584 --> 00:13:39,884 His phone rings, in his office, 206 00:13:39,886 --> 00:13:41,920 and this phone rings at the same time. 207 00:13:42,922 --> 00:13:45,089 As long as we're rolling 208 00:13:45,091 --> 00:13:48,159 when he picks up, we get everything. 209 00:13:48,161 --> 00:13:50,461 I found us a house. It's beautiful, it's red, 210 00:13:50,463 --> 00:13:53,031 it has a nursery and a yard. You'll love it. 211 00:13:53,033 --> 00:13:54,933 How big is the bed? 212 00:13:54,935 --> 00:13:56,167 It's a queen. 213 00:13:57,303 --> 00:14:02,106 Are you alone right now? 214 00:14:02,108 --> 00:14:04,576 No, I'm at work. What are you doing? 215 00:14:04,578 --> 00:14:07,212 Do you want to know what I'm wearing? 216 00:14:07,214 --> 00:14:09,480 Julie, I can't do this right now. I'm at the office. 217 00:14:09,482 --> 00:14:12,183 I'm sorry, maybe later. 218 00:14:12,185 --> 00:14:17,255 Well, I'm wearing a pink bra and that black skirt you bought me. 219 00:14:17,257 --> 00:14:21,025 Honey, Matt is right beside me and I'm at work. Can I call you tonight? 220 00:14:21,027 --> 00:14:23,394 I'm taking off the skirt now. 221 00:14:25,165 --> 00:14:27,365 There's nothing underneath. Whoa! 222 00:14:29,102 --> 00:14:31,302 What are you doing? Nothing. 223 00:14:31,304 --> 00:14:33,972 I'm trying to have fun with you. 224 00:14:33,974 --> 00:14:36,641 Wait a second, hold on... No! 225 00:14:36,643 --> 00:14:38,443 What is it? 226 00:14:38,445 --> 00:14:40,979 We're not doing anything. I'm doing work. 227 00:14:42,248 --> 00:14:44,249 Hello? 228 00:14:44,251 --> 00:14:47,585 Don't do that. 229 00:14:47,587 --> 00:14:50,655 What'd you find in that phone? 230 00:14:50,657 --> 00:14:53,258 What? What? Oh, my god. 231 00:14:53,260 --> 00:14:55,460 We've been bugged. 232 00:14:55,462 --> 00:14:57,395 We've been bugged, guys. We've been bugged. 233 00:14:57,397 --> 00:14:58,596 No, no, no! 234 00:14:58,598 --> 00:15:01,299 Anything else, or is that it? Owen? 235 00:15:02,268 --> 00:15:04,435 That's it from this car? 236 00:15:04,437 --> 00:15:07,238 Guys? 237 00:15:07,240 --> 00:15:12,343 I said I was sorry! 238 00:15:12,345 --> 00:15:14,078 Your hat? 239 00:15:24,390 --> 00:15:27,992 - A couple more boxes here. - These are not a big deal. 240 00:15:32,398 --> 00:15:36,200 Please don't touch me. 241 00:15:36,202 --> 00:15:39,604 I'll get the rest! 242 00:16:10,135 --> 00:16:14,172 We both, uh, have had and will have emergencies, 243 00:16:14,174 --> 00:16:18,376 and, uh, that each flight, uh, has some element of extreme risk, 244 00:16:18,378 --> 00:16:20,411 and some elements of... 245 00:16:20,413 --> 00:16:22,680 I made this statement on my own, from my knowledge, 246 00:16:22,682 --> 00:16:26,150 uh, longstanding knowledge... 247 00:16:48,274 --> 00:16:50,008 ...setting us back four years... 248 00:16:50,010 --> 00:16:51,676 Well... 249 00:16:51,678 --> 00:16:54,078 Uh... 250 00:16:54,080 --> 00:16:56,547 ...300 second burn to the lunar surface... 251 00:16:57,549 --> 00:16:59,550 This is nothing. 252 00:16:59,552 --> 00:17:01,252 Give it a second. 250 seconds is all we can do? 253 00:17:01,254 --> 00:17:03,221 That's the maximum. 254 00:17:03,223 --> 00:17:05,723 - And you know that... - Did you talk to trw? 255 00:17:05,725 --> 00:17:08,426 - Who's the other voice? - I dunno. 256 00:17:08,428 --> 00:17:10,228 ...their fuels. 257 00:17:10,230 --> 00:17:11,796 Grumman has fucked us. 258 00:17:11,798 --> 00:17:15,366 They built a lander that can't land. 259 00:17:15,368 --> 00:17:17,568 So, we are going back... 260 00:17:17,570 --> 00:17:19,070 With whom? 261 00:17:19,072 --> 00:17:21,072 This is setting us back four years. 262 00:17:21,074 --> 00:17:24,242 Well, I agree. This is going to have to change. 263 00:17:24,244 --> 00:17:26,344 Change? We can't land on the moon. 264 00:17:26,346 --> 00:17:29,380 Unless by some miracle braun finds lighter fuel, 265 00:17:29,382 --> 00:17:31,582 we aren't touching down for five years. 266 00:17:31,584 --> 00:17:34,685 Okay... We're just going to be circling forever up there. 267 00:17:34,687 --> 00:17:36,788 So what are we telling everyone? 268 00:17:36,790 --> 00:17:38,523 - Nothing. - We don't tell anyone... 269 00:17:40,093 --> 00:17:41,826 Do you understand what this means? 270 00:17:41,828 --> 00:17:44,195 NASA can't do it. 271 00:17:44,197 --> 00:17:46,064 They can't land man and come back. 272 00:17:46,066 --> 00:17:47,498 Have you called brackett? 273 00:17:47,500 --> 00:17:49,534 Of course not! I needed to tell you guys first. 274 00:17:49,536 --> 00:17:51,436 We have to tell brackett. We have to tell brackett right away. 275 00:17:51,438 --> 00:17:53,337 This is something you report right away. We need help. 276 00:17:53,339 --> 00:17:56,407 We have to... Relax, it's okay. Yes. Yes. 277 00:17:56,409 --> 00:17:57,775 And we need... I'll tell you what to do, okay? 278 00:17:57,777 --> 00:17:59,477 I'm gonna tell you what to do. 279 00:17:59,479 --> 00:18:01,412 Find out who that other guy on the phone was, okay? 280 00:18:01,414 --> 00:18:03,481 Because, if we found this out in a month, 281 00:18:03,483 --> 00:18:06,117 you better fucking believe that the mole can do the same thing. 282 00:18:06,119 --> 00:18:08,186 And now all of a sudden the Russians know we can't make it to the moon, 283 00:18:08,188 --> 00:18:09,754 then what the fuck are we going to do? 284 00:18:09,756 --> 00:18:11,756 Okay. Okay. Okay. 285 00:18:11,758 --> 00:18:14,559 You call Langley. 286 00:18:14,561 --> 00:18:16,227 It's ringing. 287 00:18:18,164 --> 00:18:21,599 You think I'll get to talk to the president? No. 288 00:18:21,601 --> 00:18:23,768 That's not unrealistic. 289 00:18:23,770 --> 00:18:25,470 I could. He could be like, "we need to get this right to the president." 290 00:18:25,472 --> 00:18:27,271 I'll be like, "all right. 291 00:18:27,273 --> 00:18:28,706 "Give me his home phone, sir. I'll..." 292 00:18:30,310 --> 00:18:32,276 Hello? 293 00:18:32,278 --> 00:18:33,678 Director brackett, it's agent Johnson calling from Houston. 294 00:18:33,680 --> 00:18:35,113 We have big news. 295 00:18:35,115 --> 00:18:36,814 What's that? 296 00:18:36,816 --> 00:18:39,150 They can't make it to the moon. 297 00:18:39,152 --> 00:18:40,718 We intercepted a call 298 00:18:40,720 --> 00:18:43,221 from Jim webb. 299 00:18:43,223 --> 00:18:45,756 From what I understand, they can circle the moon, 300 00:18:45,758 --> 00:18:47,558 but they can't actually land. 301 00:18:47,560 --> 00:18:49,727 They... they don't have the technology to do it. 302 00:18:49,729 --> 00:18:52,163 They're saying 1971 at the earliest. 303 00:18:52,165 --> 00:18:54,866 Damn it. 304 00:18:54,868 --> 00:18:58,336 Give me a minute. 305 00:18:58,338 --> 00:19:00,505 Okay, who else knows about this? 306 00:19:00,507 --> 00:19:02,540 Uh, nobody, from... From... 307 00:19:02,542 --> 00:19:03,841 From what we can tell. 308 00:19:03,843 --> 00:19:06,177 They're talking about it on the phone 309 00:19:06,179 --> 00:19:08,913 like it was a big secret. Like they've never talked about it before. 310 00:19:08,915 --> 00:19:11,282 Okay, good. 311 00:19:11,284 --> 00:19:13,451 Another unit is going to take over zipper. 312 00:19:13,453 --> 00:19:15,186 Get your team out of there. 313 00:19:15,188 --> 00:19:18,723 Uh... you think maybe that's a bit, uh, 314 00:19:18,725 --> 00:19:20,725 shortsighted in a way? 315 00:19:20,727 --> 00:19:23,461 Seeing as we're here undercover now? What... why? 316 00:19:23,463 --> 00:19:26,397 Don't question my orders, kid. 317 00:19:26,399 --> 00:19:28,399 I'm not... I don't mean to question it. I... 318 00:19:28,401 --> 00:19:31,669 I just... I simply think that we're here 319 00:19:31,671 --> 00:19:35,239 and I... We have to figure out a response to this, 320 00:19:35,241 --> 00:19:37,675 somehow, and you've got us... 321 00:19:42,314 --> 00:19:43,915 We're going home. 322 00:21:50,809 --> 00:21:54,078 If either of us are talking, shoot. I don't care how much film you burn, 323 00:21:54,080 --> 00:21:55,913 it doesn't matter. Okay? It's going to save us. 324 00:21:55,915 --> 00:21:57,381 What are we doing in here? 325 00:21:57,383 --> 00:21:58,749 Sit down, just listen to this, okay? 326 00:21:58,751 --> 00:22:00,584 Well... 327 00:22:00,586 --> 00:22:03,387 Hold on a sec... Did you call brackett last night? 328 00:22:03,389 --> 00:22:04,922 Yes, all right? What did he say? 329 00:22:04,924 --> 00:22:06,957 Okay, turn this on. 330 00:22:06,959 --> 00:22:09,327 What did they say? 331 00:22:09,329 --> 00:22:11,662 I'm gonna tell you what they said. 332 00:22:13,899 --> 00:22:15,566 Okay, it's on. 333 00:22:16,936 --> 00:22:18,436 Okay, you hear that? 334 00:22:18,438 --> 00:22:21,972 Yeah. 335 00:22:21,974 --> 00:22:25,109 - You recognize it? - Yeah. 336 00:22:25,111 --> 00:22:26,844 It's sputnik. 337 00:22:26,846 --> 00:22:28,512 You know what? You're ahead of me. 338 00:22:28,514 --> 00:22:29,847 Okay, yeah. It's sputnik. 339 00:22:29,849 --> 00:22:31,782 How do you know it's sputnik? 340 00:22:31,784 --> 00:22:34,719 Can you... did you sleep here last night? 341 00:22:34,721 --> 00:22:38,055 That's not plugged into anything. 342 00:22:38,057 --> 00:22:40,624 It's... it's just a dial on the other side. It's not actually sputnik. 343 00:22:40,626 --> 00:22:42,059 It's just making you think that it is. 344 00:22:42,061 --> 00:22:44,028 It's just a random beeping. 345 00:22:44,030 --> 00:22:45,896 And because you think that that's supposed to be sputnik, 346 00:22:45,898 --> 00:22:47,531 that's why you believe it's sputnik. 347 00:22:47,533 --> 00:22:50,868 This is what we are going to do with the moon. 348 00:22:50,870 --> 00:22:52,403 I called brackett, 349 00:22:52,405 --> 00:22:55,072 told him that they can't make it for '69. 350 00:22:55,074 --> 00:22:58,142 He said, "okay, well, you've got to figure out a way to fix it." 351 00:22:58,144 --> 00:23:01,679 And I said, "we can do it on our own. 352 00:23:01,681 --> 00:23:05,616 "We can make a film that shows us going to the moon 353 00:23:05,618 --> 00:23:07,852 "without actually doing it." 354 00:23:09,621 --> 00:23:11,722 We know that they can make it up there. 355 00:23:11,724 --> 00:23:14,425 We're not... we're faking the last little piece. 356 00:23:14,427 --> 00:23:17,061 The tiny... The tiny thing they can't do. 357 00:23:17,063 --> 00:23:18,596 Land and come back. 358 00:23:18,598 --> 00:23:20,398 The thing jfk said we'd do. 359 00:23:20,400 --> 00:23:21,932 That's the only part. 360 00:23:21,934 --> 00:23:24,435 Everything else is real, do you understand? 361 00:23:24,437 --> 00:23:25,836 Yeah, I understand what you're saying. 362 00:23:25,838 --> 00:23:27,104 And I understand that it sounds like... 363 00:23:27,106 --> 00:23:28,672 Read this, it's from brackett. 364 00:23:28,674 --> 00:23:30,574 He sent a briefing? Yes. 365 00:23:36,948 --> 00:23:38,983 If we can pull this off, 366 00:23:38,985 --> 00:23:42,086 we are going to look like geniuses. 367 00:23:42,088 --> 00:23:45,656 Four guys inside of NASA figure out how to 368 00:23:45,658 --> 00:23:47,858 make it look like we went to the moon. We did it. 369 00:23:47,860 --> 00:23:49,960 That's crazy! 370 00:23:49,962 --> 00:23:52,530 This is exactly what we've been waiting for. 371 00:23:52,532 --> 00:23:54,598 It literally fell on our lap. 372 00:23:56,535 --> 00:24:00,471 We could run our own department after something like this. 373 00:24:42,714 --> 00:24:45,049 Is there more information coming? 374 00:24:45,051 --> 00:24:47,585 About what? 375 00:24:47,587 --> 00:24:50,688 Well, the objectives and the budget. 376 00:24:50,690 --> 00:24:52,923 Why? 377 00:24:52,925 --> 00:24:55,092 This doesn't seem incomplete to you? 378 00:24:55,094 --> 00:24:57,761 Incomplete? How? What do you mean? 379 00:24:57,763 --> 00:24:59,697 Well, I... Okay... 380 00:24:59,699 --> 00:25:01,732 You know what, don't... Don't worry about this. 381 00:25:01,734 --> 00:25:04,635 They obviously told us exactly what they want us to hear, 382 00:25:04,637 --> 00:25:07,137 so our job is to film a test, and that's it. 383 00:25:08,840 --> 00:25:12,109 Come on. 384 00:25:12,111 --> 00:25:17,081 Does it... you don't have an ethical problem with this at all? 385 00:25:17,083 --> 00:25:19,783 In what way? 386 00:25:19,785 --> 00:25:22,620 In that this is lying. 387 00:25:22,622 --> 00:25:24,755 You know what, this is like one of those good lies. 388 00:25:24,757 --> 00:25:26,924 Like Santa claus and the easter bunny. 389 00:25:26,926 --> 00:25:29,093 A lot of kids get really mad about those. 390 00:25:32,965 --> 00:25:35,566 So we're shooting this at 48 frames a second, 391 00:25:35,568 --> 00:25:37,601 so you're going to have to move like... 392 00:25:37,603 --> 00:25:39,303 Like you're being lifted up... 393 00:25:39,305 --> 00:25:41,872 Okay? Like this... This thing weighs about 100 pounds. 394 00:25:41,874 --> 00:25:43,707 Well, just try it. Try leaping a bit. 395 00:25:43,709 --> 00:25:45,142 Like this. 396 00:25:53,218 --> 00:25:54,618 Yeah, good. 397 00:25:54,620 --> 00:25:56,053 Go! Action! Action! 398 00:25:59,090 --> 00:26:01,125 More that way. 399 00:26:01,127 --> 00:26:02,660 More towards me a bit. 400 00:26:02,662 --> 00:26:04,562 Walk off that way. 401 00:26:04,564 --> 00:26:06,931 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 402 00:26:06,933 --> 00:26:08,966 Stop. 403 00:26:13,171 --> 00:26:15,172 We should be doing this at night. 404 00:26:15,174 --> 00:26:17,308 Can, can the light move a little bit to the left? 405 00:26:17,310 --> 00:26:19,043 I'm being devoured and I'm cookin'. 406 00:26:19,045 --> 00:26:21,111 No, that's too far. That's too far. 407 00:26:21,113 --> 00:26:23,247 Back over this way. Back to your right. 408 00:26:23,249 --> 00:26:25,616 It doesn't matter... Stop! Stop! 409 00:26:25,618 --> 00:26:27,851 Okay, now a bit to your left. 410 00:26:27,853 --> 00:26:29,620 How much does the light drop off? 411 00:26:29,622 --> 00:26:31,822 Are you not getting destroyed by mosquitoes? 412 00:26:31,824 --> 00:26:34,158 Okay, I am, but I'm trying to get this right. Hold on. 413 00:26:34,160 --> 00:26:36,060 What else is in the frame? 414 00:26:36,062 --> 00:26:38,629 Uh, I see some logs in the background. 415 00:26:38,631 --> 00:26:40,831 Yeah, I see it, too. Okay, I'm getting it. 416 00:26:43,068 --> 00:26:45,669 That's what you're... 417 00:26:45,671 --> 00:26:48,272 Please, let's just roll. It's fine, it's fine. 418 00:26:48,274 --> 00:26:50,140 It's not a log, it's a rock! 419 00:26:50,142 --> 00:26:52,276 It's okay, we'll frame it out. 420 00:26:52,278 --> 00:26:54,144 I'm going to use it! 421 00:26:54,146 --> 00:26:56,013 I'm going to put it in the frame. 422 00:26:56,015 --> 00:26:57,915 Are you ready? 423 00:26:57,917 --> 00:26:59,950 And action! 424 00:27:03,088 --> 00:27:05,155 Owen, jump in the air. 425 00:27:05,157 --> 00:27:06,757 Holy shit. 426 00:27:08,027 --> 00:27:09,259 It's open! 427 00:27:11,029 --> 00:27:13,631 Hey. You're just in time. 428 00:27:13,633 --> 00:27:15,199 Have a seat. So... 429 00:27:15,201 --> 00:27:17,768 The moon footage... I won't say how it looks. 430 00:27:17,770 --> 00:27:20,771 I just want you to watch it, okay? Turn the lights off. 431 00:27:21,941 --> 00:27:24,742 So it may seem a bit different. 432 00:27:24,744 --> 00:27:26,644 I think you'll enjoy it. 433 00:27:37,690 --> 00:27:39,890 This is the year before we got recruited. 434 00:27:39,892 --> 00:27:41,191 Wow. 435 00:27:51,303 --> 00:27:53,704 Who is it? 436 00:27:53,706 --> 00:27:55,072 Hello? 437 00:27:57,108 --> 00:28:00,878 Director brackett, this is a... uh, come on in. 438 00:28:05,016 --> 00:28:06,450 Welcome. 439 00:28:08,953 --> 00:28:11,689 It's great to see you guys. This is a surprise. 440 00:28:11,691 --> 00:28:13,891 What the hell is going on? 441 00:28:13,893 --> 00:28:16,994 You're changing the direction on this project without my authorization? 442 00:28:16,996 --> 00:28:19,697 Okay... Shut up. I'm not finished. 443 00:28:19,699 --> 00:28:20,998 Okay, now listen... I'm shutting this operation... 444 00:28:21,000 --> 00:28:22,066 Wait! Bring it down. It's over. 445 00:28:22,068 --> 00:28:23,434 You made this up? 446 00:28:27,005 --> 00:28:29,840 Okay, yes. I made up a mission. 447 00:28:29,842 --> 00:28:33,143 But that's because I wanted to make sure it would work before I brought it to you. 448 00:28:33,145 --> 00:28:35,112 I think i may have solved 449 00:28:35,114 --> 00:28:36,880 the moon problem. 450 00:28:36,882 --> 00:28:39,083 Just... trust me. Watch this. 451 00:28:40,285 --> 00:28:42,252 Sorry. 452 00:28:42,254 --> 00:28:46,023 Ignore this. Ignore this. 453 00:29:09,180 --> 00:29:11,148 So that's just sand. 454 00:29:11,150 --> 00:29:12,483 William's in the suit. 455 00:29:12,485 --> 00:29:14,284 We shot it in slow motion. 456 00:29:18,189 --> 00:29:20,290 You understand? 457 00:29:20,292 --> 00:29:24,394 I'm saying we could fake the moon landing, and it wouldn't be hard. 458 00:29:25,830 --> 00:29:27,164 All people want to see 459 00:29:27,166 --> 00:29:28,999 is an image on a television screen 460 00:29:29,001 --> 00:29:30,534 and we can give them that. 461 00:29:30,536 --> 00:29:32,169 The rocket will go up, 462 00:29:32,171 --> 00:29:34,004 we'll send our footage with them, 463 00:29:34,006 --> 00:29:36,273 and the astronauts will just beam it back to earth. 464 00:29:36,275 --> 00:29:40,110 No one is going to think this is fake, because how insane would that be? 465 00:29:40,112 --> 00:29:41,512 And if we do it right, 466 00:29:41,514 --> 00:29:44,314 this is the kind of thing that sells itself. 467 00:29:44,316 --> 00:29:46,416 Walter cronkite is going to do half the work for us. 468 00:29:49,287 --> 00:29:51,421 Let me try. 469 00:29:54,192 --> 00:29:56,293 Give us a minute. 470 00:30:19,951 --> 00:30:22,052 It's okay. 471 00:30:24,823 --> 00:30:26,924 Hi. 472 00:30:29,494 --> 00:30:30,561 Whoa! 473 00:30:41,873 --> 00:30:44,107 Okay, just shoot from down there, okay? 474 00:30:44,109 --> 00:30:46,176 Owen? 475 00:30:46,178 --> 00:30:48,512 Put... put your mic on. No. 476 00:30:48,514 --> 00:30:50,981 Put your mic on. Put your... It'll take two seconds. Put your mic on. 477 00:30:50,983 --> 00:30:54,051 Come on. It'll take two seconds. I'm not doing this, okay? 478 00:30:55,453 --> 00:30:57,554 Get the fuck off. Cheer up! 479 00:30:57,556 --> 00:31:00,090 We just got a huge promotion, come on! 480 00:31:02,193 --> 00:31:03,627 Whoo! 481 00:31:09,567 --> 00:31:12,903 Mr. boles, I guess we'll be working together again. 482 00:31:12,905 --> 00:31:14,538 Welcome to Texas. 483 00:31:14,540 --> 00:31:17,074 Congratulations on having brackett approve this insane mission. 484 00:31:18,443 --> 00:31:20,277 You guys are filming this right now? 485 00:31:20,279 --> 00:31:22,279 Yeah, we film everything. It's a documentary. 486 00:31:22,281 --> 00:31:25,148 It's a documentary film. 487 00:31:25,150 --> 00:31:28,418 Okay, before we get started on this, I know you're technically my boss, 488 00:31:28,420 --> 00:31:30,320 but I'm running all this. 489 00:31:30,322 --> 00:31:32,222 Yeah. 490 00:31:32,224 --> 00:31:34,224 No, I'm here because you have no idea what you're doing. 491 00:31:34,226 --> 00:31:38,128 So I'm in charge and you don't run a goddamn thing. 492 00:31:41,299 --> 00:31:44,401 So no more fucking around behind our backs, all right? 493 00:31:52,477 --> 00:31:55,078 Wow, I heard it's pretty shitty. 494 00:31:55,080 --> 00:31:57,114 Hi. How you doing? 495 00:31:57,116 --> 00:31:58,682 Enjoying the 4th of July? 496 00:31:58,684 --> 00:32:00,951 Yes, I'm in a great mood. 497 00:32:00,953 --> 00:32:04,254 This is a bit of a party for me, too, because we got a promotion. 498 00:32:04,256 --> 00:32:06,056 Did you? Yeah. 499 00:32:07,992 --> 00:32:09,927 Somebody just tell me what's wrong. 500 00:32:09,929 --> 00:32:12,129 Is that... That's the barbecue. 501 00:32:14,966 --> 00:32:18,068 The barbecue what? What happened at the barbecue? What's going on? 502 00:32:18,070 --> 00:32:19,536 Watch. 503 00:32:19,538 --> 00:32:21,338 Right... 504 00:32:22,273 --> 00:32:24,107 There. See that? 505 00:32:24,109 --> 00:32:26,944 Yeah, two guys. Yeah. Look at this. 506 00:32:30,049 --> 00:32:32,282 So he's holding something, we're thinking maybe super 8. 507 00:32:32,284 --> 00:32:34,284 It could be a 35mm still camera. 508 00:32:34,286 --> 00:32:37,988 And do we know who this is? Maybe they're NASA guests. 509 00:32:37,990 --> 00:32:40,324 Yeah, I don't know. Tourists? Who knows, right? 510 00:32:42,161 --> 00:32:43,727 It could be nothing. 511 00:32:43,729 --> 00:32:46,096 It is nothing... 512 00:32:46,098 --> 00:32:47,497 Who is it? 513 00:32:47,499 --> 00:32:49,232 It's boles. 514 00:32:57,442 --> 00:32:58,976 This looks like shit. 515 00:33:00,179 --> 00:33:03,347 You have one guy in a space suit, 516 00:33:03,349 --> 00:33:05,182 prancing around on the sand... 517 00:33:05,184 --> 00:33:07,150 ...with one rock. 518 00:33:07,152 --> 00:33:08,352 Who do you think this is gonna convince? 519 00:33:08,354 --> 00:33:10,253 I... It convinced brackett. 520 00:33:10,255 --> 00:33:12,522 Well, now you have to convince me. 521 00:33:12,524 --> 00:33:13,690 What are you talking about? 522 00:33:13,692 --> 00:33:15,292 Nobody is going to buy this. 523 00:33:15,294 --> 00:33:17,594 I thought you were advocating for me to do this! 524 00:33:17,596 --> 00:33:20,230 I was advocating for operation northwoods. 525 00:33:20,232 --> 00:33:22,032 I think this idea's ridiculous. 526 00:33:34,113 --> 00:33:37,314 Mike, do you remember mentioning, uh, test locations 527 00:33:37,316 --> 00:33:39,716 that NASA was using for photography? 528 00:33:39,718 --> 00:33:41,451 Would you mind showing me those pictures? 529 00:33:41,453 --> 00:33:42,652 You mean on camera, or... 530 00:33:42,654 --> 00:33:44,488 If you don't mind. I don't mind. 531 00:33:44,490 --> 00:33:46,690 These are places that look like the moon on earth? 532 00:33:46,692 --> 00:33:51,294 Exactly. These are called geology field trips. 533 00:33:51,296 --> 00:33:53,430 So you're saying that the rocks that are on the moon 534 00:33:53,432 --> 00:33:55,365 are the exact same as the rocks on earth? 535 00:33:55,367 --> 00:33:57,401 I'm not saying exact. I'm saying... But they're close? 536 00:33:57,403 --> 00:33:59,770 They're close enough that... That... 537 00:33:59,772 --> 00:34:02,372 Yeah, I mean... So if you saw them, you would think that, uh... 538 00:34:02,374 --> 00:34:04,574 Oh, yeah, you can get an igneous rock 539 00:34:04,576 --> 00:34:06,777 from a volcano here in America 540 00:34:06,779 --> 00:34:08,278 and tell somebody it's a moon rock 541 00:34:08,280 --> 00:34:09,679 and they wouldn't know. 542 00:34:09,681 --> 00:34:11,314 Really? Yeah. 543 00:34:20,425 --> 00:34:22,826 - Hello. - Is Owen home? 544 00:34:22,828 --> 00:34:25,195 He's in the garage. 545 00:34:25,197 --> 00:34:26,530 You look great. 546 00:34:32,471 --> 00:34:33,537 FBI! 547 00:34:33,539 --> 00:34:34,671 Look at this! 548 00:34:34,673 --> 00:34:36,840 The geologists have places on earth 549 00:34:36,842 --> 00:34:38,508 that already look like the moon. 550 00:34:38,510 --> 00:34:41,678 This is the barringer crater, the Grand Canyon. 551 00:34:41,680 --> 00:34:44,247 We shoot this test footage 552 00:34:44,249 --> 00:34:46,349 and then compare it with the real moon footage 553 00:34:46,351 --> 00:34:48,718 that they're getting from the missions. 554 00:34:48,720 --> 00:34:50,120 I just figured this out! 555 00:34:50,122 --> 00:34:52,122 Yeah, I can't go on this trip. 556 00:34:52,124 --> 00:34:53,857 What? What do you mean? 557 00:34:53,859 --> 00:34:55,592 Why? 558 00:34:55,594 --> 00:34:57,527 Because I... because I... I need you. 559 00:34:57,529 --> 00:34:59,696 If you don't come with me I'm going with boles, by myself. 560 00:34:59,698 --> 00:35:01,598 What? Are you still mad at me? 561 00:35:01,600 --> 00:35:03,300 I'm sorry. I didn't... 562 00:35:03,302 --> 00:35:04,601 Owen! 563 00:35:04,603 --> 00:35:06,536 One second! 564 00:35:06,538 --> 00:35:09,339 I... you have to forgive me for this. Listen. 565 00:35:09,341 --> 00:35:10,507 I can't go. 566 00:35:14,412 --> 00:35:17,747 You're fucking me. You are... You're fucking me. 567 00:35:22,653 --> 00:35:24,888 This is the big shot. 568 00:35:24,890 --> 00:35:28,792 The ride without astronauts of the giant saturn v live rocket. 569 00:35:28,794 --> 00:35:31,862 Project Apollo. This is Apollo 4. 570 00:35:31,864 --> 00:35:34,531 The test of our moon rocket in flight for the first time. 571 00:35:34,533 --> 00:35:37,234 It is the beginning, the first of many steps, 572 00:35:37,236 --> 00:35:40,770 which will someday put men on the surface of the moon. 573 00:35:57,355 --> 00:35:58,755 How far off can you see? 574 00:35:58,757 --> 00:36:00,290 You've got to picture it in black and white. 575 00:36:00,292 --> 00:36:01,691 With the sun behind us there. 576 00:36:01,693 --> 00:36:02,826 We can even do a pan. 577 00:36:02,828 --> 00:36:04,895 What do you think? 578 00:36:04,897 --> 00:36:07,197 We don't know if you can hear, ladies and gentlemen. 579 00:36:07,199 --> 00:36:10,433 But, oh, the flight is moving along as it should be... 580 00:36:10,435 --> 00:36:12,869 But our tape records are being thrown to the floor 581 00:36:12,871 --> 00:36:16,439 by the roar of this mighty rocket, 582 00:36:16,441 --> 00:36:18,275 as it continues to climb into the sky, 583 00:36:18,277 --> 00:36:21,645 on its seven and a half million pounds of thrust. 584 00:36:21,647 --> 00:36:24,581 It's a beautiful sight, an unbelievable sight... 585 00:36:24,583 --> 00:36:27,784 So I didn't tell him i made the whole thing up, 586 00:36:27,786 --> 00:36:29,619 and then you and brackett show up, 587 00:36:29,621 --> 00:36:30,921 and then he punches me, 588 00:36:30,923 --> 00:36:32,322 now he's acting like we aren't friends. 589 00:36:32,324 --> 00:36:34,291 What would you do? 590 00:36:34,293 --> 00:36:36,226 Well, i wouldn't have done that in the first place. 591 00:36:36,228 --> 00:36:37,494 Okay, yeah, but pretend that you're as stupid as me 592 00:36:37,496 --> 00:36:38,595 and you have done that. 593 00:37:05,856 --> 00:37:08,425 God damn it, look at this! 594 00:37:08,427 --> 00:37:10,560 We weren't even close. 595 00:37:10,562 --> 00:37:11,728 No kidding. 596 00:37:15,866 --> 00:37:17,500 Here. 597 00:37:19,537 --> 00:37:21,671 Okay... Okay, who else has seen this footage? 598 00:37:21,673 --> 00:37:22,872 Everyone. 599 00:37:22,874 --> 00:37:24,507 See, this is what we need. 600 00:37:24,509 --> 00:37:27,444 We need the actual footage of the moon. 601 00:37:27,446 --> 00:37:30,313 How do we get astronauts to act in front of this? 602 00:37:30,315 --> 00:37:32,983 You could start by hiring a real director. 603 00:37:34,952 --> 00:37:37,454 Or you could give up this mission. 604 00:37:39,323 --> 00:37:40,757 Yeah. 605 00:37:54,306 --> 00:37:55,472 Hey, don, how are you? 606 00:37:55,474 --> 00:37:57,040 It's Matt Johnson. 607 00:37:57,042 --> 00:37:58,575 No, I'm calling from Houston, 608 00:37:58,577 --> 00:38:01,611 they got me out here on operation zipper. 609 00:38:01,613 --> 00:38:03,546 Listen, can... I actually need a favor. 610 00:38:03,548 --> 00:38:06,483 Do we have a last known address for Stanley kubrick 611 00:38:06,485 --> 00:38:08,585 when we were doing operation deep red? 612 00:38:08,587 --> 00:38:10,020 I'm looking at some of his movie effects and... 613 00:38:10,022 --> 00:38:11,888 "No, of course I'd like to say hello!" 614 00:38:11,890 --> 00:38:13,323 Of course I'd like to say hello. 615 00:38:13,325 --> 00:38:14,491 And I'm watching something. 616 00:38:14,493 --> 00:38:15,892 Would you mind giving me that? 617 00:38:19,398 --> 00:38:22,565 Hi, could you give me the phone number to an address in New York? 618 00:38:24,368 --> 00:38:25,969 239. 619 00:38:25,971 --> 00:38:28,705 Uh, actually, it's polaris productions, incorporated. 620 00:38:28,707 --> 00:38:29,773 23... 621 00:38:29,775 --> 00:38:31,374 My name's Matt Johnson, 622 00:38:31,376 --> 00:38:33,877 I'm a documentary filmmaker working at NASA, 623 00:38:33,879 --> 00:38:36,012 and I need to ask him a few questions. 624 00:38:36,014 --> 00:38:37,647 Is he there? 625 00:38:37,649 --> 00:38:39,649 It's an emergency. 626 00:38:39,651 --> 00:38:42,085 Of course not. No. And... And that's not what this is, ma'am. 627 00:38:42,087 --> 00:38:43,620 Yes, hello, my name is Michael kubrick. 628 00:38:43,622 --> 00:38:44,954 I'm looking for my brother. 629 00:38:44,956 --> 00:38:46,656 Well, I'm calling from the United States 630 00:38:46,658 --> 00:38:48,091 and I'm... and I'm really trying to talk with him. 631 00:38:48,093 --> 00:38:52,062 I've got some very bad news about our father. 632 00:38:52,064 --> 00:38:54,097 Can you give me a phone number for that? 633 00:38:54,099 --> 00:38:55,965 What time is it in england? 634 00:38:55,967 --> 00:38:57,801 I'm looking for a Mr. Stanley kubrick. 635 00:38:57,803 --> 00:39:00,403 I'm a documentary filmmaker from the United States. 636 00:39:02,340 --> 00:39:04,040 This is not a personal call. 637 00:39:04,042 --> 00:39:07,911 I'm actually calling from NASA and I'm wondering if... 638 00:39:07,913 --> 00:39:09,579 Oh, thank you. 639 00:39:12,750 --> 00:39:15,118 Hello, Madeleine. I'm not sure why I got connected with you. 640 00:39:15,120 --> 00:39:17,420 I'm calling from NASA. 641 00:39:17,422 --> 00:39:19,489 I'm making a documentary here about the Apollo program. 642 00:39:24,362 --> 00:39:26,730 Ah. 643 00:39:26,732 --> 00:39:28,832 What are you guys doing over there, 644 00:39:28,834 --> 00:39:30,700 if you don't mind me asking? 645 00:39:36,574 --> 00:39:42,112 Stanley kubrick is making a new movie about the moon landing, 646 00:39:42,114 --> 00:39:44,547 and I'm willing to bet that we can use the special effects 647 00:39:44,549 --> 00:39:46,716 that he's doing there to do this. 648 00:39:46,718 --> 00:39:47,984 Okay, but... 649 00:39:49,620 --> 00:39:51,888 We can't just walk onto a film set. 650 00:39:51,890 --> 00:39:57,494 He has two NASA scientists advising him. 651 00:39:57,496 --> 00:40:00,830 We're going to go and say we're going to interview them. 652 00:40:00,832 --> 00:40:02,866 Do you see what's going on here? 653 00:40:02,868 --> 00:40:05,101 Kubrick is getting NASA 654 00:40:05,103 --> 00:40:08,605 to make sure that his space movie looks like real space. 655 00:40:08,607 --> 00:40:10,840 And so we're going to use his space movie 656 00:40:10,842 --> 00:40:13,743 to make sure the real space movie looks like space! 657 00:40:13,745 --> 00:40:15,879 Do you understand how crazy that is? 658 00:40:32,196 --> 00:40:33,863 Welcome to england! 659 00:40:35,901 --> 00:40:37,700 It's not too loud? 660 00:40:37,702 --> 00:40:39,636 No, well, it'll be packed inside the bag. 661 00:40:46,577 --> 00:40:51,981 Not bad for... For on the spot, just figured it out! 662 00:40:55,020 --> 00:40:57,487 Jared, wave! 663 00:40:57,489 --> 00:40:59,055 Jared, big wave! 664 00:41:04,795 --> 00:41:06,629 Yeah, that's her. 665 00:41:12,636 --> 00:41:14,704 Madeleine! 666 00:41:20,911 --> 00:41:23,046 You won't be able to bring that camera inside. 667 00:41:23,048 --> 00:41:25,615 You'll have to shut it off as soon as we get in, I'm afraid. 668 00:41:25,617 --> 00:41:27,150 Is Mr... The set's all live. 669 00:41:27,152 --> 00:41:28,885 No problem. Is Mr. kubrick inside? 670 00:41:28,887 --> 00:41:31,087 He is, but security is very tight. 671 00:41:31,089 --> 00:41:34,257 You'll be thrown off the set if you try to approach him, so please don't. 672 00:41:34,259 --> 00:41:35,992 You got it. Go ahead. 673 00:41:35,994 --> 00:41:37,193 Thank you. 674 00:41:51,008 --> 00:41:53,576 Please wait right here. 675 00:41:53,578 --> 00:41:55,678 Yeah, sure. We'll stay right here. 676 00:42:00,985 --> 00:42:02,952 It might be better to just play it as a medium shot 677 00:42:02,954 --> 00:42:05,154 - in this situation. - Mmm-hmm. Yeah. 678 00:42:05,156 --> 00:42:06,956 Can you do it with your head down? 679 00:42:06,958 --> 00:42:08,691 What about out there? 680 00:42:08,693 --> 00:42:11,728 - Well, that's not bad. - Let's do that. 681 00:42:13,163 --> 00:42:15,098 Right. Check the gate, Doug. 682 00:42:32,983 --> 00:42:35,652 I... I would never normally do this, but it's for a friend. 683 00:42:35,654 --> 00:42:38,788 His name is Matt Johnson. Mmm-hmm. 684 00:42:46,864 --> 00:42:50,133 Jared, tell me you are getting this. 685 00:42:50,135 --> 00:42:51,701 Oh, my god. 686 00:42:51,703 --> 00:42:53,169 Excuse me? 687 00:42:53,171 --> 00:42:56,873 How did you set this up? 688 00:42:58,309 --> 00:43:01,044 Owen, it's called front screen projection! 689 00:43:01,046 --> 00:43:02,245 We got it! 690 00:43:04,682 --> 00:43:07,350 Kubrick's technique, how he's faking... 691 00:43:09,119 --> 00:43:11,154 I wanna... I wanna tell you. 692 00:43:18,729 --> 00:43:20,597 Boles, hey. 693 00:43:20,599 --> 00:43:22,265 It's called front screen projection. 694 00:43:22,267 --> 00:43:24,267 We figured out how to, how to do it. 695 00:43:26,136 --> 00:43:28,838 Yeah, okay, all right. I'll, uh... 696 00:43:28,840 --> 00:43:31,307 Do you want us to fly right there, or... 697 00:43:33,644 --> 00:43:35,845 Sure. 698 00:43:48,025 --> 00:43:51,027 All right, it's called front screen projection. 699 00:43:51,029 --> 00:43:54,130 Stanley kubrick can fake any environment he wants, 700 00:43:54,132 --> 00:43:57,033 by projecting it through a semi-transparent mirror 701 00:43:57,035 --> 00:43:59,802 and then onto a gigantic silver screen. 702 00:43:59,804 --> 00:44:03,172 Then he films the entire scene through the same mirror, 703 00:44:03,174 --> 00:44:05,775 at a 90-degree angle to the projector. 704 00:44:05,777 --> 00:44:09,178 What it winds up doing is creating images 705 00:44:09,180 --> 00:44:13,116 where you can't tell where the stage stops 706 00:44:15,119 --> 00:44:18,321 and the fake photographic background begins. 707 00:44:18,323 --> 00:44:20,423 You have an infinite depth of field, 708 00:44:20,425 --> 00:44:26,129 into environments that exist completely in two-dimensional space. 709 00:44:26,131 --> 00:44:29,399 We can do the same thing with the lunar surface photography 710 00:44:29,401 --> 00:44:32,201 that NASA is taking on the Apollo missions. 711 00:44:36,306 --> 00:44:39,976 Movie special effects can be very convincing, 712 00:44:39,978 --> 00:44:44,180 especially when you don't know you're watching a movie. 713 00:44:44,182 --> 00:44:47,383 The plan is to rent a film studio in Texas, 714 00:44:47,385 --> 00:44:51,954 hire a crew, and have them build our own lunar lander. 715 00:44:51,956 --> 00:44:54,157 We'll mix this practical set piece, 716 00:44:54,159 --> 00:44:57,026 with kubrick's projection technique, and presto, 717 00:44:57,028 --> 00:44:59,962 the illusion that man is walking on the moon. 718 00:44:59,964 --> 00:45:02,899 Now I know you're probably thinking this is too much exposure, 719 00:45:02,901 --> 00:45:05,902 and that the risk of bringing in outsiders is too high, 720 00:45:05,904 --> 00:45:08,871 but we already have the perfect cover. 721 00:45:08,873 --> 00:45:12,709 We're making a documentary about the moon landing. 722 00:45:12,711 --> 00:45:15,712 And it's not a stretch to say that we're building sets to conduct interviews, 723 00:45:15,714 --> 00:45:17,180 shoot b-roll footage. 724 00:45:17,182 --> 00:45:19,148 We could even say it's for simulations. 725 00:45:19,150 --> 00:45:22,285 Hell, most of the major networks are doing this already. 726 00:45:22,287 --> 00:45:23,953 The only people who need to know what's actually happening 727 00:45:23,955 --> 00:45:26,189 are the astronauts, 728 00:45:26,191 --> 00:45:28,858 who you should select based on their willingness to cooperate, 729 00:45:28,860 --> 00:45:30,993 and James webb, 730 00:45:30,995 --> 00:45:34,063 who's either going to have to work with us, or get out of the way. 731 00:45:34,065 --> 00:45:36,132 And that's the easy part. 732 00:45:36,134 --> 00:45:38,234 We also need to convince everybody at NASA. 733 00:45:38,236 --> 00:45:41,104 The good news is the only people who are in contact with the rocket 734 00:45:41,106 --> 00:45:42,839 are all in one room in Houston, 735 00:45:42,841 --> 00:45:44,240 inside mission control. 736 00:45:45,409 --> 00:45:47,877 If we can convince mission control 737 00:45:47,879 --> 00:45:48,978 that what they're doing is real, 738 00:45:48,980 --> 00:45:50,079 everybody else will follow. 739 00:45:50,081 --> 00:45:51,948 How do we do that? 740 00:45:51,950 --> 00:45:54,784 Well, mission control actually monitors everything, 741 00:45:54,786 --> 00:45:56,285 from the heart rates of the astronauts, 742 00:45:56,287 --> 00:45:58,054 to the exact location of the lunar module 743 00:45:58,056 --> 00:46:00,156 as it descends to the moon. 744 00:46:00,158 --> 00:46:02,358 And they're getting all this information through radio, 745 00:46:02,360 --> 00:46:03,993 directly from the ship. 746 00:46:03,995 --> 00:46:06,763 The good news is that they've run so many tests 747 00:46:06,765 --> 00:46:08,898 with this exact mission 748 00:46:08,900 --> 00:46:13,002 that they actually have telemetric data of successful lunar landings, 749 00:46:13,004 --> 00:46:16,172 stored on guidance systems on Apollo 11. 750 00:46:17,908 --> 00:46:20,009 Here's where we get very lucky. 751 00:46:20,011 --> 00:46:21,444 As the command module passes along 752 00:46:21,446 --> 00:46:23,045 to the dark side of the moon, 753 00:46:23,047 --> 00:46:26,082 the radio signals can't penetrate the core. 754 00:46:26,084 --> 00:46:28,284 For 30 minutes, we have a window 755 00:46:28,286 --> 00:46:32,922 for the astronauts to switch from real data, to fake telemetric data. 756 00:46:32,924 --> 00:46:35,191 Mission control will be getting data 757 00:46:35,193 --> 00:46:38,961 of the lunar module undocking and landing on the lunar surface, 758 00:46:38,963 --> 00:46:41,330 but it will be completely faked. 759 00:46:41,332 --> 00:46:43,499 Combine that with our footage 760 00:46:43,501 --> 00:46:46,803 that the astronauts are going to pipe into the broadcast back to earth, 761 00:46:46,805 --> 00:46:49,372 and nobody's going to have any idea. 762 00:46:49,374 --> 00:46:52,074 As far as NASA and the rest of the world is concerned, 763 00:46:52,076 --> 00:46:54,210 the United States just landed on the moon. 764 00:46:54,212 --> 00:46:57,847 Finally, the broadcast. 765 00:46:57,849 --> 00:47:00,316 To shoot in slow motion, we have to shoot film. 766 00:47:00,318 --> 00:47:02,885 To broadcast it needs to be video. 767 00:47:02,887 --> 00:47:04,020 Which means we have to do a transfer, 768 00:47:04,022 --> 00:47:05,588 which normally would be fine, 769 00:47:05,590 --> 00:47:09,559 except that people cannot know it originally began as film. 770 00:47:09,561 --> 00:47:12,028 That means a single scratch, any dust... 771 00:47:12,030 --> 00:47:13,963 Okay, okay. We got it. 772 00:47:13,965 --> 00:47:15,331 Thank you for the presentation. 773 00:47:15,333 --> 00:47:17,433 You can go ahead. 774 00:47:17,435 --> 00:47:19,602 - Thank you, sir. - Talk to your folks about the northwoods plan. 775 00:47:19,604 --> 00:47:21,237 Tell them to put a hold on it 776 00:47:21,239 --> 00:47:24,006 and we'll see how this develops. 777 00:47:24,008 --> 00:47:26,242 Director, what is the northwoods plan? 778 00:47:26,244 --> 00:47:28,878 I've never heard of operation northwoods. 779 00:47:28,880 --> 00:47:32,548 Shoot down Apollo 11 and blame the Soviets. 780 00:47:33,985 --> 00:47:35,885 With the astronauts on the flight? 781 00:47:35,887 --> 00:47:38,054 Why would we do that? 782 00:47:39,590 --> 00:47:42,191 If your film doesn't come together, 783 00:47:42,193 --> 00:47:44,627 then we have to have a backup plan. 784 00:47:44,629 --> 00:47:47,263 And that is our backup plan. 785 00:48:02,379 --> 00:48:04,914 ...plan? I've never heard of operation northwoods. 786 00:48:04,916 --> 00:48:07,116 Shoot down Apollo 11 and blame the Soviets. 787 00:48:33,310 --> 00:48:36,112 Who were these men going to the moon? 788 00:48:36,114 --> 00:48:40,182 David schoumacher profiled the crew of Apollo 11. 789 00:48:40,184 --> 00:48:42,184 Neil Armstrong, 790 00:48:42,186 --> 00:48:45,621 the man chosen to be first to step upon the moon. 791 00:48:45,623 --> 00:48:48,958 He is by all accounts intelligent, courteous, 792 00:48:48,960 --> 00:48:51,327 sober, a good family man. 793 00:48:51,329 --> 00:48:53,996 He is perfect for the role, 794 00:48:53,998 --> 00:48:58,234 beyond what a Hollywood scriptwriter would dare. 795 00:48:58,236 --> 00:49:01,237 Buzz aldrin is perhaps the most brilliant of the astronauts. 796 00:49:01,239 --> 00:49:03,472 Some say even a genius. 797 00:49:03,474 --> 00:49:08,177 His doctorate at mit came after a thesis on orbital rendezvous, 798 00:49:08,179 --> 00:49:11,480 and he understands the abstract theory of space mechanics 799 00:49:11,482 --> 00:49:13,983 as well as anyone. 800 00:49:13,985 --> 00:49:18,955 Mike Collins is the least technical in outlook of the Apollo 11 astronauts, 801 00:49:18,957 --> 00:49:20,589 but the most philosophical. 802 00:49:20,591 --> 00:49:22,558 If he does not love machines, 803 00:49:22,560 --> 00:49:26,629 he does love wine, and books, and roses. 804 00:49:26,631 --> 00:49:29,398 A man who has known all three pilots for many years 805 00:49:29,400 --> 00:49:32,001 says if he were forced down on an island, 806 00:49:32,003 --> 00:49:33,736 he would want it to be with Collins 807 00:49:33,738 --> 00:49:36,038 for the quality of his personality. 808 00:49:36,040 --> 00:49:37,573 Another said he would prefer aldrin, 809 00:49:37,575 --> 00:49:39,608 because with his intelligence 810 00:49:39,610 --> 00:49:41,744 he would soon be converting sea water to fresh water 811 00:49:41,746 --> 00:49:44,413 and otherwise logically attacking the problem. 812 00:49:44,415 --> 00:49:46,983 But both agreed in the final analysis, 813 00:49:46,985 --> 00:49:50,152 that they would hope it was with Armstrong, 814 00:49:50,154 --> 00:49:54,056 because, somehow, he would get them off of it. 815 00:50:01,232 --> 00:50:02,698 Hello? 816 00:50:02,700 --> 00:50:05,668 Boles, we just got back. Where are you? 817 00:50:07,270 --> 00:50:09,605 Okay. Turn on the TV. 818 00:50:09,607 --> 00:50:11,607 Yeah, okay. I'm turning it on now. 819 00:50:11,609 --> 00:50:14,076 - Why? - Summarize what you just said, 820 00:50:14,078 --> 00:50:15,711 and then we'll ask you some questions about seeing the president? 821 00:50:15,713 --> 00:50:20,483 Uh, yes, I'd like to say that, uh, over a year ago, 822 00:50:20,485 --> 00:50:24,186 president Johnson and I reviewed the space program 823 00:50:24,188 --> 00:50:27,523 and, uh, agreed to build strength 824 00:50:27,525 --> 00:50:31,193 so that I might retire on my 62nd birthday, 825 00:50:31,195 --> 00:50:34,130 which happens to be this next October 7th. 826 00:50:34,132 --> 00:50:37,366 Today, we have reviewed the progress we have made 827 00:50:37,368 --> 00:50:39,035 and the president has agreed 828 00:50:39,037 --> 00:50:42,271 that I could retire on October 7th, 829 00:50:42,273 --> 00:50:44,073 when I will be 62. 830 00:50:44,075 --> 00:50:46,042 I'd like to say one other thing... 831 00:50:46,044 --> 00:50:48,044 Yeah, okay. Well, I guess that means 832 00:50:48,046 --> 00:50:50,279 he didn't want to cooperate, huh? 833 00:50:50,281 --> 00:50:51,647 Okay, yeah. 834 00:50:51,649 --> 00:50:53,716 I'll see you when you get back. Bye. 835 00:50:58,622 --> 00:51:00,322 Andy! 836 00:51:03,160 --> 00:51:04,427 Sorry. 837 00:51:06,830 --> 00:51:09,131 What are you doing? Shooting for the documentary. 838 00:51:09,133 --> 00:51:10,433 Oh, okay, fine. 839 00:51:10,435 --> 00:51:12,768 Where's Owen? He's at the hospital. 840 00:51:12,770 --> 00:51:14,270 What? 841 00:51:15,372 --> 00:51:17,173 Julie had the baby. 842 00:51:17,175 --> 00:51:18,808 Oh, shit! 843 00:51:21,611 --> 00:51:23,412 Hey. 844 00:51:23,414 --> 00:51:25,114 I missed it, hey? 845 00:51:25,116 --> 00:51:26,782 Hey, mom. 846 00:51:26,784 --> 00:51:28,484 Wow! 847 00:51:28,486 --> 00:51:29,585 Matt! 848 00:51:29,587 --> 00:51:31,487 What's his name? Simon. 849 00:51:31,489 --> 00:51:33,456 Can I hold him? Sure, if you want to. 850 00:51:33,458 --> 00:51:35,091 I need to talk to you. I need to talk to Matt. 851 00:51:35,093 --> 00:51:36,859 Okay. What's up? 852 00:51:38,695 --> 00:51:41,831 One minute. 853 00:51:41,833 --> 00:51:44,834 Okay, okay. 854 00:51:44,836 --> 00:51:47,169 What the hell is this? 855 00:51:47,171 --> 00:51:48,437 Jared showed me the photos of the men 856 00:51:48,439 --> 00:51:50,406 who were watching us at the barbecue. 857 00:51:50,408 --> 00:51:52,241 They're filming us, Matt! Okay. 858 00:51:52,243 --> 00:51:54,610 Why are you bringing this up at the hospital? 859 00:51:54,612 --> 00:51:56,178 Relax! 860 00:51:56,180 --> 00:51:57,813 Relax? This could be the Russians. 861 00:51:57,815 --> 00:52:00,382 We have to get off this mission. 862 00:52:00,384 --> 00:52:04,887 If we get caught, the CIA will abandon us, okay? 863 00:52:04,889 --> 00:52:07,456 I'm calling brackett to them him... No! No! No! 864 00:52:07,458 --> 00:52:10,126 You are not calling brackett. No one's calling brackett. 865 00:52:10,128 --> 00:52:11,627 You are being paranoid! 866 00:52:11,629 --> 00:52:15,197 I hope so, because if I'm right and this is the mole... 867 00:52:15,199 --> 00:52:16,298 If they find out what we are doing, 868 00:52:16,300 --> 00:52:18,200 then we are fucking dead. 869 00:52:18,202 --> 00:52:19,535 You got that? 870 00:53:21,665 --> 00:53:23,566 Looks pretty good. 871 00:53:23,568 --> 00:53:25,935 "Looks pretty good"? Guys, come on. 872 00:53:28,805 --> 00:53:30,639 Are you kidding me? All right. 873 00:53:30,641 --> 00:53:32,374 This cost $45,000! 874 00:53:33,510 --> 00:53:34,810 Really? Yeah! 875 00:53:34,812 --> 00:53:37,279 Oh, god, don't start that. 876 00:53:37,281 --> 00:53:39,415 "Really? Hey, you got ripped off. 877 00:53:39,417 --> 00:53:41,483 "Hey, come on, i could have done this..." ...Cheaper. 878 00:53:41,485 --> 00:53:44,286 "...with $20 and some elbow grease!" 879 00:53:44,288 --> 00:53:46,355 Do you think it would kill you to say, "good job, Matt"? 880 00:53:48,459 --> 00:53:51,293 I mean that seriously. Do you think it would physically kill you? 881 00:53:51,295 --> 00:53:53,429 Okay, and it's for a film shoot. 882 00:53:53,431 --> 00:53:55,831 Uh, we're making a documentary about the moon landing, 883 00:53:55,833 --> 00:53:57,800 and we need to make a lunar surface. 884 00:53:57,802 --> 00:54:01,403 And so it's like a fake lunar surface. That's what we need. 885 00:54:01,405 --> 00:54:04,740 So I don't know how much sand you can ship us. 886 00:54:04,742 --> 00:54:06,875 But, uh, four tons? 887 00:54:06,877 --> 00:54:08,811 How many tons are in a truck? Can you hold on a sec? 888 00:54:08,813 --> 00:54:10,779 Where are you going? 889 00:54:10,781 --> 00:54:12,748 Uh, sorry, say again? 890 00:54:12,750 --> 00:54:15,851 Actually, I went to a place in Arizona called cinder lake, 891 00:54:15,853 --> 00:54:20,289 where the sand was brown as molasses. It was beautiful. 892 00:54:20,291 --> 00:54:23,692 It was a beautiful brown. Molten brown. 893 00:54:30,667 --> 00:54:33,569 So, what are these guys gonna say when they're up here? 894 00:54:33,571 --> 00:54:36,005 We need something they can print as a headline. 895 00:54:36,007 --> 00:54:38,874 Type out a couple things and let's just see what we got, okay? 896 00:54:38,876 --> 00:54:41,610 So try this, "welcome to the moon." 897 00:54:43,414 --> 00:54:45,614 Catch! 898 00:54:45,616 --> 00:54:47,950 So, no, leave that where it was, it's my a rock. 899 00:54:47,952 --> 00:54:50,452 I think if we never say the word "America." 900 00:54:50,454 --> 00:54:51,987 Oh, yeah, we just take an American symbol. 901 00:54:51,989 --> 00:54:53,522 Exactly. Eagle. 902 00:54:53,524 --> 00:54:54,590 - Freedom. - Frontier. 903 00:54:54,592 --> 00:54:56,725 Frontier. 904 00:54:56,727 --> 00:54:59,828 So that needs to make that pothole there. 905 00:54:59,830 --> 00:55:01,363 Does that have a label on it? 906 00:55:01,365 --> 00:55:04,667 B. So that goes right at your feet. Perfect. 907 00:55:04,669 --> 00:55:06,669 I just got an idea. 908 00:55:06,671 --> 00:55:08,304 You know what we've gotta have them do when they're up there? 909 00:55:08,306 --> 00:55:09,838 Who is it, Galileo or somebody, said... 910 00:55:09,840 --> 00:55:11,040 Oh, drop the feather. 911 00:55:11,042 --> 00:55:12,341 Drop the feather and the hammer. 912 00:55:12,343 --> 00:55:13,876 And he said, in a vacuum, 913 00:55:13,878 --> 00:55:16,078 a hammer and a feather would fall at the same speed. 914 00:55:16,080 --> 00:55:17,846 Well, okay, but how are we gonna do that? 915 00:55:17,848 --> 00:55:19,782 A lead feather. 916 00:55:19,784 --> 00:55:22,718 Wait a minute, we gotta keep the flag as stable as possible, 917 00:55:22,720 --> 00:55:25,354 because the wind resistance makes it billow. 918 00:55:25,356 --> 00:55:26,989 You wave the flag. You can't do that! 919 00:55:26,991 --> 00:55:28,957 Okay Houston, I'm about to step off the lm. 920 00:55:28,959 --> 00:55:31,327 He leaves a footprint there. 921 00:55:31,329 --> 00:55:32,928 'Cause they would leave footprints there. Exactly! 922 00:55:32,930 --> 00:55:35,331 And we so can send photographs of that back home. 923 00:55:35,333 --> 00:55:37,766 It's... that's... That is the image! 924 00:55:37,768 --> 00:55:39,001 Write that down, the footprints! 925 00:55:39,003 --> 00:55:41,737 The word "foot" is disgusting. 926 00:55:41,739 --> 00:55:44,006 Maybe people don't want to hear "foot." 927 00:55:44,008 --> 00:55:45,607 No, "with this step." You would say, "with this step." 928 00:55:45,609 --> 00:55:47,676 "With this step." 929 00:55:47,678 --> 00:55:51,080 Okay, okay. "With this step, I..." 930 00:55:51,082 --> 00:55:53,782 No. "As man walks on the moon..." 931 00:55:53,784 --> 00:55:55,718 Too literal. Too literal! 932 00:55:55,720 --> 00:55:57,386 "The step of a single man..." 933 00:55:57,388 --> 00:55:58,654 "The step of a single man. 934 00:55:58,656 --> 00:56:00,422 "But for us back at home..." 935 00:56:00,424 --> 00:56:02,458 Think of what a step is like to us. 936 00:56:02,460 --> 00:56:04,393 To a man, a step is just a step. 937 00:56:04,395 --> 00:56:07,796 But to an ant looking up at the man, he looks like a god. 938 00:56:07,798 --> 00:56:09,064 And it doesn't look like a step, 939 00:56:09,066 --> 00:56:12,901 it looks like a towering leap. 940 00:56:17,975 --> 00:56:20,042 It's like a leap. It's like a jump. 941 00:56:20,044 --> 00:56:22,678 And this is a leap forward for... For everything! 942 00:56:22,680 --> 00:56:24,012 The next evolutionary step. 943 00:56:24,014 --> 00:56:25,447 A leap forward in science. 944 00:56:25,449 --> 00:56:27,449 - For humanity. - Exactly! 945 00:56:40,930 --> 00:56:42,631 This is good. 946 00:56:49,407 --> 00:56:50,806 Okay, let's try one. 947 00:56:50,808 --> 00:56:52,741 Hey. 948 00:56:52,743 --> 00:56:55,177 Do you know who that is outside? Who? 949 00:56:56,646 --> 00:56:58,647 Right there. 950 00:56:58,649 --> 00:57:00,082 Look. Where? 951 00:57:00,084 --> 00:57:01,550 Tell me whose that is. 952 00:57:02,919 --> 00:57:04,787 Is he running? 953 00:57:04,789 --> 00:57:06,155 Did you say hi? Did he look at you when you came in? 954 00:57:06,157 --> 00:57:07,723 Is there even a guy in there? 955 00:57:07,725 --> 00:57:09,491 He's sitting there watching. 956 00:57:09,493 --> 00:57:11,460 Shh. Shh. Go outside, you'll see. 957 00:57:11,462 --> 00:57:13,195 I'm sure he works for the studio. I'll go talk to him. 958 00:57:13,197 --> 00:57:15,431 They know we're here. We're allowed to be here, okay? 959 00:57:15,433 --> 00:57:16,665 Relax. 960 00:57:16,667 --> 00:57:17,733 Okay. 961 00:57:21,171 --> 00:57:23,172 Hi. 962 00:57:28,178 --> 00:57:31,480 Go, go, go, go! 963 00:57:31,482 --> 00:57:33,449 Jared, get in the car! 964 00:57:42,826 --> 00:57:44,593 Boles, what are you doing? 965 00:57:46,897 --> 00:57:49,031 What happened? You shot your fucking gun! 966 00:57:51,201 --> 00:57:52,835 Jared, shoot out the front, 967 00:57:52,837 --> 00:57:54,770 try to get their license plate! 968 00:57:55,772 --> 00:57:58,907 Come on! 969 00:57:58,909 --> 00:58:00,943 - No! - What? 970 00:58:08,751 --> 00:58:10,586 What happened? 971 00:58:10,588 --> 00:58:12,120 What happened to your car? 972 00:58:12,122 --> 00:58:14,690 It stalled. They got away. 973 00:58:14,692 --> 00:58:16,925 Well, did you get a look at them? 974 00:58:18,161 --> 00:58:20,162 Whoever it is, they know we're here. 975 00:58:20,164 --> 00:58:21,230 Well, we don't know who it is. 976 00:58:21,232 --> 00:58:23,699 I think it's the mole. 977 00:58:23,701 --> 00:58:25,734 I think it's the mole that you guys sent us here to find in the first place. 978 00:58:25,736 --> 00:58:27,603 Who else is waiting outside the studio 979 00:58:27,605 --> 00:58:28,971 and then the minute we walk out... Let's lock it up. 980 00:58:28,973 --> 00:58:30,639 Let's lock it up and call brackett. 981 00:58:30,641 --> 00:58:31,907 What... lock it up? We're in the middle of this! 982 00:58:31,909 --> 00:58:33,642 We can't just stop shooting! 983 00:58:33,644 --> 00:58:35,611 Well, there might be guys on the roof. 984 00:58:35,613 --> 00:58:36,879 What do you mean, guys on the roof? 985 00:58:36,881 --> 00:58:37,946 What the fuck is going on? 986 00:58:37,948 --> 00:58:39,715 And what, you got a gun? 987 00:58:39,717 --> 00:58:41,817 This is CBS news special report. 988 00:58:41,819 --> 00:58:43,585 The flight of Apollo 8. 989 00:58:43,587 --> 00:58:45,153 Six days to the moon and back. 990 00:58:45,155 --> 00:58:47,556 Brought to you by Walter cronkite. 991 00:58:47,558 --> 00:58:50,559 The flight of Apollo 8 is over. 992 00:58:50,561 --> 00:58:54,096 And all that remains is to remove the astronauts from the space craft, 993 00:58:54,098 --> 00:58:56,231 and carry them less than two miles 994 00:58:56,233 --> 00:58:59,268 to the deck of the carrier yorktown. 995 00:58:59,270 --> 00:59:02,104 Future plans for space missions, of course, 996 00:59:02,106 --> 00:59:04,806 have been accelerated considerably. 997 00:59:04,808 --> 00:59:07,242 It means that they can keep to the hoped-for 998 00:59:07,244 --> 00:59:12,114 schedule of the next Apollo 9 mission, 999 00:59:12,116 --> 00:59:14,716 late in February, or early in march, 1000 00:59:14,718 --> 00:59:17,185 to test out the landing module, 1001 00:59:17,187 --> 00:59:20,789 and, uh, then move on towards landing a man on the moon 1002 00:59:20,791 --> 00:59:23,792 two flights further on in the middle of July. 1003 00:59:25,728 --> 00:59:29,698 So we've got good news and bad news. 1004 00:59:29,700 --> 00:59:34,236 Good news, his name is antonin lhotsky. 1005 00:59:34,238 --> 00:59:36,905 - Uh-huh. - He's a kgb agent. 1006 00:59:36,907 --> 00:59:38,874 He's the man from outside the studio the other night. 1007 00:59:38,876 --> 00:59:40,742 Whoa, what? 1008 00:59:40,744 --> 00:59:43,011 We suspect he's been the mole the entire time. 1009 00:59:43,013 --> 00:59:45,914 So... so then he knows about avalanche. We're fucked! 1010 00:59:45,916 --> 00:59:47,849 We don't think he does. 1011 00:59:47,851 --> 00:59:49,618 We've been interrogating him for the past couple of days. 1012 00:59:49,620 --> 00:59:50,819 He doesn't seem to know anything. 1013 00:59:50,821 --> 00:59:53,255 We've raided his house. Nothing. 1014 00:59:53,257 --> 00:59:55,924 This guy's the mole? And you... you got him? 1015 00:59:55,926 --> 00:59:57,359 We got him. 1016 00:59:58,294 --> 01:00:03,098 So, then what? We're just... 1017 01:00:03,100 --> 01:00:04,199 We're good? 1018 01:00:04,201 --> 01:00:06,068 Well, not entirely. 1019 01:00:06,070 --> 01:00:09,972 We, uh, got some new intel on the Soviet progress, 1020 01:00:09,974 --> 01:00:13,141 and it turns out they're doing better than we thought. 1021 01:00:13,143 --> 01:00:18,246 It looks like they could possibly make it to the moon by the end of '69. 1022 01:00:18,248 --> 01:00:22,618 Which means that we need to be done by April at the latest. 1023 01:00:23,987 --> 01:00:27,022 Yeah, that puts us on a pretty tight timeline. 1024 01:00:27,024 --> 01:00:28,857 They know we're here. 1025 01:00:28,859 --> 01:00:30,759 We're allowed to be here, okay? Relax. 1026 01:00:30,761 --> 01:00:32,394 Hi. 1027 01:00:38,001 --> 01:00:40,202 Go, go, go, go! 1028 01:00:42,005 --> 01:00:44,172 Jared, get in the car! 1029 01:01:10,800 --> 01:01:12,868 Hello? Matt, we have a problem here. 1030 01:01:15,673 --> 01:01:20,042 ...gentleman got the contract with, I don't know, somebody. 1031 01:01:20,044 --> 01:01:22,377 This is who they say the mole was. 1032 01:01:22,379 --> 01:01:24,946 So we interviewed him? 1033 01:01:24,948 --> 01:01:28,383 Yeah, over a year ago. 1034 01:01:28,385 --> 01:01:31,453 Remember when you asked me to find out who was on the phone with webb? 1035 01:01:31,455 --> 01:01:32,854 Of course. 1036 01:01:32,856 --> 01:01:34,990 I did. 1037 01:01:34,992 --> 01:01:36,958 ...second burn to the lunar surface. 1038 01:01:36,960 --> 01:01:39,227 Then we can go in after... For 250. 1039 01:01:39,229 --> 01:01:41,697 250 seconds is all we can do? 1040 01:01:41,699 --> 01:01:44,032 That's the maximum, and you know that... 1041 01:01:44,034 --> 01:01:46,068 Did you talk to trw? 1042 01:01:46,070 --> 01:01:49,237 Yeah. And you know how they are about their fuels. 1043 01:01:49,239 --> 01:01:50,972 So we are in trouble... Grumman... 1044 01:01:52,743 --> 01:01:54,109 What does this mean? 1045 01:01:56,179 --> 01:02:00,449 So the mole knew that we couldn't make it to the moon 1046 01:02:00,451 --> 01:02:03,785 for over a year? 1047 01:02:03,787 --> 01:02:06,088 I don't think so. 1048 01:02:06,090 --> 01:02:08,156 I don't think that lhotsky's the mole, 1049 01:02:08,158 --> 01:02:11,860 I don't think lhotsky was outside the studio. 1050 01:02:11,862 --> 01:02:14,062 I mean, lhotsky knows that we can't make it to the moon, 1051 01:02:14,064 --> 01:02:15,464 so maybe they... He wouldn't cooperate 1052 01:02:15,466 --> 01:02:17,766 and they had to make him a fall guy 1053 01:02:17,768 --> 01:02:18,867 by saying that he's the mole. 1054 01:02:18,869 --> 01:02:19,935 They? 1055 01:02:21,104 --> 01:02:22,370 Yeah. 1056 01:02:22,372 --> 01:02:25,307 What do you mean? The CIA. 1057 01:02:25,309 --> 01:02:29,177 Okay, well then, who's outside the studio following us? 1058 01:02:29,179 --> 01:02:31,113 CIA agents. 1059 01:02:31,115 --> 01:02:34,082 That's why boles didn't shoot them. 1060 01:02:34,084 --> 01:02:35,751 They're all working together. 1061 01:02:35,753 --> 01:02:38,220 They're all watching us, and they're lying to us. 1062 01:02:38,222 --> 01:02:39,788 For what? For what purpose? 1063 01:02:39,790 --> 01:02:41,056 They know everything that we're doing. 1064 01:02:41,058 --> 01:02:43,325 Why... This doesn't make any sense. 1065 01:02:43,327 --> 01:02:46,261 There's no reason for them to be following us. 1066 01:02:46,263 --> 01:02:47,996 You... have you... 1067 01:02:47,998 --> 01:02:50,966 Have you heard of a conspiracy theory before? 1068 01:02:50,968 --> 01:02:52,968 Yeah. 1069 01:02:52,970 --> 01:02:54,836 I think we're in one. 1070 01:03:55,565 --> 01:03:57,499 Okay, leg out! 1071 01:03:58,869 --> 01:04:00,101 That doesn't look real. 1072 01:04:00,103 --> 01:04:01,469 Okay, you know what we'll do? 1073 01:04:01,471 --> 01:04:04,172 Jump on the count of three. Ready? 1074 01:04:04,174 --> 01:04:05,407 I'm bringing the bounce in. 1075 01:04:05,409 --> 01:04:07,275 That's a big jump. 1076 01:04:07,277 --> 01:04:08,877 Come on, you're supposed to be Neil Armstrong. 1077 01:04:08,879 --> 01:04:10,011 He's brave. Ready? 1078 01:04:10,013 --> 01:04:11,947 There we go. 1079 01:04:14,617 --> 01:04:16,952 Uh, change the background. 1080 01:04:20,523 --> 01:04:22,290 One more. 1081 01:04:24,360 --> 01:04:25,427 How about that? 1082 01:04:25,429 --> 01:04:27,329 Great. 1083 01:04:27,331 --> 01:04:29,431 That's great. 1084 01:04:29,433 --> 01:04:31,233 What are we getting in the reflection of his helmet? 1085 01:04:31,235 --> 01:04:32,601 Am I in it? 1086 01:04:32,603 --> 01:04:34,069 We'll have to replace that after. 1087 01:04:46,148 --> 01:04:48,149 That looks great. And then you just... 1088 01:04:48,151 --> 01:04:49,918 We have to repress this. 1089 01:04:49,920 --> 01:04:51,286 Put that on an animation stand and reshoot it. 1090 01:04:51,288 --> 01:04:53,955 This is the original from the sound stage. 1091 01:04:53,957 --> 01:04:55,991 And the crater textures are added after. 1092 01:04:55,993 --> 01:04:58,293 Getting rid of the details in the studio. 1093 01:04:58,295 --> 01:05:01,029 You go in and you black out the areas with litho ink. 1094 01:05:01,031 --> 01:05:03,632 Let's move this a little bit further down, 1095 01:05:03,634 --> 01:05:06,334 because it seems a little too square. 1096 01:05:06,336 --> 01:05:07,936 Square to camera? Yeah. 1097 01:05:07,938 --> 01:05:09,004 Sure. 1098 01:05:14,176 --> 01:05:15,610 Wow. 1099 01:05:28,324 --> 01:05:31,593 Ready? That's good. Yeah, go. 1100 01:05:31,595 --> 01:05:34,062 It works. 1101 01:05:34,064 --> 01:05:35,363 Yes! 1102 01:05:37,533 --> 01:05:38,633 This is amazing! Go again. 1103 01:05:38,635 --> 01:05:41,269 Matt. Yes? 1104 01:05:41,271 --> 01:05:42,671 Have you seen this? Have you seen this? 1105 01:05:42,673 --> 01:05:45,941 Do it again! Do it again! Owen, look, look. 1106 01:05:45,943 --> 01:05:47,709 Hammer, feather. 1107 01:05:47,711 --> 01:05:49,978 Drop! Galileo was right. 1108 01:05:49,980 --> 01:05:53,315 Dude, I just put a weight in it. What? 1109 01:05:53,317 --> 01:05:56,084 "NASA scientist dies." 1110 01:05:56,086 --> 01:05:57,585 It's from this morning's paper. 1111 01:05:59,989 --> 01:06:02,991 Well, what the... Matt, it's lhotsky. 1112 01:06:02,993 --> 01:06:04,225 What? 1113 01:06:04,227 --> 01:06:06,394 Boles, he must've known about it. 1114 01:06:07,630 --> 01:06:09,431 Listen, think why lhotsky's dead. 1115 01:06:09,433 --> 01:06:11,299 Obviously, he was talking to webb, so they killed him. 1116 01:06:11,301 --> 01:06:13,301 They're going to kill me... 1117 01:06:13,303 --> 01:06:15,337 We don't know why that guy's dead. Yes, we do. 1118 01:06:15,339 --> 01:06:17,472 They're going to kill me? What are you talking about? 1119 01:06:17,474 --> 01:06:19,140 They're going to kill us both, they're going to kill the astronauts. 1120 01:06:19,142 --> 01:06:21,376 I'm sure... Anyone who knows about this. 1121 01:06:21,378 --> 01:06:23,745 I'm sure lhotsky knew too much and so they got rid of him. Okay? That's it. 1122 01:06:23,747 --> 01:06:26,381 Right! Right! That's what I'm talking about! 1123 01:06:26,383 --> 01:06:29,017 He was the mole, okay? 1124 01:06:29,019 --> 01:06:32,053 No... no, they're tying off loose ends! 1125 01:06:32,055 --> 01:06:34,055 Yeah, and, so, who else is gonna die, huh? 1126 01:06:34,057 --> 01:06:36,992 They're gonna kill Jim webb? The head of NASA? He knows, too! 1127 01:06:36,994 --> 01:06:39,260 Maybe. Maybe. You don't think they would? 1128 01:06:39,262 --> 01:06:43,231 No! Okay, put the suit on and get ready, all right? Shut the fuck up. 1129 01:06:58,415 --> 01:07:03,018 There's a glob of something on the... on the glass. Owen, could you get it? 1130 01:07:03,020 --> 01:07:06,087 No, it's right... You didn't get it. It's right there. 1131 01:07:06,089 --> 01:07:08,690 Right, right there. 1132 01:07:08,692 --> 01:07:11,359 What... What are you doing? It's just a test. 1133 01:07:11,361 --> 01:07:13,395 Boles, I don't take orders from you! 1134 01:07:13,397 --> 01:07:15,563 - Oh, really? - Enough, come on. 1135 01:07:15,565 --> 01:07:18,199 Yeah, I don't take orders from someone who's trying to get us killed. 1136 01:07:18,201 --> 01:07:20,068 Owen, Owen, Owen. Drop it. 1137 01:07:20,070 --> 01:07:21,302 He let them get away. No, he didn't... 1138 01:07:21,304 --> 01:07:22,804 Right? He let them get away! 1139 01:07:22,806 --> 01:07:24,606 That's what you did. Oh, really? 1140 01:07:24,608 --> 01:07:26,641 - Yes, you missed on purpose! - Hey, whoa, whoa, whoa! 1141 01:07:26,643 --> 01:07:29,210 What... what are you doing? What are you doing? We're friends. 1142 01:07:29,212 --> 01:07:30,745 Who are they? We're friends. 1143 01:07:30,747 --> 01:07:33,782 Who are they? Is it brackett? The CIA? 1144 01:07:33,784 --> 01:07:36,251 Why don't you tell him about how you've been calling brackett every day, 1145 01:07:36,253 --> 01:07:40,088 trying to get Johnson thrown off the mission. Tell him that! 1146 01:07:40,090 --> 01:07:42,357 What are you talking about? Hey, ask your friend. 1147 01:07:47,696 --> 01:07:49,064 Okay, hold on. 1148 01:07:49,066 --> 01:07:51,633 Tell him. Tell him. 1149 01:08:09,652 --> 01:08:12,253 We choose to go to the moon. 1150 01:08:12,255 --> 01:08:14,222 We choose to go to the moon. 1151 01:08:20,629 --> 01:08:23,198 We choose to go to the moon in this decade 1152 01:08:23,200 --> 01:08:25,200 and do the other things. 1153 01:08:25,202 --> 01:08:28,703 Not because they are easy, but because they are hard. 1154 01:08:28,705 --> 01:08:32,774 Because that goal will serve to organize and measure 1155 01:08:32,776 --> 01:08:36,478 the best of our energies and skills. 1156 01:08:36,480 --> 01:08:40,281 Because that challenge is one that we're willing to accept. 1157 01:08:40,283 --> 01:08:46,154 One we are unwilling to postpone, and one we intend to win, and the others, too. 1158 01:08:53,362 --> 01:08:55,530 We shall send to the moon, 1159 01:08:55,532 --> 01:09:01,302 240,000 miles away from the control station in Houston, 1160 01:09:01,304 --> 01:09:03,471 a giant rocket, 1161 01:09:03,473 --> 01:09:08,143 more than 300 feet tall, the length of this football field, 1162 01:09:08,145 --> 01:09:12,914 made of new metal alloys, some of which have not yet been invented, 1163 01:09:12,916 --> 01:09:15,884 capable of standing heat and stresses 1164 01:09:15,886 --> 01:09:19,487 several times more than have ever been experienced, 1165 01:09:19,489 --> 01:09:21,856 on an untried mission 1166 01:09:21,858 --> 01:09:24,359 to an unknown celestial body, 1167 01:09:24,361 --> 01:09:27,662 and then return it safely to earth, 1168 01:09:27,664 --> 01:09:32,534 re-entering the atmosphere at speeds of over 25,000 miles per hour, 1169 01:09:32,536 --> 01:09:36,671 and do all this... And do all this and do it right, 1170 01:09:36,673 --> 01:09:39,941 and do it first, before this decade is out, 1171 01:09:39,943 --> 01:09:41,876 then we must be bold. 1172 01:09:44,915 --> 01:09:47,415 And therefore, as we set sail, 1173 01:09:47,417 --> 01:09:51,920 we ask god's blessing on the most hazardous and dangerous 1174 01:09:51,922 --> 01:09:55,423 and greatest adventure on which man has ever embarked. 1175 01:09:55,425 --> 01:09:56,758 Thank you. 1176 01:10:18,247 --> 01:10:20,215 So this is the only copy? 1177 01:10:20,217 --> 01:10:24,519 Yeah. So, now what? We just bring it to brackett? 1178 01:10:24,521 --> 01:10:27,422 Oh, I'll take it to brackett. You stay here and clean up. 1179 01:10:28,357 --> 01:10:29,924 Clean up what? 1180 01:10:29,926 --> 01:10:32,860 Clean up the studio. Destroy everything. 1181 01:10:34,997 --> 01:10:36,664 What if we... What if we need that stuff? 1182 01:10:36,666 --> 01:10:39,834 We won't. Good work. 1183 01:10:39,836 --> 01:10:42,837 Thanks. I'll see you soon. 1184 01:10:42,839 --> 01:10:47,242 - Hey, boles. - Lhotsky wasn't the mole, was he? 1185 01:10:53,716 --> 01:10:55,917 What are you talking about? 1186 01:10:58,854 --> 01:11:01,489 Yeah, I don't... 1187 01:11:01,491 --> 01:11:03,024 I don't know. 1188 01:11:03,026 --> 01:11:05,860 I've been working on this too long. I'm sorry. 1189 01:11:05,862 --> 01:11:07,929 Well, get some rest. 1190 01:11:07,931 --> 01:11:09,631 I'll see you soon. 1191 01:11:09,633 --> 01:11:11,633 Bye, buddy. 1192 01:12:18,435 --> 01:12:23,004 He's gonna spot one of our guys pretending to be a rocket scientist instantly. 1193 01:12:23,006 --> 01:12:27,575 We need to send people who are gonna look like they have no idea what's going on. 1194 01:12:38,955 --> 01:12:40,955 They can't make it to the moon. 1195 01:12:42,791 --> 01:12:44,826 I'm gonna tell you what they said. 1196 01:12:51,401 --> 01:12:53,534 ...an ethical problem with this at all? 1197 01:13:03,713 --> 01:13:05,680 He let them get away! That's what you did. Oh, really? 1198 01:13:05,682 --> 01:13:07,615 Yes, you missed on purpose! 1199 01:13:07,617 --> 01:13:09,550 Hey whoa, whoa, whoa! What... what are you doing? 1200 01:13:09,552 --> 01:13:11,085 What are you doing? We're friends! 1201 01:13:11,087 --> 01:13:13,121 - Who are they? - We're friends. 1202 01:13:16,158 --> 01:13:18,559 What, you think that's your friend? Who, brackett? 1203 01:13:18,561 --> 01:13:20,695 The CIA? Why don't you tell him about how... 1204 01:14:07,043 --> 01:14:10,211 Hey, Julie. Can I borrow your husband? 1205 01:14:12,714 --> 01:14:17,151 He what? Simon's asleep. Inside. 1206 01:14:17,153 --> 01:14:19,153 I can go inside so you guys can talk. 1207 01:14:19,155 --> 01:14:20,988 You can stay outside. 1208 01:14:20,990 --> 01:14:24,525 No, I don't need to talk. I wanna know if, um... 1209 01:14:24,527 --> 01:14:28,796 If you wanna... we're... We're going to get rid of the stuff from work. 1210 01:14:31,099 --> 01:14:33,801 You can go if you want. 1211 01:14:33,803 --> 01:14:35,770 No, I'm going to stay here. 1212 01:14:39,508 --> 01:14:42,210 How's Simon? Are you guys excited about the big launch? 1213 01:14:46,014 --> 01:14:49,717 Okay. Have a good afternoon. 1214 01:14:49,719 --> 01:14:51,619 Thanks. You, too. I'll see you soon, okay? 1215 01:14:51,621 --> 01:14:52,854 Yeah, bye. 1216 01:15:05,767 --> 01:15:08,002 Good morning. 1217 01:15:08,004 --> 01:15:12,273 It's t-minus one hour, 29 minutes and 53 seconds and counting. 1218 01:15:12,275 --> 01:15:16,577 In just an hour and a half, if all goes well, Apollo eleven astronauts, 1219 01:15:16,579 --> 01:15:18,779 Armstrong, aldrin and Collins 1220 01:15:18,781 --> 01:15:22,116 are to lift off from pad 39-a out there 1221 01:15:22,118 --> 01:15:25,553 on the voyage man always has dreamed about. 1222 01:15:25,555 --> 01:15:28,256 Next stop for them, the moon. 1223 01:15:28,258 --> 01:15:30,892 And we are all about to witness the fulfillment 1224 01:15:30,894 --> 01:15:33,694 of that promise that president Kennedy made 1225 01:15:33,696 --> 01:15:39,600 at rice university stadium in Texas, on September 12, 1962. 1226 01:15:39,602 --> 01:15:41,802 We passed 10,000 odd cars 1227 01:15:41,804 --> 01:15:44,572 parked around the gate-1 area at 4:00 A.M. when we got here. 1228 01:15:44,574 --> 01:15:47,975 Cars from every state, with little kids staring wide-eyed, 1229 01:15:47,977 --> 01:15:51,245 and we saw teenagers with telescopes. 1230 01:15:51,247 --> 01:15:53,981 It was a very moving scene for me, because 1231 01:15:53,983 --> 01:15:57,184 Americans cared then, I think, and they care now. 1232 01:15:57,186 --> 01:16:01,122 And it says, "good luck, Apollo 11" engraved in the sand. 1233 01:16:01,124 --> 01:16:05,226 All going very smoothly here with the count. 1234 01:16:05,228 --> 01:16:07,295 T-minus 60 seconds and counting. 1235 01:16:07,297 --> 01:16:10,898 We've passed t-minus 60. Power transfer is complete. 1236 01:16:14,970 --> 01:16:18,072 Twelve, eleven, ten, nine... 1237 01:16:18,074 --> 01:16:20,775 Ignition sequence starts. 1238 01:16:20,777 --> 01:16:26,314 Six, five, four, three, two, one. 1239 01:16:54,142 --> 01:16:57,645 And good afternoon from abc space headquarters in New York. 1240 01:16:57,647 --> 01:17:01,115 With me is our science editor, Jules bergman and we are on the air today 1241 01:17:01,117 --> 01:17:05,052 to bring you a complete report on some very, very important maneuvers 1242 01:17:05,054 --> 01:17:07,154 to be performed by Apollo 11. 1243 01:17:07,156 --> 01:17:08,723 Basically a position to begin the process... 1244 01:17:08,725 --> 01:17:09,824 Hello? 1245 01:17:09,826 --> 01:17:11,692 Matt? 1246 01:17:11,694 --> 01:17:13,661 Are you... Are you seeing this right now? 1247 01:17:13,663 --> 01:17:16,063 - Matt, they're not dead. - The CIA lied to us. 1248 01:17:16,065 --> 01:17:18,299 Wait, what? 1249 01:17:18,301 --> 01:17:20,935 The men following us at the studio are outside my house. 1250 01:17:20,937 --> 01:17:23,304 Are you sure? Yes, meet me at your motel. 1251 01:17:31,079 --> 01:17:33,214 What the hell? 1252 01:17:36,185 --> 01:17:38,252 Owen? 1253 01:17:41,657 --> 01:17:43,424 Hello? 1254 01:17:57,072 --> 01:17:58,873 Who's there? 1255 01:17:58,875 --> 01:18:00,174 Oh, shit. 1256 01:18:01,943 --> 01:18:04,245 Okay, okay, okay. 1257 01:18:07,016 --> 01:18:10,051 Uh... uh... 1258 01:18:12,120 --> 01:18:14,088 Where's the other car? Where's the... 1259 01:18:14,090 --> 01:18:16,190 Um, um, out back. Out back. 1260 01:18:26,002 --> 01:18:28,102 Okay, stand back. 1261 01:18:50,993 --> 01:18:53,027 Sorry. 1262 01:18:53,029 --> 01:18:54,962 There is a delirium of enthusiasm today... 1263 01:19:00,035 --> 01:19:01,802 Come on. 1264 01:19:01,804 --> 01:19:03,838 Come on, come on. 1265 01:19:11,413 --> 01:19:13,781 Come on, Owen. Come on! 1266 01:19:23,158 --> 01:19:25,960 Matt! 1267 01:19:25,962 --> 01:19:27,495 What? 1268 01:19:27,497 --> 01:19:29,263 There's a car! 1269 01:19:38,774 --> 01:19:41,108 Jared, run! 1270 01:19:47,983 --> 01:19:51,118 Shit. Go, go, go. 1271 01:20:00,829 --> 01:20:02,830 Andy, hold on. 1272 01:20:10,238 --> 01:20:11,806 Fuck. 1273 01:20:19,047 --> 01:20:21,081 They're right behind us. They're right behind us. 1274 01:20:27,255 --> 01:20:29,423 Get their faces! Get their faces, Andy! Get their faces! 1275 01:20:29,425 --> 01:20:31,292 This is fucking crazy! 1276 01:20:37,365 --> 01:20:40,134 Oh, god! Oh, Christ! 1277 01:20:44,973 --> 01:20:46,874 He's got a gun! What? 1278 01:20:46,876 --> 01:20:49,343 - He's got a fucking gun. - Okay, duck, duck, duck! 1279 01:20:56,519 --> 01:20:58,052 Shit. 1280 01:21:11,968 --> 01:21:13,400 What's happening? 1281 01:21:15,171 --> 01:21:17,872 Oh, fuck. Fuck! 1282 01:21:26,549 --> 01:21:28,115 Okay, okay. 1283 01:21:34,990 --> 01:21:37,057 Get out of here. Get out of here. 1284 01:21:37,059 --> 01:21:38,259 I'm trying. Get out of here. 1285 01:21:40,395 --> 01:21:41,896 Dude, they're right in front of us. 1286 01:21:41,898 --> 01:21:43,163 Yeah, I know. 1287 01:21:49,238 --> 01:21:50,437 They're gonna ram us, they're gonna ram us! 1288 01:21:58,013 --> 01:21:59,680 Oh! 1289 01:22:24,172 --> 01:22:26,006 Owen! 1290 01:22:26,008 --> 01:22:28,042 Owen! 1291 01:22:28,044 --> 01:22:29,576 Owen! 1292 01:22:32,080 --> 01:22:33,614 Owen! 1293 01:22:45,627 --> 01:22:46,961 Owen! 1294 01:25:02,230 --> 01:25:04,398 So they're not all labeled, right? 1295 01:25:04,400 --> 01:25:08,802 It goes '67, '68, '69. But not everything's... Not everything's marked. 1296 01:25:08,804 --> 01:25:11,271 Well, you'll figure it out. 1297 01:25:11,273 --> 01:25:12,773 Hey. 1298 01:25:20,348 --> 01:25:22,449 Okay, man. 1299 01:25:22,451 --> 01:25:24,485 As soon as I know where we're going, I'll call you. 1300 01:25:24,487 --> 01:25:25,686 Yeah. 1301 01:26:51,272 --> 01:26:53,273 Good evening. 1302 01:26:53,275 --> 01:26:55,609 Hello, there's a man at the end of the bar wearing glasses. 1303 01:26:55,611 --> 01:26:57,878 Could you please give the phone to him? 1304 01:27:02,217 --> 01:27:04,251 Telephone. 1305 01:27:09,224 --> 01:27:10,924 Hello? 1306 01:27:10,926 --> 01:27:13,360 You're a real piece of shit, you know that? 1307 01:27:17,398 --> 01:27:19,566 We're looking for you. Where you been? 1308 01:27:19,568 --> 01:27:21,501 Yeah, I'll tell you what, let's make a trade. 1309 01:27:23,238 --> 01:27:24,805 Okay. 1310 01:27:24,807 --> 01:27:27,574 My location for the names of the agents on your kill team. 1311 01:27:29,644 --> 01:27:31,511 We don't have any kill team. 1312 01:27:31,513 --> 01:27:34,748 Yeah, well, who killed Owen and hung him in his garage? 1313 01:27:37,785 --> 01:27:41,822 Okay. Come down to the office. We'll discuss it. 1314 01:27:41,824 --> 01:27:43,724 Yeah, I'll come in. 1315 01:27:43,726 --> 01:27:45,325 No, I'll tell you what's gonna happen. 1316 01:27:45,327 --> 01:27:47,561 I have a film of everything we did. 1317 01:27:47,563 --> 01:27:50,831 I have proof that the CIA conspired to fake the moon landing 1318 01:27:50,833 --> 01:27:54,301 and that Owen Williams is the one that everybody is about to see walk on the moon. 1319 01:27:54,303 --> 01:27:57,337 And that you killed him to keep it a secret. 1320 01:27:57,339 --> 01:27:59,306 I even got you planning northwoods, 1321 01:27:59,308 --> 01:28:01,441 the same as I got you right now. 1322 01:28:09,450 --> 01:28:11,518 No one will take that seriously, kid. 1323 01:28:11,520 --> 01:28:13,587 Yeah, well, call my bluff. 1324 01:28:13,589 --> 01:28:16,890 My last movie's about to convince the world we went to the moon. 1325 01:28:16,892 --> 01:28:20,327 Then why don't I make you a deal? 1326 01:28:20,329 --> 01:28:21,962 Come back and work for us, 1327 01:28:21,964 --> 01:28:25,966 and I'll make you the head of your own department. 1328 01:28:28,537 --> 01:28:32,973 Yeah, how stupid do you think I am? 1329 01:28:36,345 --> 01:28:38,745 I'll tell you what. 1330 01:28:38,747 --> 01:28:43,050 Keep the film as collateral if you don't believe me. Just think about it. 1331 01:29:28,429 --> 01:29:32,499 ...the surface appears to be, uh, 1332 01:29:32,501 --> 01:29:36,370 very, very fine grained as you get close to it. 1333 01:29:36,372 --> 01:29:38,572 It's almost like a powder. 1334 01:29:38,574 --> 01:29:41,775 Down there, uh, is very fine. 1335 01:29:43,578 --> 01:29:46,146 Okay, I'm going to step off the lm now. 1336 01:29:51,853 --> 01:29:55,055 That's one small step for man, 1337 01:29:56,791 --> 01:30:00,694 one giant leap for mankind. 1338 01:30:12,407 --> 01:30:17,477 And the, uh, the surface is fine and powdery. 1339 01:30:17,479 --> 01:30:21,915 I can... I can pick it up loosely with my toe. 1340 01:30:21,917 --> 01:30:24,885 It does adhere in fine... 1341 01:33:01,577 --> 01:33:03,610 Okay, we shouldn't take 1342 01:33:03,612 --> 01:33:06,313 any more pictures on this roll until earth comes, I don't think. 1343 01:33:06,315 --> 01:33:09,683 This is about out, it's just about out until our last color roll, 1344 01:33:09,685 --> 01:33:12,185 so, uh, we'll switch to black and white as soon as we get to earth. 1345 01:33:12,187 --> 01:33:14,621 - We might make it in time. - Yeah. 1346 01:33:18,159 --> 01:33:20,660 There it is, it's coming up. What? 1347 01:33:20,662 --> 01:33:22,195 The earth. You see it? 1348 01:33:22,197 --> 01:33:23,830 Yeah. 1349 01:33:23,832 --> 01:33:28,101 Beautiful. It's half-way up.